Page 49 of 275

Sjedala, sustavi zaštite47Napuhani zračni jastuci apsorbiraju
udarac, te na taj način značajno
smanjuju opasnost od ozljeda
gornjeg dijela tijela i glave putnika na
prednjim sjedalima.9 Upozorenje
Optimalna zaštita se pruža samo
kada je sjedalo u pravilnom
položaju.
Položaj sjedala 3 36.
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Pravilno vežite sigurnosni pojas i
sigurno ga zakačite. Samo tada je zračni jastuk sposoban za zaštitu.
Bočni zračni jastuci
Sustav bočnih zračnih jastuka sastoji
se od zračnog jastuka u naslonu
svakog prednjeg sjedala. Položaj se
može prepoznati po natpisu
AIRBAG .
Sustav bočnih zračnih jastuka se
aktivira u slučaju udarca određene
jakosti sa strane. Kontakt mora biti
uključen.
Napuhani zračni jastuci apsorbiraju
udarac, smanjujući time značajno
opasnost od ozljeda gornjeg dijela
tijela i zdjelice u slučaju bočnog
sudara.
9 Upozorenje
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Napomena
Koristite samo zaštitne prekrivače
sjedala koji su odobreni za vozilo.
Budite pažljivi da ne prekrijete
zračne jastuke.
Page 50 of 275

48Sjedala, sustavi zaštiteZračna zavjesa za glavu
Zračna zavjesa za glavu se sastoji od zračnog jastuka u okviru krova na
svakoj strani. Položaj se može
prepoznati po natpisu AIRBAG na
stupovima krova.
Sustav zračnih zavjesa se aktivira u
slučaju udarca određene jakosti sa
strane. Kontakt mora biti uključen.
Napuhani zračni jastuci apsorbiraju
udarac, smanjujući time značajno
opasnost od ozljeda glave u slučaju
bočnog sudara.
9 Upozorenje
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Kuke na rukohvatima u okviru
krova su pogodne samo za
vješanje laganih odjevnih
predmeta, bez vješalica. Ne držite predmete u toj odjeći.
Deaktiviranje zračnog
jastuka
Sustav zračnih jastuka za suvozača
treba isključiti u slučaju postavljanja
dječjeg sjedala na sjedalo suvozača
sukladno uputama iz tablica 3 51.
Drugi sustavi zračnih jastuka,
zatezači pojaseva i svi zračni jastuci
za vozača će ostati aktivni.Sustav zračnog jastuka suvozača
možete deaktivirati pomoću
prekidača kojim se upravlja ključem
na suvozačevoj strani ploče s
instrumentima.
Koristite ključ za pokretanje za odabir položaja prekidača:
* OFF:prednji zračni jastuci
suvozača su deaktivirani i
neće se napuhati u slučaju
sudara. Kontrolna lampica
* OFF neprekidno svijetli u
srednjoj konzoliV ON:zračni jastuk suvozača je
aktivan
Page 51 of 275

Sjedala, sustavi zaštite499Opasnost
Zračni jastuk suvozača isključite
samo u kombinaciji s uporabom
sigurnosnog sustava za dijete,
sukladno uputama i ograničenjima iz tablica 3 51.
U suprotnom, postoji opasnost od
ozljeda opasnih po život za osobu
koja zauzima sjedalo s isključenim zračnim jastukom suvozača.
Ako kontrolno svjetlo V svijetli
približno 60 sekundi nakon
uključivanja kontakta, zračni jastuci
suvozača uključit će se u slučaju
sudara.
Ako istovremeno svijetle oba
kontrolna svjetla, postoji greška u
sustavu. Status sustava nije vidljiv,
stoga nitko ne smije sjediti na
suvozačevom sjedalu. Odmah
kontaktirajte radionicu.
Promijenite status samo kada vozilo
miruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolno svjetlo za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 91.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za dijete
Preporučamo Opel sigurnosne
sustave za dijete koji su namijenjeni
specifično za vozilo.
Sljedeće sustavi zaštite za dijete
preporučujemo za sljedeće klase
težine:
● Grupa 0, grupa 0+
Maxi Cosi Cabriofix plus Easyfix,
za djecu do 13 kg
● Grupa I
OPEL Duo, za djecu od 13 kg do
18 kg iz ove grupe
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje i također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Provjerite lokalne zakone i odredbe
vezane uz obaveznu uporabu
sigurnosnih sustava za dijete. U
nekim državama, korištenje
sigurnosnog sustava za dijete je
zabranjeno na određenim sjedalima.
Page 52 of 275

50Sjedala, sustavi zaštite9Opasnost
Ako koristite sigurnosni sustav za
dijete okrenuto prema straga na
sjedalu suvozača, obavezno
isključite zračni jastuk za sjedalo
suvozača. Isto vrijedi i kod
određenih sigurnosnih sustava za
dijete okrenutih prema naprijed,
naznačenih u tablicama 3 51.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 48.
Oznaka zračnog jastuka 3 43.
Stražnja sjedala najprikladnije su
mjesto za učvršćivanje sigurnosnog
sustava za djecu.
Dijete treba putovati u vozilu usmjereno suprotno od smjera vožnje
što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica, koja je još uvijek slaba, bude izloženamanjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Odabir odgovarajućeg sustava
Koristite samo prikladne zaštitne sustave, na primjer one, koji su
sukladni važećim propisima UN ECE .
Pazite da sigurnosno sjedalo za dijete
koje namjeravate koristiti odgovara
tipu vozila. Pogledajte tablice na
sljedećim stranicama, upute
isporučene sa sigurnosnim sustavom
za dijete i popis tipova vozila za
neuniverzalne sigurnosne sustave za dijete.
Pazite da je mjesto postavljanja
sigurnosnog sjedala za dijete u vozilu
odgovarajuće, pogledajte tablice u
nastavku.
Dopustite djeci da ulaze i izlaze iz
vozila samo na suprotnoj strani od
prometa.
Kad se sigurnosni sustav za dijete ne koristi, sjedalo učvrstite sigurnosnim
pojasom, ili ga izvadite iz vozila.
Sigurnosni sustavi za dijete mogu se
učvrstiti s ISOFIX nosačima,
gornjim remenom ako je dostupan, i/ili sigurnosnim pojasom u tri točke.Pogledajte sljedeće tablice.
Napomena
Nemojte lijepiti ništa na sigurnosne
sustave za dijete i ne pokrivajte ih drugim materijalima.Sigurnosni sustav za dijete koji je bio
izložen naprezanju u nezgodi se
mora zamijeniti.
Page 53 of 275

Sjedala, sustavi zaštite51Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijete
Dopuštene opcije za učvršćenje sigurnosnog sustava za dijete sa sigurnosnim pojasom u tri točke
Grupa mase
Na suvozačevom sjedalu
Na stražnja vanjska sjedalaNa stražnje središnje
sjedalo
aktiviran zračni
jastukdeaktiviran zračni
jastukGrupa 0: do 10 kgXU 1,2U/L 3XGrupa 0+: do 13 kgXU1,2U/L 3XGrupa I: 9 do 18 kgXU1,2U/L 3,4XGrupa II: 15 do 25 kgU1,2XU/L 3,4XGrupa III: 22 do 36 kgU1,2XU/L 3,4XU:univerzalno odgovara zajedno sa sigurnosnim pojasom u tri točkeL:pogodno za određene sigurnosne sustave za dijete u kategorijama: "specifično za vozilo", "ograničeno" ili "polu-
univerzalno". Sigurnosni sustav za dijete mora biti odobren za određeni tip vozila (pogledajte popis tipova vozila za
sigurnosne sustave za dijete)X:nije dozvoljena ugradnja sigurnosnog sustava za dijete u ovoj klasi mase1:pomaknite sjedalo prema naprijed, koliko je potrebno, i podignite naslon sjedala, koliko je potrebno, u okomit položaj kako biste osigurali da će sigurnosni pojas ići prema naprijed iz gornje učvrsne točke2:pomaknite sjedalo prema gore, koliko je potrebno, i podignite naslon sjedala, koliko je potrebno, u okomit položajkako biste osigurali da će sigurnosni pojas biti zategnut na strani kopče3:pomaknite odgovarajuće prednje sjedalo, ispred sigurnosnog sustava za dijete, prema naprijed, koliko je potrebno4:podesite odgovarajući naslon u krajnji stražnji položaj 3 66, podesite odgovarajući naslon za glavu, po potrebi, ili
ga izvadite ako je potrebno 3 35
Page 54 of 275
52Sjedala, sustavi zaštiteDozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete
Grupa maseGrupa
veličineUčvršćenje
Na suvozačevom sjedalu 5
Na stražnja
vanjska sjedalaNa stražnje
središnje
sjedaloaktiviran zračni
jastukdeaktiviran zračni
jastukGrupa 0: do 10 kgEISO/R1XILIL 3XGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XILIL 3,4XCISO/R3XILIL3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF 3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF3,4XGrupa II: 15 do 25 kgIL1,2XIL3,4XGrupa III: 22 do 36 kgIL1,2XIL 3,4X
Page 55 of 275

Sjedala, sustavi zaštite53IL:prikladan za određene ISOFIX sigurnosne sustave u kategorijama "specifično za vozilo", "ograničeno" ili "polu-univerzalno". (ISOFIX/ točke za učvršćenje gornjeg remena, po želji za suvozačevo sjedalo, ali nedostupno za sportska sjedala). ISOFIX sigurnosni sustav mora biti odobren za određeni tip vozila (pogledajte popis tipova vozila
za sigurnosne sustave za dijete)IUF:prikladan za ISOFIX sigurnosne sustave za dijete, okrenute prema naprijed, univerzalne kategorije, odobren za uporabu u ovoj klasi težine (ISOFIX/ točke učvršćenja gornjeg remena, po želji za suvozačevo sjedalo, ali nedostupno za sportska sjedala)X:za ovu klasu težine nije odobrena upotreba ISOFIX sigurnosnog sustava za djecu1:pomaknite sjedalo prema naprijed, koliko je potrebno, i podignite naslon sjedala, koliko je potrebno, u okomit položaj
kako biste osigurali da će sigurnosni pojas ići prema naprijed iz gornje učvrsne točke2:pomaknite sjedalo prema gore, koliko je potrebno, i podignite naslon sjedala, koliko je potrebno, u okomit položaj kako biste osigurali da će sigurnosni pojas biti zategnut na strani kopče3:pomaknite odgovarajuće prednje sjedalo, ispred sigurnosnog sustava za dijete, prema naprijed, koliko je potrebno4:podesite odgovarajući naslon u krajnji stražnji položaj 3 66, podesite odgovarajući naslon za glavu, po potrebi, ili
ga izvadite ako je potrebno 3 355:ISOFIX/ točke učvršćenja gornjeg remena, po želji za suvozačevo sjedalo (nedostupno za sportska sjedala)
ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedala
A - ISO/F3:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase
9 do 18 kgB - ISO/F2:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kgC - ISO/R3:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do
18 kgD - ISO/R2:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kgE - ISO/R1:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za mlađu djecu u grupi mase do 13 kg
Page 56 of 275

54Sjedala, sustavi zaštiteISOFIX sigurnosni sustaviza dijete
Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX
sigurnosne sustave za dijete na
ISOFIX nosače za ugradnju. Položaji
ISOFIX sigurnosnog sustava za djecu
specifični za vozilo označeni su s IL u
tablici.
Vozilo je opremljeno vodilicama na
naslonima sjedala koje služe kao
pomoć za montažu sigurnosnih
sustava za djecu.
ISOFIX sigurnosni sustavi za
dijete na stražnjim sjedalimaISOFIX nosači na stražnjim sjedalima
označeni su ISOFIX logotipom na naslonu.
Otvorite pokretne poklopce vodilica,
prije montiranja sigurnosnog sustava
za dijete. Nakon skidanja
sigurnosnog sustava za dijete,
zatvorite pokretne poklopce.
ISOFIX sigurnosni sustavi za
dijete na suvozačevom sjedalu
Stavite sigurnosni sustav za dijete na sredinu sjedala i gurnite ga prema
natrag. Provjerite da li se sigurnosni
sustav za dijete pravilno zakvačio.
Ušice za učvršćenje gornjeg
remena
Dodatno uz učvršćenje na ISOFIX,
vežite gornji remen na ušice za
učvršćenje gornjeg remena.
ISOFIX dječji sigurnosni sustavi
univerzalne kategorije pozicioniranja
u tablici su označeni s IUF.
Ušica za učvršćenje gornjeg
remena na stražnjim sjedalima
Vozilo ima dvije ušice za učvršćivanje
na naslonu stražnjih sjedala.
Ušice za učvršćenje gornjeg remena označene su simbolom : za dječje
sjedalo.