Conservação do veículo257Sistema de transporte traseiroLimpar o sistema de suporte traseiro
com um jacto de vapor ou
equipamento de limpeza por jacto de alta pressão pelo menos uma vez por
ano.
Accionar o sistema de suporte
traseiro periodicamente caso não
seja regularmente utilizado, em
especial durante o Inverno.
Conservação do habitáculo
Interior e assentos
Limpar o interior do veículo, incluindo painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Limpar os estofos de pele com água
limpa e um pano macio. No caso de
forte sujidade, utilizar um produto de
limpeza de peles.
O conjunto de instrumentos e
mostradores devem ser limpos
apenas com um pano macio
humedecido. É necessário utilizar
uma solução de sabão pouco
concentrada.Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.
Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras. Nódoas
que se podem tirar e descoloração
deverão ser limpas o mais
rapidamente possível.
Limpar os cintos de segurança com
água tépida ou produto de limpeza de interiores.Atenção
Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Peças de plástico e de borracha
As peças de plástico e de borracha
podem ser limpas com o mesmo
produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
de limpeza de interiores se
necessário. Não utilizar qualquer
outro agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
dispositivos de limpeza a jacto a alta
pressão.
258Serviço e manutençãoServiço e
manutençãoInformações gerais ....................258
Informação sobre a assistência .............................. 258
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 259
Líquidos e lubrificantes recomendados ....................... 259Informações gerais
Informação sobre aassistência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital que
todos os trabalhos de manutenção
sejam efectuados quando
especificado.
A calendarização de serviço
pormenorizado e actualizado para o
seu veículo está disponível na
oficina.
Visor de serviço 3 93.
Revisões na Europa A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 30 000 km ou ao
fim de 1 ano , conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se houver alguma
indicação em contrário no visor de
serviço.
Um intervalo de serviço mais curto pode ser válido para um
comportamento de condução
intenso, p. ex. no caso de táxis e
veículos da polícia.Os intervalos de serviço Europeus
são válidos para os seguintes países:
Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,
Bósnia-Herzegovina, Bulgária,
Croácia, Chipre, Dinamarca,
Eslováquia, Eslovénia, Espanha,
Estónia, Finlândia, França, Grécia,
Gronelândia, Hungria, Islândia,
Irlanda, Itália, Letónia, Listenstaine,
Lituânia, Luxemburgo, Macedónia,
Malta, Mónaco, Montenegro,
Noruega, Países Baixos, Polónia,
Portugal, República Checa,
Roménia, São Marino, Sérvia,
Suécia, Suíça, Reino Unido.
Visor de serviço 3 93.
Revisões fora da Europa
A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 15 000 km ou ao
fim de 1 ano , conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se houver alguma
indicação em contrário no visor de
serviço.
Estamos perante condições de
funcionamento extremas quando
uma ou mais das seguintes
circunstâncias ocorrerem com
frequência: Arranque a frio, situações
Serviço e manutenção259de para-arranca, utilização de
reboque, condução em montanha,
condução em estradas degradadas
ou de areia, elevada poluição do ar,
presença de areia no ar e teor
elevado de poeira, condução a alta
altitude e grandes variações de
temperatura. Nestas condições
extremas de funcionamento, poderá ser necessária a realização de
manutenção mais frequente do que o intervalo de serviço normal.
Os intervalos de serviço internacional
são válidos para os países não
indicados no programa de serviço
Europeu.
Visor de serviço 3 93.
Confirmações
A confirmação da revisão é registada no Manual de Assistência e Garantia. A data e a quilometragem são
completados com o carimbo e a
assinatura da oficina de assistência.
Assegurar que o Manual de
Assistência e Garantia está
correctamente preenchido, já que
uma prova contínua de revisões é
essencial em caso de reclamaçõesao abrigo da garantia ou no âmbito de
"Goodwill" e constitui ainda uma
vantagem quando chegar a altura de
vender o veículo.
Intervalo de serviço com a vida
útil restante do óleo de motor
O intervalo de serviço baseia-se em
vários parâmetros dependendo da utilização.
O visor de serviço informa-o quando
deve mudar o óleo de motor.
Visor de serviço 3 93.Líquidos, lubrificantes e
peças recomendados
Líquidos e lubrificantesrecomendados
Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas.9 Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à
informação presente nos
recipientes.
Óleo de motor
O óleo de motor é identificado pela
qualidade e pela viscosidade. A
qualidade é mais importante que a
viscosidade quando se selecciona o
óleo de motor a utilizar. A qualidade
do óleo garante por exemplo a limpeza do motor, protecção anti-
-desgaste e controlo do
envelhecimento do óleo, enquanto
260Serviço e manutençãoque a graduação da viscosidade dá
informação da espessura do óleo
numa variedade de temperaturas.
Dexos é a qualidade de óleo de motor mais recente que providencia uma
protecção óptima para motores a gasolina e a diesel. Caso não estejadisponível, devem ser utilizados
óleos de motor de outras qualidades
adequadas. As recomendações para
motores a gasolina também são
válidas para motores a gás natural
comprimido (GNC), gás de petróleo
liquefeito (GPL) e etanol (E85).
Seleccionar o óleo do motor
apropriado com base na respectiva
qualidade e na temperatura mínima
ambiente 3 264.
Atestar com óleo de motor
Óleos de motor de fabricantes e marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor em
qualidade e viscosidade.
A utilização de óleo de motor apenas
com a qualidade ACEA A1/B1 ou A5/
B5 é proibida, porque pode provocardanos no motor a longo prazo em
determinadas condições de
funcionamento.
Seleccionar o óleo do motor
apropriado com base na respectiva
qualidade e na temperatura mínima
ambiente 3 264.
Aditivos do óleo de motor adicionais A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais pode causar danos
e invalidar a garantia.
Graduações da viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação da espessura do óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como p. ex.
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica a
viscosidade a baixas temperaturas e
o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o grau de viscosidade
adequado conforme a temperatura
ambiente mínima 3 264.Todos os graus de viscosidade
recomendados são adequados para
temperaturas ambiente elevadas.
Líquido de arrefecimento e
anti-congelante
Utilizar apenas anti-congelante de
líquido de arrefecimento de longa
duração (LLC) sem silicatos.
Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica com
líquido de arrefecimento concebido
para uma protecção excelente contra
corrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Em
países nórdicos, com clima muito frio,
o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege de congelamento
até aproximadamente -37 ºC. Esta
concentração deverá ser mantida ao
longo de todo o ano. A utilização de
aditivos do líquido de arrefecimento
adicionais que pretendem dar uma
protecção adicional contra a corrosão ou vedar pequenas fugas podem
causar problemas de funcionamento.
A responsabilidade pelas
consequências resultantes da
Serviço e manutenção261utilização de aditivos de líquido dearrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido lava-vidros
Utilizar apenas líquido limpa-vidros
aprovado para o veículo a fim de
evitar danos nas escovas do limpa-
-vidros, na pintura e em peças de
plástico e borracha. Consultar uma
oficina.
Líquido dos travões e da
embraiagem
Com o tempo, o óleo dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
Dados técnicos263Placa de identificação
A placa de identificação encontra-se
na estrutura da porta esquerda ou
direita.
Informações na etiqueta de
identificação:1:fabricante2:número do tipo de aprovação3:número de identificação do
veículo4:classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg5:peso bruto admissível do
atrelado em kg6:carga máxima admissível do eixo dianteiro em kg7:carga máxima admissível do eixotraseiro em kg8:dados específicos do veículo ou
do país
As cargas do eixo dianteiro e traseiro
no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são especificados em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo- -nos o direito de proceder a
alterações. As especificações
constantes da documentação do
veículo têm sempre prioridade sobre
as especificações dadas neste
manual.
Identificação do motor As tabelas de dados técnicos utilizamo código de identificação do motor. A
tabela de dados do motor mostra o
código de engenharia. Dados do
motor 3 267.
Para identificar o respetivo motor,
consultar o Certificado de
Conformidade CEE fornecido com o
veículo ou outros documentos de
matrícula nacionais.
O Certificado de Conformidade
mostra o código de identificação do
motor; outras publicações nacionais
poderão mostrar o código de
engenharia. Verificar a cilindrada e a potência do motor para identificar o
respetivo motor.
Dados técnicos267Dados do motorCódigo de identificação do motorB10XFLB10XFTB12XELB14XEJB14XELB14NEJDesignação de mercado1.01,01.21.41.41.4Código de engenhariaB10XFTB10XFTB12XERB14XERB14XERB14NELCilindrada [cm3
]9999991229139813981364Potência do motor [kW]668551556674a rpm3700 - 60005000 - 600056004200 - 600060003500 - 6000Binário [Nm]170170115130130200a rpm1800 - 37001800 - 45004000400040001850 - 3500Tipo de combustívelGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaÍndice de octanas RON 2)recomendado959595959595possível919198989898possível989891919191Tipo de combustível adicional––––––2)
Uma etiqueta específica do país na portinhola do depósito de combustível pode substituir os requisitos específicos do motor.
268Dados técnicosCódigo de identificação do motorB14XELB14NEHB16LERDesignação de mercado1.4 LPG1.4 TurboOPCCódigo de engenhariaB14XERB14NETB16LERCilindrada [cm3
]139813641598Potência do motor [kW]66110152a rpm600050005800Binário [Nm]130 3)220245a rpm40003000-45001900-5800Tipo de combustívelGás liquefeito/gasolinaGasolinaGasolinaÍndice de octanas RON 2)recomendado9598100possível989598possível91––Tipo de combustível adicionalGás líquido (GPL)––2)
Uma etiqueta específica do país na portinhola do depósito de combustível pode substituir os requisitos específicos do motor.
3) Funcionamento a GPL: 124.