Bancos, sistemas de segurança61AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
148Condução e funcionamentoDeterminadas definições do sistema
de climatização também poderão
impedir um Autostop. Consultar o
capítulo "Climatização" para mais
informações 3 123.
Imediatamente após condução em
auto-estrada executar um Autostop
pode ser inibido.
Rodagem do veículo 3 143.
Protecção para evitar a descarga da
bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria do veículo, como parte do sistema Start/Stop.
Arranque do motor pelo condutorCaixa de velocidades manual
Com a alavanca seletora em ponto
morto, carregar no pedal da
embraiagem para ligar novamente o
motor.
Advertência
Se houver alguma velocidade
seleccionada, é necessário carregar no pedal da embraiagem para voltar
a ligar o motor.Se o motor não voltar a ligar-se na
primeira vez, carregar de novo
completamente no pedal da
embraiagem.Caixa de velocidades manual
robotizada
Com a alavanca seletora na posição
N (ou A/M) e o travão de mão
desengatado, desengatar o pedal do
travão para ligar novamente o motor.
Engatar a marcha-atrás ou carregar
no pedal do acelerador também
poderá ligar novamente o motor.
A luz de aviso verde Ï irá apagar-se
no conjunto de instrumentos quando
o motor for novamente ligado. Se não
estiverem reunidas determinadas
condições, não ocorrerá o
rearranque; ligar utilizando a chave
de ignição.
Pôr o motor a trabalhar 3 144.
Carrinha
O motor é novamente ligado
automaticamente ao acionar o
interruptor da porta deslizante
elétrica no painel de instrumentos
durante um Autostop.
Porta deslizante 3 28.
Arranque do motor pelo sistema
Start/Stop
No caso de se verificar uma das
seguintes condições durante um
Autostop, o motor poderá ser
novamente ligado automaticamente
pelo sistema para/arranca. A luz de
aviso Ï ficará intermitente a verde no
conjunto de instrumentos durante um rearranque automático do motor.
● a bateria do veículo está descarregada
● a temperatura ambiente é demasiado baixa
● a função de descongelação está activada
● o vácuo dos travões não é suficiente
● o pedal do travão é acionado repetidamente
● o veículo começa a deslocar-se
O rearranque automático do motor
poderá não ser possível se uma porta
ou o capô estiverem abertos.
180Condução e funcionamentoOs critérios para a detecção de
mudança de faixa inadvertida são:
● não funcionamento dos indicadores de mudança de
direção e de faixa
● nenhuma direcção activa
Se o condutor estiver a executar
estas acções, não será emitido
qualquer aviso.
Activação
O sistema de aviso de desvio de
trajetória é ativado premindo ì na
consola do tejadilho; o LED no botão
apaga-se para indicar que o sistema
está ligado.
Quando a luz de aviso ì 3 104 se
acender no conjunto de instrumentos, o sistema está pronto a funcionar. É
igualmente apresentada a
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor
3 107.
A luz de aviso ì apaga-se quando
o sistema não está pronto a fim de avisar o condutor.
O sistema apenas funciona com
velocidades do veículo acima de
60 km/h e se marcações da faixa
estiverem disponíveis e forem
detetadas.
Se indicadores de mudança de
direção não forem acionados ao
mudar de faixa, ou seja, é detetada
uma mudança de faixa não
intencional, a luz de aviso ì pisca e
é emitido um sinal sonoro de aviso
para alertar o condutor.
Desactivação
O sistema é desativado premindo
ì ; o LED no botão acende-se. A
mensagem correspondente também
é apresentada no Centro de
Informação do Condutor.
A velocidades inferiores a 60 km/h o
sistema fica inoperacional.
Sugestões de funcionamento O sistema de saída de faixa poderá
não funcionar correctamente quando:
● O pára-brisas não está limpo.● Existem condições ambientais adversas, tal como chuva forte,
neve, luz do sol directa ou
sombras.
O sistema não funciona se não
detectar uma marca de faixa de
rodagem.
188Conservação do veículoConservação do
veículoInformação Geral .......................189
Acessórios e alterações no veículo .................................... 189
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 189
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 190
Verificações no veículo ..............190
Execução dos trabalhos ..........190
Capot ....................................... 190
Óleo de motor .......................... 191
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 192
Óleo da direcção assistida ......193
Líquido limpa-vidros ................194
Travões ................................... 195
Líquido dos travões .................195
Bateria do veículo ....................195
Filtro diesel .............................. 198
Purgar o sistema de combustível diesel ..................198
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................199Substituir lâmpadas ...................200
Faróis ...................................... 200
Iluminação dianteira adaptativa ............................... 202
Faróis de nevoeiro ...................203
Indicadores de mudança de direção dianteiros ...................203
Luzes traseiras ........................ 204
Indicadores de mudança de direção laterais .......................205
Terceira luz de travagem .........206
Luz da chapa de matrícula ......207
Luzes do habitáculo ................207
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 208
Instalação elétrica ......................209
Fusíveis ................................... 209
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........210
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 210
Caixa de fusíveis na bagageira ............................... 212
Ferramentas do veículo .............214
Ferramentas ............................ 214
Rodas ........................................ 215
Pneus ...................................... 215
Pneus de Inverno ....................215
Designação dos pneus ............215Pressão dos pneus ..................216
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 217
Profundidade do relevo ...........219
Mudar para outros pneus ........220
Tampões das rodas .................220
Correntes de neve ...................220
Kit de reparação de pneus ......221
Substituição de roda ................224
Roda sobresselente ................227
Auxílio de arranque ...................230
Rebocar ..................................... 232
Rebocar o veículo ...................232
Rebocar outro veículo .............233
Conservação do veículo ............234
Conservação da carroçaria .....234
Conservação do habitáculo .....236
190Conservação do veículo●Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Montar a chapa de matrícula, se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recolha de veículos em fim de vida e
a reciclagem dos veículos em fim de
vida está disponível no nosso sítio na rede, sempre que legalmente exigido.
Confiar este trabalho apenas a um
centro de reciclagem autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada. O veículo não deve
estar num Autostop 3 146.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema de ignição gera tensões
extremamente altas. Não tocar.
As tampas para atestar os
reservatórios de óleo do motor, de
líquido de arrefecimento e de líquido
lava-vidros e a pega da vareta do óleo são amarelos para fácil identificação.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
232Conservação do veículopossível da bateria do veículo
descarregada, no entanto pelo
menos a 60 cm.
Colocar os cabos de modo a não
serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para colocar o motor a trabalhar: 1. Pôr o motor do veículo auxiliar a trabalhar.
2. Após 5 minutos, ligar o outro motor. Não se deve fazer
tentativas de arranque durante
mais de 15 segundos com
intervalos de 1 minuto.
3. Deixar cada um dos motores ao ralenti durante cerca de
3 minutos com os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos (p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos proceder pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.Rebocar
Rebocar o veículo O olhal de reboque e a chave de
porcas estão arrumados com as
ferramentas do veículo 3 214.
Desencaixar a cobertura com uma
ferramenta adequada e retirá-la.
Aparafusar o olhal para reboque para a direita no ponto de reboque
dianteiro e apertar completamente
com a chave de rodas.
Anexar um cabo de reboque - ou
melhor ainda uma barra de reboque -
ao olhal de reboque, nunca ao pára- -choques dianteiro ou às unidades de suspensão dianteiras.Atenção
Não rebocar o veículo pelatraseira. O olhal de reboque
dianteiro apenas deve ser
utilizado para rebocar e não para
recuperar o veículo.
Ligar a ignição para permitir o
funcionamento das luzes de travão, da buzina e dos limpa-pára-brisas e
mover o volante ligeiramente para
libertar o imobilizador do volante.
Desligar o sistema de suspensão
pneumática 3 149.
Caixa de velocidades em ponto
morto.
Conservação do veículo233Atenção
Veículos com caixa develocidades manual de
comutação automática: Se não for possível seleccionar o Ponto
Morto, o veículo só deve ser
rebocado com as rodas motrizes
levantada do solo.
O veículo deve ser rebocado
sempre com a ignição desligada.
Caixa de velocidades manual
robotizada 3 161.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de fumos de
escape do veículo rebocador, ligar o
sistema de recirculação do ar 3 124
e fechar os vidros.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque e reinstalar a
cobertura.
Rebocar outro veículo
Prender um cabo de reboque - ou
melhor ainda uma barra de reboque -
ao olhal de reboque traseiro, nunca
ao eixo traseiro e às unidades de
suspensão.
Atenção
O olhal de reboque traseiro
apenas deve ser utilizado para
rebocar e não para recuperar um veículo.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
272Controlo sobre o veículo ...........142
Convexos ..................................... 37
Correntes de neve .....................220
Corte de corrente ....................... 165
D Dados do motor .........................245
Dados do veículo ........................244
Dados específicos do veículo ........3
Dados Técnicos ..................244, 245
Declaração de Conformidade .....266
DEF ............................................ 153
Degrau lateral eléctrico................. 28
Deixar o veículo parado .............195
Depósito de AdBlue ....................263
Depósito de combustível ............263
Desactivação do Airbag ............102
Desativação de airbag .................63
Desembaciamento e descongelação .......................... 15
Designação dos pneus ..............215
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................145
Destrancar o veículo ...................... 6
Dimensões do veículo ...............254
Direcção ..................................... 142
Dispositivo de acoplamento de reboque ................................... 184
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 28Distância ao solo........................149
DPF (filtro de partículas diesel) ..152
E ecoScoring.................................. 110
Ecrã táctil .................................... 108
Eixo traseiro de resvalamento limitado .................................... 171
Encostos de cabeça ....................44
Engrenar numa velocidade superior ................................... 104
Entrada de ar ............................. 140
Espelho retrovisor largo .........39, 42
Espelhos retrovisores .............37, 39
Espelhos retrovisores aquecidos 38
Espelhos retrovisores exteriores ..37
Espelhos retrovisores exteriores aquecidos .................................. 15
Espelhos retrovisores interiores ...39
Espelhos retrovisores rebatíveis . 38
Estacionamento ...................19, 149
Estofos........................................ 236
Etiqueta do airbag ........................59
Execução dos trabalhos ............190
Extintor ......................................... 84
F
Faróis.......................... 114, 115, 200
Faróis de marcha-atrás .............119
Faróis de nevoeiro ....107, 114,
118, 203Faróis na condução noestrangeiro ............................. 117
Faróis traseiros de nevoeiro 114, 119
Fecho de segurança anti-roubo ...22
Ferramentas .............................. 214
Ferramentas do veículo ..............214
Filtro de partículas ......................152
Filtro de partículas diesel ........... 152
Filtro de pólen ............................ 140
Filtro diesel ................................ 198
Fluido de escape diesel ..............153
Fluidos e lubrificantes recomendados ........................ 244
Função manual de antiencandeamento .................39
Função Tracção Melhorada ......
................................ 168, 169, 171
Funcionamento normal do ar condicionado .......................... 140
Furo .................................... 221, 224
Fusíveis ..................................... 209
G Gancho das tampas dos cubos ..214
Gases de escape .......................152
Gasóleo ...................................... 181
Graduações da viscosidade do óleo de motor .......................... 239
Gravação de dados de eventos. 268
Grelha da antepara do habitáculo 83