Page 105 of 137

Funzionamento di base105Attivazione o disattivazione della
funzione feedback acustico di
sfioramento
Se la funzione di feedback acustico disfioramento è attivata, al tocco di un
tasto sullo schermo o di una voce del menu viene emesso un segnale
acustico.
Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni .
Selezionare Radio e quindi scorrere
l'elenco fino a Feedback sonoro per
tocco .Toccare il pulsante accanto a
Feedback sonoro per tocco per atti‐
vare o disattivare la funzione.
Volume: dei notiziari sul traffico
Per regolare il volume dei notiziari sul traffico, impostare volume desiderato
mentre il sistema trasmette il notizia‐
rio sul traffico. La rispettiva imposta‐
zione è quindi memorizzata dal
sistema.
Impostazioni del sistemaLe seguenti impostazioni riguardano
l'intero sistema. Tutte le altre impo‐
stazioni sono descritte per tema nei
rispettivi capitoli del presente
manuale.
Impostazioni di data e ora Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni .
Selezionate Data e ora per visualiz‐
zare il rispettivo sottomenù.
Imposta formato ora
Per selezionare il formato desiderato
per l'ora, toccare i pulsanti a schermo
12 h o 24 h .
Imposta formato data Per selezionare il formato di data
desiderato, selezionare Imposta
formato data e scegliere tra le opzioni
disponibili nel sottomenù.
Imposta Automatico
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Imposta Automatico .
Page 106 of 137

106Funzionamento di basePerché ora e data vengano impostateautomaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Imposta Automatico
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di ora e
data, selezionare Imposta ora o
Imposta data .
Toccare + e - per regolare le impo‐
stazioni.
Impostazioni della lingua
Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni .
Selezionare Lingua(Language) per
visualizzare il rispettivo menu.
Per regolare la lingua per i testi del
menu: toccare la lingua desiderata.Funzione di scorrimento testo
Se sullo schermo è visualizzato un
testo lungo, ad esempio titoli di
canzoni o nomi di stazioni, è possibile far scorrere il testo in maniera conti‐
nua o una volta e visualizzarlo in parti
separate.
Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni .
Selezionare Radio.
Se si desidera lo scorrimento conti‐
nuo del testo, attivare Scorrimento
testo .
Se si desidera far scorrere il testo in blocchi, disattivare l'impostazione.
Funzione di oscuramento del
display
Se non si desidera vedere il display
illuminato, ad es. durante la notte, si può spegnere il display.
Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni .
Scorrere l'elenco e selezionare
Spegni display . Il display viene
spento; le funzioni audio restano
attive.
Per accendere di nuovo il display,
toccare lo schermo o premere il
pulsante.
Preimpostazioni di fabbrica
Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Torna alle impostazioni di fabbrica .
Per ripristinare tutte le impostazioni di personalizzazione del veicolo, sele‐
zionare Ripristina impostazioni
veicolo .
Page 107 of 137
Funzionamento di base107Per eliminare i dispositivi Bluetooth
accoppiati, l'elenco dei contatti e
numeri di segreteria telefonica
memorizzati, selezionare Elimina tutti
i dati privati .
Per ripristinare le impostazioni di tono e volume, eliminare tutti i preferiti e
cancellare la selezione della suone‐
ria, selezionare Ripristina
impostazioni radio .
In ogni caso, sarà visualizzato un messaggio di avviso. Selezionare
Continua per ripristinare le imposta‐
zioni.
Versione di sistema Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Informazioni software .
Se è collegato un dispositivo USB, è
possibile salvare le informazioni del
veicolo in questo dispositivo USB.
Selezionare Aggiornamento sistema
e poi Salva dati veicolo su USB .
Per un aggiornamento di sistema,
contattare l'officina.Impostazioni veicolo
Le Impostazioni veicolo sono
descritte nel manuale d'uso.
Page 108 of 137
108RadioRadioUso............................................ 108
Ricerca stazioni ......................... 108
Elenchi dei preferiti ....................110
Radio data system (RDS) ..........111
Digital audio broadcasting .........112Uso
Attivazione radio Premete ; e quindi selezionate
AUDIO . L'ultimo menu principale
audio selezionato viene visualizzato.
Selezionare Sorgente nell'ultima riga
del menu principale radio attivo per
aprire la barra di selezione interattiva.
Selezionare la gamma d'onda desi‐
derata.
Sarà ricevuta l'ultima stazione ascol‐
tata nella gamma d'onda selezionata.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica delle stazioni
Premere brevemente o toccare t o
v sul pannello dei comandi o sullo
schermo per riprodurre la stazione
precedente o successiva delle
stazioni memorizzate.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Premere e tenere premuto t o v
sul pannello dei comandi. Rilasciare
quando la frequenza richiesta è stata quasi raggiunta.
Page 109 of 137

Radio109Viene cercata e ricevuta automatica‐
mente la stazione ricevibile succes‐
siva.
Avviso
Gamma d'onda FM: quando è atti‐
vata la funzione RDS vengono
cercate soltanto le stazioni RDS 3 111 e quando è attivato il servizio
informazioni sul traffico (TP)
vengono ricercate soltanto le
stazioni che trasmettono informa‐
zioni sul traffico 3 111.
Regolazione delle stazioni
Toccare B sullo schermo. Il display
Sintonia diretta è visualizzato.Inserire la frequenza desiderata.
Utilizzare r per eliminare le cifre
inserite. Se necessario, toccare d o
c per regolare l'ingresso di conse‐
guenza.
Confermare l'immissione per ripro‐
durre la stazione.
Elenchi stazioni
Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio attivo per aprire il corrispondente sottomenu specifico
della gamma d'onda.Selezionare la gamma d'onda speci‐
fica Elenco stazioni . Tutte le stazioni
ricevibili della gamma d'onda relativa
e nell'attuale area di ricezione
saranno visualizzate.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al
momento è indicata dal simbolo l
accanto al nome della stazione.
Elenchi per categoria
Numerose stazioni radio trasmettono
un codice PTY che specifica il tipo di
programma trasmesso (per es. noti‐
zie). Alcune stazioni, inoltre, modifi‐
cano il codice PTY a seconda dei
contenuti della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni, ordinate per tipo di programma nell'elenco per categoria
corrispondente.
Avviso
La voce di elenco Categorie è dispo‐
nibile solo per le bande di frequenza FM e DAB.
Page 110 of 137

110RadioPer cercare un tipo di programma
determinato dalle stazioni, selezio‐
nare Categorie .
Viene visualizzato un elenco di tipi di
programma attualmente disponibili.
Selezionare il tipo di programma desi‐
derato. Viene visualizzato un elenco
di stazioni che trasmettono un
programma del tipo selezionato.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al
momento è indicata dal simbolo l
accanto al nome della stazione.
Aggiornare gli elenchi delle
stazioni
Se le stazioni memorizzate nell'e‐
lenco stazioni specifico della banda di frequenza non possono più essere
ricevute, gli elenchi delle stazioni AM
e DAB devono essere aggiornati.
Avviso
L'elenco delle stazioni FM viene
aggiornato automaticamente.Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale della radio attiva e quindi selezionare Aggiornamento
elenco stazioni .
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Viene avviata una ricerca stazioni e
viene visualizzato un messaggio
corrispondente. Al termine della
ricerca viene visualizzato il rispettivo
elenco di stazioni.
Avviso
La stazione radio ricevuta al
momento è indicata dal simbolo l
accanto al nome della stazione.
Elenchi dei preferiti È possibile memorizzare manual‐
mente stazioni di qualsiasi gamma
d'onda negli elenchi dei preferiti.
Sono disponibili cinque elenchi dei
preferiti, in ciascuno dei quali è possi‐
bile memorizzare cinque stazioni.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Memorizzazione di una stazione
Se necessario, toccare < o > per
scorrere tra le pagine dei preferiti.
Per memorizzare la stazione radio
correntemente attiva su un tasto di
preselezione sullo schermo: toccare
e tenere premuto il tasto desiderato
per alcuni secondi. La frequenza o il
Page 111 of 137

Radio111nome della stazione corrispondenti
saranno visualizzati sul tasto sullo
schermo.
Ricerca delle stazioni
Se necessario, toccare < o > per
scorrere fino alla pagina dei preferiti
desiderata.
Selezionare il tasto predefinito in cui
è memorizzata la stazione radio desi‐
derata.
Definizione del numero di pagine
di preferiti disponibili
Per definire il numero di pagine dei
preferiti visualizzate per selezione,
premere ; e poi selezionare
IMPOSTAZIONI sullo schermo.
Selezionate Radio e poi Gestione
preferiti per visualizzare il rispettivo
sottomenù.
In base a quali pagine dei preferiti si
desidera visualizzare, attivare o disat‐
tivare le pagine.Radio data system (RDS)
RDS è un servizio delle stazioni FM
che facilita notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua
ricezione priva di disturbi.
Vantaggi dell'RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐ bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.Configurazione RDS
Toccare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio FM per aprire il
corrispondente sottomenu specifico
della gamma d'onda.
Scorrere fino a RDS.
Attivare/disattivare RDS.
Informazioni radiofoniche sul
traffico
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la sorgente audio attualmente in riproduzione viene interrotta per la
durata delle notizie sul traffico.
Attivazione della funzione
Informazioni radiofoniche sul traffico
Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio FM per aprire il corrispondente sottomenu specificodella gamma d'onda.
Toccare il pulsante accanto a
Programma sul traffico per attivare o
disattivare la funzione.
Page 112 of 137
![OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) 112RadioAvviso
Nell'elenco delle stazioni, TP
compare accanto alle stazioni per
fornire un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) 112RadioAvviso
Nell'elenco delle stazioni, TP
compare accanto alle stazioni per
fornire un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga](/manual-img/37/21263/w960_21263-111.png)
112RadioAvviso
Nell'elenco delle stazioni, TP
compare accanto alle stazioni per
fornire un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente non trasmette informazioni
sul traffico, TP diventa grigio e viene
avviata automaticamente una ricerca
della stazione successiva che
trasmette informazioni sul traffico.
Non appena viene trovata una
stazione che trasmette informazioni
sul traffico, TP viene evidenziato. Se
non viene trovata alcuna stazione che
trasmetta informazioni sul traffico, TP
rimane grigio.
Se un annuncio sul traffico è
trasmesso sulla rispettiva stazione,
viene visualizzato un messaggio.
Per interrompere le notizie e ritornare
alla funzione precedentemente atti‐
vata, toccare lo schermo o premere
m .Regionalizzazione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze
diverse a livello regionale.
Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio FM per aprire il corrispondente sottomenu specificodella gamma d'onda e scorrere fino a
Regione
Attivare/disattivare Regione.
Se la regionalizzazione è attivata, le
frequenze alternative con gli stessi
programmi regionali sono selezionate
ove necessario. Se la regionalizza‐
zione è disattivata, le frequenze alter‐ native delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei
programmi regionali.
Digital audio broadcasting
DAB trasmette le stazioni radio in
modalità digitale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.Informazioni generali
● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica
frequenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto
debole), la riproduzione audio è assicurata.
● In caso di ricezione scadente, il volume viene ridotto automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori fastidiosi.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere captato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐ rompe completamente. Questo
problema può essere evitato atti‐
vando Collegamento DAB-DAB