Page 213 of 289

Cuidado del vehículo211Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del
vehículo original Opel puede
menoscabar el rendimiento.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del
vehículo.
Sistema stop-start 3 144.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de
baterías. En caso contrario, la
batería podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 246.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:
● No acercar a chispas, llamas sin protección ni humo.
● Proteger siempre los ojos. Los gases explosivos pueden provo‐
car lesiones e incluso ceguera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐cir ceguera o lesiones graves por
quemaduras.
● Consulte el manual de instruccio‐
nes para más información.
● Puede haber gases explosivos cerca de la batería.
Purga del sistema de combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible
diésel. Conecte el encendido tres
veces durante unos 15 segundos
cada vez. Luego intente arrancar el
motor durante un máximo de
40 segundos. Repita este proceso
después de esperar un mínimo de
cinco segundos. Si no consigue
arrancar el motor, recurra a la ayuda
de un taller.
Page 214 of 289

212Cuidado del vehículoSustitución de las escobillas
Levante el brazo del limpiaparabrisas
hasta que permanezca en la posición elevada. Presione las fijaciones de
ambos lados, incline la hoja de la
escobilla en ángulo de 90° del brazo del limpiaparabrisas y extraiga hacia
arriba.
Inserte en el orden inverso.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Escobilla de la luneta trasera
Levante el brazo del limpialuneta.
Desacople la escobilla como se
muestra en la ilustración y desmón‐
tela.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
enclave.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva sólo se debe
sujetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐
das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de
bombillas, conecte el encendido,
luego encienda y compruebe las
luces.
Faros halógenos Faros halógenos con bombillas inde‐
pendientes para la luz lateral, la luz
de cruce y la luz de carretera.
Page 223 of 289
Cuidado del vehículo221Sistema eléctrico
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay dos cajas de fusibles en el
vehículo:
● en la parte delantera izquierda del compartimento del motor
● en los vehículos con volante a la izquierda, detrás del conmutadorde las luces; en los vehículos con volante a la derecha, detrás de la
guantera
Antes de sustituir un fusible, desco‐
necte el interruptor correspondiente y
el encendido.
Hay tres tipos diferentes de fusibles
en el vehículo.
Dependiendo del tipo de fusible, un
fusible defectuoso puede recono‐
cerse por su filamento fundido. No sustituya el fusible hasta que se
subsane la causa de la avería.
Algunas funciones pueden estar protegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.
Extractor de fusibles Puede haber un extractor de fusibles
en la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor.
Page 224 of 289
222Cuidado del vehículoColoque el extractor de fusibles en la
parte superior de los diversos tipos de
fusibles correspondiente y extraiga el
fusible.
Caja de fusibles del
compartimento del motor
La caja de fusibles está en la parte
delantera izquierda del comparti‐
mento del motor.
Desenclave la tapa y levántela hasta
el tope. Desmonte la tapa en posición
vertical tirando hacia arriba.
N.ºCircuito1Módulo de conexión de
remolque, portabicicletas
trasero2–3Sensor de la batería4Bomba de combustible del
módulo de mando del chasis5ABS6Luz de cruce y luz de circulación diurna izquierda, obturador de
luz de carretera de Xenon
izquierda y derecha7–8Módulo de mando de la transmi‐ sión MTA, módulo de mando de
LPG9Detección de tensión del módulo de mando de la carrocería10Reglaje de los faros11Limpialuneta
Page 226 of 289
224Cuidado del vehículoN.ºCircuito1Bomba del ABS2Limpiaparabrisas3Ventilador4Tablero de instrumentos5Ventilador de refrigeración6Calefactor de combustible
diésel7Caja de cambios8Ventilador de refrigeración9Ventilador de refrigeración10Ventilador de refrigeración11Motor de arranque
Después de cambiar los fusibles
defectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se
enclave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Caja de fusibles del tablero
de instrumentos
La caja de fusibles está detrás del
conmutador de las luces en el tablero
de instrumentos. Sujete la manilla,
luego tire y saque el conmutador de
las luces.
Page 229 of 289

Cuidado del vehículo227Llantas y neumáticos
Estado de los neumáticos, estado de las llantas
Conduzca lentamente sobre los
bordillos y, si es posible, en ángulo
recto. Rodar sobre superficies con
bordes agudos puede dañar los
neumáticos y las llantas. Al aparcar,
no aprisione los neumáticos contra el bordillo.
Compruebe periódicamente si las llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a
la ayuda de un taller.
Recomendamos no cambiar las
ruedas delanteras por las traseras y
viceversa, ya que podría afectar a la
estabilidad del vehículo. Utilice siem‐ pre los neumáticos menos desgasta‐
dos en el eje trasero.
Neumáticos de invierno Los neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas infe‐ riores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.Para neumáticos de invierno se
permiten todos los tamaños 3 271.
La pegatina con el límite de veloci‐ dad, según las normas de tráfico del
país, debe colocarse en el campo
visual del conductor.
Designaciones de losneumáticos
p. ej., 195/55 R 16 95 H195:anchura del neumático, en mm55:relación de sección (altura del
neumático respecto a la
anchura), en porcentajeR:tipo de correa: RadialRF:tipo: RunFlat16:diámetro de la llanta, en pulga‐
das95:índice de carga; p. ej., 95 es
equivalente a 690 kgH:letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q:hasta 160 km/hS:hasta 180 km/hT:hasta 190 km/hH:hasta 210 km/hV:hasta 240 km/hW:hasta 270 km/h
Seleccione un neumático apropiado
para la velocidad máxima de su
vehículo.
La velocidad máxima se consigue
con el peso en vacío con conductor
(75 kg) más 125 kg de carga útil. El
uso de equipo opcional podría reducir la velocidad máxima del vehículo.
Prestaciones 3 265.
Neumáticos con dirección de
rodadura
Los neumáticos con dirección de
rodadura deben montarse de manera
que giren en la dirección correcta. La
dirección de rodadura correcta se
indica mediante un símbolo (p. ej.,
una flecha) en el flanco.
Presión de los neumáticos Compruebe la presión de los neumá‐
ticos en frío, al menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo. No
olvide la rueda de repuesto.
Page 230 of 289

228Cuidado del vehículoEsto es aplicable también a los vehí‐
culos con sistema de control de
presión de los neumáticos.
Desenrosque el tapón de la válvula.
Presión de los neumáticos 3 271.
La etiqueta de información de presión
de los neumáticos, situada en el
marco de la puerta derecha, indica
los neumáticos de equipamiento
original y las presiones correspon‐
dientes.
Los datos sobre presiones son váli‐ dos para neumáticos fríos. Son apli‐cables a neumáticos de verano y deinvierno.
La presión de los neumáticos ECO
sirve para reducir el consumo de
combustible.
Una presión de los neumáticos inco‐
rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el desgaste de los neumáticos.
Las presiones de los neumáticos
difieren en función de diversas opcio‐
nes.
Para obtener el valor correcto de
presión de los neumáticos, siga el
procedimiento siguiente:
● Identifique el código de identifi‐ cación del motor. Datos del motor
3 263.
● Identifique el neumático respec‐ tivo.
● Las tablas de presión de los neumáticos muestran todas las
combinaciones de neumáticos
posibles 3 271.Para conocer los neumáticos homo‐
logados para su vehículo, consulte el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.
El conductor es responsable del
ajuste correcto de la presión de los neumáticos.9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerablemente, pudiendo
producirse desperfectos internos
que pueden llegar a provocar el
desprendimiento de la banda de
rodadura e incluso un reventón del neumático cuando se circula a
gran velocidad.
9 Advertencia
Para neumáticos específicos la
presión de los neumáticos reco‐
mendada como se muestra en la
tabla de presión de los neumáti‐
cos puede exceder la presión
Page 231 of 289

Cuidado del vehículo229máxima de neumáticos según lo
indicado en el neumático. No
exceda nunca la presión máxima
de los neumáticos según lo indi‐
cado en el neumático.
Si hay que reducir o aumentar la presión de los neumáticos, desco‐necte el encendido. Después de ajus‐
tar la presión de los neumáticos
conecte el encendido y seleccione el
ajuste relevante en la página Carga
de los neumáticos en el centro de
información del conductor 3 102.
Dependencia de la temperatura La presión de los neumáticos
depende de la temperatura del
neumático. Durante la conducción,
aumentan la temperatura y la presión
de los neumáticos. Los valores de
presión de los neumáticos proporcio‐
nados en la etiqueta de información
de los neumáticos y el cuadro de
presión de los neumáticos son váli‐
dos para neumáticos fríos, es decir, a 20 °C.
La presión aumenta casi 10 kPa para
un aumento de temperatura de
10 °C. Esto debe tenerse en cuenta
al verificar neumáticos calientes.
El valor de la presión mostrado en el
centro de información del conductor
representa la presión real de los
neumáticos. Un neumático frío
mostrará un valor inferior, lo cual no
significa que exista una fuga de aire.
Sistema de control depresión de los neumáticos
El sistema de control de presión de
los neumáticos comprueba la presión de los cuatro neumáticos una vez al
minuto, cuando la velocidad del
vehículo supera un determinado
límite.Atención
El sistema de control de presión
de los neumáticos sólo puede
avisarle de un problema de
presión baja de los neumáticos y
no sustituye a las tareas de
mantenimiento de los neumáticos
por parte del conductor.
Todas las ruedas deben estar equi‐ padas con sensores de presión y losneumáticos deben estar inflados a la
presión prescrita.
Nota
En países donde el sistema de
control de presión de los neumáticos
es obligatorio legalmente, el uso de
ruedas sin sensores de presión
podría anular el permiso de circula‐
ción del vehículo.
Las presiones actuales de los
neumáticos pueden mostrarse en el
Menú de información del
vehículo ? del centro de informa‐
ción del conductor.
El menú se puede seleccionar
pulsando los botones en la palanca
de los intermitentes.