8V krátkostiNastavení opěrky hlavy
Stiskněte uvolňovací tlačítko,
nastavte výšku, zablokujte.
Opěrky hlavy 3 34.
Bezpečnostní pás
Vytáhněte bezpečnostní pás
a upevněte ji do spony pásu.
Bezpečnostní pás nesmí být
překroucený a musí těsně přiléhat
k tělu. Opěradlo nesmí být příliš
zakloněno (maximum přibližně 25°).
Chcete-li pás odepnout, stiskněte
červené tlačítko na sponě pásu.
Poloha sedadel 3 35.
Bezpečnostní pásy 3 45.
Systém airbagů 3 48.
Nastavení zrcátka
Vnitřní zpětné zrcátko
Zrcátko nastavte otočením tělesa
zrcátka do požadované polohy.
Vnitřní zpětné zrcátko s ručně
nastavitelnou funkcí proti oslnění
3 31.
V krátkosti9Vnější zrcátkaRuční nastavení
Natočte páčku požadovaným
směrem.
Dolní zrcátka nejsou nastavitelná.
Elektrické nastavení
Vyberte odpovídající zrcátko
otočením ovladače doleva _ nebo
doprava 6. Poté pohybem ovladače
nastavte zrcátko.
V poloze o není vybráno žádné
zrcátko.
Vypouklá vnější zrcátka 3 29.
Elektrické nastavení 3 30.
Sklápěcí vnější zrcátka 3 30.
Vyhřívání vnějších zpětných zrcátek 3 30.
Nastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant, poté
páčku zajistěte a dbejte, aby byla
zcela zajištěná.
Volant nastavujte pouze při stojícím
vozidle a po odjištění zámku volantu.
Systém airbagů 3 48.
Polohy zapalování 3 115.
V krátkosti111Fixované ventilační otvory ..112
2 Boční větrací otvory ............111
3 Spínač světel .....................100
Dálková světla, tlumená
světla ................................... 100
Světelná houkačka .............100
Světla pro jízdu ve dne .......101
Ukazatele směru a změny
jízdního pruhu .....................102
4 Přístroje ................................. 76
Informační centrum řidiče .....90
5 Stěrače/ostřikovač
čelního okna ......................... 71
Stěrač/ostřikovač zadního
okna ..................................... 71
Ostřikovače světlometů ......... 72
Denní počítadlo kilometrů .....76
6 Středové větrací otvory ......111
7 Držák na dokumenty,
kapsa pro osobní
navigační zařízení ................608Nastavení sklonu
světlometů .......................... 101
Ovládací prvky
informačního centra řidiče ...90
Palubní počítač .....................97
Osvětlení přístrojů ...............103
Výstražná světla .................. 101
Přední světla do mlhy ........102
Zadní světlo do mlhy ..........102
Vyhřívání zadního okna ........33
Vyhřívání vnějších
zpětných zrcátek ...................30
Hodiny ................................... 72
Vypnutí airbagu .....................52
9 Airbag předního
spolujezdce .......................... 51
10 Odkládací schránka
v palubní desce ....................61
11 Systém topení a větrání ......107
Systém klimatizace .............108
Elektronicky řízená
klimatizace .......................... 10912Páka voliče, mechanická
převodovka ........................ 122
Automatizovaná
mechanická převodovka .....123
13 Spínací skříňka se
zámkem řízení ...................115
14 Ovládací prvky na volantu ...70
15 Houkačka ............................. 70
Airbag řidiče ......................... 51
16 Nastavení polohy volantu ....70
17 Tempomat .......................... 132
18 Pojistková skříňka ...............159
19 Uvolňovací páčka kapoty ...144
34Sedadla, zádržné prvkySedadla, zádržné
prvkyOpěrky hlavy ................................ 34
Přední sedadla ............................ 35
Poloha sedadla .......................... 35
Nastavení sedadla .....................36
Sklopení sedadla .......................37
Loketní opěrka ........................... 39
Topení ....................................... 39
Zadní sedadla .............................. 40
Sedadla druhé řady ...................40
Sedadla v třetí řadě ...................41
Bezpečnostní pásy ......................45
Tříbodový bezpečnostní pás .....46
Systém airbagů ............................ 48
Systém čelních airbagů .............51
Boční airbagy ............................ 52
Vypnutí airbagu ......................... 52
Dětské zádržné prvky ..................54
Dětské zádržné systémy ...........54
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů ................... 57Opěrky hlavy
Poloha9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavy
nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být v úrovni s horní částí hlavy. Pokud
není možné, pro velmi vysoké
cestující, takto opěrku nastavit,
musíte ji vysunout do nejvyšší polohy;
pro velmi malé cestující ji nastavte do
nejnižší polohy.
Nastavení
Přední opěrky hlavy, nastavení výšky
Stiskněte uvolňovací tlačítko,
nastavte výšku a zablokujte.
Sedadla, zádržné prvky35Zadní opěrky hlavy, nastavení výšky
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru nebo
stisknutím tlačítek uvolněte opěrku
a zatlačte ji dolů.
Vyjmutí
Zadní opěrky hlavy, demontáž
Stiskněte obě uvolňovací tlačítka,
vytáhněte opěrku hlavy nahoru
a vyjměte ji.
Odmontovanou opěrku hlavy
bezpečně uložte v zavazadlovém
prostoru. Nejezděte s odmontovanou
opěrkou hlavy, jestliže dané sedadlo
je obsazeno.
Poznámky
Schválené příslušenství se smí
připojit pouze v případě, že se
sedadlo nepoužívá.Přední sedadla
Poloha sedadla9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
9 Varování
Pod sedadly kromě úložné
schránky neukládejte žádné
předměty 3 62.
38Sedadla, zádržné prvkyPřesuňte sedadlo předního
spolujezdce co nejdále dozadu,
abyste se během skládání vyhnuli
kontaktu s přístrojovou deskou.
Poznámky
Pokud je sedadlo v nejvyšší poloze,
zasuňte před sklopením sedadla
opěrky hlav 3 34.
Ujistěte se, že nic nebrání sklopení
sedadel, například sluneční clona
nebo odkládací schránka.
Zatáhněte za uvolňovací páky (1),
sklopte opěradlo zcela dopředu
a páky uvolněte. Pak zatlačte opěrku
zad dále dolů, aby byla úplně
naplocho.
Přitáhněte klapku (2) umístěnou na
základně opěradla a současně
zatlačte opěradlo dolů, co nejdále.
U některých verzí je na vnitřní straně
sedadla předního spolujezdce
umístěna jedna uvolňovací páka.
Zatáhněte za uvolňovací páku,
sklopte opěradlo úplně dopředu,
uvolněte páku a pak zatlače opěradlo
dolů, úplně naplocho. Klapka na
základně opěradla není u některých
verzí použita.
Poznámky
Při dopředu sklopeném opěradle nepoužívejte ruční kolečko pro
nastavení sklonu opěradla.
9 Varování
Pokud je sedadlo předního
spolujezdce sklopeno, musí být
deaktivován systém airbagů
předního spolujezdce.
Vypnutí airbagu 3 52.
9 Varování
Vždy se ujistěte, že náklad je ve
vozidle bezpečně uložen. Jinak
můžou být předměty vrženy do
prostoru vozidla a způsobit
poranění osob nebo poškození nákladu či vozu.
Vyklopení předního sedadla
spolujezdce
Chcete-li obnovit vzpřímenou polohu
sedadla, zatáhněte za klapku
umístěnou na základně opěradla
a současně přitáhněte opěradlo co
nejdále.
Zatáhněte za uvolňovací páky,
zvedněte úplně opěradlo a páky
uvolněte.
48Sedadla, zádržné prvkySystém airbagůV závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika samostatných systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také velmi
rychle splasknou, takže je to někdy
během kolize nezaznamenatelné.
Poznámky
V závislosti na závažnosti kolize
může s ohledem na bezpečnost
automaticky dojít k odpojení
palivového systému a vypnutí
motoru. Resetování systému
odpojení paliva: viz "Zprávy
palivového systému" 3 97.
Poznámky
Data použitelnosti komponent
systému airbagů lze najít na štítku
uvnitř odkládací schránky v palubní
desce. Kontaktujte autoservisu
a nechte si komponenty systému
airbagů vyměnit.9 Varování
Při nesprávné manipulaci se
systémy airbagů může dojít
k náhlé aktivaci airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty a nezakrývejte je
jinými materiály. Poškozené kryty nechte opravit v servisu.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
9 Varování
Pokud se airbagy nafouknou,
unikající horké plyny mohou
způsobit popáleniny.
Kontrolka v systému airbagů 3 82.
Porucha
Pokud se v systému airbagů a předpínačů bezpečnostních pásů
vyskytne závady, rozsvítí se na
sestavě sdružených přístrojů
kontrolka v. Systém není funkční.
V závislosti na verzi rovněž se může v informačním centru řidiče 3 90
zobrazit výstražná zpráva, např.
Airbag failure (Porucha airbagu) .
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Kontrolka v 3 82.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce se
systémy airbagů
Výstraha podle směrnice Evropské
hospodářské komise ECE R94.02:
Sedadla, zádržné prvky49
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme
i LIVSFARE eller komme
ALVORLIGT TIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da