22Kluczyki, drzwi i szybywyłączania w krótkich odstępachczasu; zasilanie zostaje
wówczas na krótko odłączone.
● Wystąpiły zakłócenia spowodowane silniejszymi
falami radiowymi pochodzącymi
z innych źródeł.
Odblokowanie zamków 3 24.
Wymiana baterii nadajnika
zdalnego sterowania
Baterię należy wymienić na nową od
razu, jak tylko zacznie maleć zasięg nadajnika.
Zużytych baterii nie należy wyrzucać
wraz z innymi odpadami domowymi.
Wymagane jest dostarczenie ich do
odpowiedniego punktu zbiórki.
Kluczyk składany
Rozłożyć kluczyk (w celu odsłonięcia
oprawki baterii) i wyjąć oprawkę
baterii, odkręcając wkręt
odpowiednim wkrętakiem. Wyjąć
oprawkę baterii z kluczyka i wymienić
baterię (typ CR 2032), zwracając
uwagę na położenie montażowe.
Włożyć oprawkę baterii do kluczyka i
zamocować wkrętem.
Obsługiwane ręcznie zamki
drzwi
W razie wystąpienia przerwy w
dopływie prądu, spadku napięcia
akumulatora pojazdu lub wystąpienia
usterki w układzie centralnego zamka
nie będzie możliwe obsługiwanie
zamków drzwi nadajnikiem zdalnego
sterowania.
Odblokowanie zamków
Ręcznie odblokować drzwi kierowcy
poprzez włożenie kluczyka do zamka
i obrócenie w kierunku przodu
pojazdu. Otworzyć drzwi kierowcy,
pociągając za klamkę zewnętrzną.
Kluczyki, drzwi i szyby31DezaktywacjaSystem wyłącza się automatycznie
we wszystkich drzwiach w przypadku:
● odblokowania zamków
● obrócenia włącznika zapłonu w pozycję 1
Immobilizer Układ immobilizera jest zintegrowany
z wyłącznikiem zapłonu i sprawdza,
czy do uruchomienia silnika jest
używany odpowiedni kluczyk.
Elektroniczna blokada rozruchu
(immobilizer) jest uaktywniana
automatycznie po wyjęciu kluczyka z
wyłącznika zapłonu.
Gdy lampka d świeci przy rozruchu,
oznacza to usterkę w układzie
immobilizera; silnika nie można
wówczas uruchomić. Wyłączyć
zapłon i powtórzyć procedurę
rozruchu.
Jeżeli lampka d nadal świeci, należy
spróbować uruchomić silnik przy
użyciu kluczyka zapasowego i
zwrócić się o pomoc do warsztatu.Uwaga
Identyfikatory częstotliwości
radiowej (RFID) mogą powodować
zakłócenia w działaniu kluczyka. Nie umieszczać ich w pobliżu kluczyka
podczas uruchamiania pojazdu.
Uwaga
Włączenie immobilizera nie
powoduje zablokowania drzwi. Po
opuszczeniu samochodu należy
zawsze zablokować zamki 3 24.
Jeśli lampka kontrolna d świeci w
czasie jazdy, układ może wykonywać autodiagnostykę. Jest to normalna
procedura.
Lampka kontrolna d 3 97.Lusterka zewnętrzne
Wypukły kształt lusterek
Wypukłe lusterko zewnętrzne
posiada powierzchnię asferyczną i
zmniejszone martwe pole. Takie
ukształtowanie lusterka powoduje, że odbite w nim obiekty wydają się
mniejsze, co niekorzystnie wpływa na
możliwość oceny odległości.
Ręczna regulacja
Wyregulować ustawienie lusterek,
zmieniając odpowiednio położenie
dźwigni.
Wskaźniki i przyrządy101HOUR (ustawianie zegara)
Zmienić ustawienie godziny
(migające wskazanie) i potwierdzić
zmianę. Zmienić ustawienie minut
(migające wskazanie) i potwierdzić
zmianę.
Zegar 3 78.
UNIT (jednostka miary)
Ustawić jednostkę km lub miles .
bUZZ (głośność ostrzeżenia
akustycznego)
Wyregulować głośność ostrzeżenia akustycznego i potwierdzić zmianę.
Dostępnych jest osiem poziomów
głośności.
Dodatkowo przy każdym naciśnięciu
SET q, R lub S rozlega się sygnał
akustyczny.
Ostrzeżenia akustyczne 3 105.
BAG P (włączanie/wyłączanie
czołowej i bocznej poduszki
powietrznej pasażera)
Włączyć poduszki powietrzne
przedniego pasażera, jeśli fotel
pasażera z przodu zajmuje osobadorosła. Wyłączyć poduszki, jeśli na
tym fotelu montowany jest fotelik
dziecięcy.9 Niebezpieczeństwo
Użytkowanie aktywnej poduszki
powietrznej pasażera z przodu w
połączeniu z fotelikiem
dziecięcym może spowodować
uraz śmiertelny.
Osoby dorosłe podróżujące na
miejscu pasażera z przodu w
przypadku, gdy wyłączona jest
poduszka powietrzna, mogą ulec
urazowi śmiertelnemu.
Po wybraniu tej opcji menu włączyć
lub wyłączyć poduszki ( PODUSZ.
PAS. Wł. lub PODUSZ. PAS. Wył. ) i
potwierdzić zmianę – na
wyświetlaczu pojawi się komunikat z
potwierdzeniem. Wybrać TAK (aby
potwierdzić zmiany) lub Nie (aby
anulować zmiany).
Wyłączenie poduszek powietrznych
3 57.
DRL (światła do jazdy dziennej)
Umożliwia włączenie świateł do jazdy
dziennej w celu poprawienia
widoczności pojazdu w ciągu dnia
(wybrać ustawienie Wł.). Wyłączyć
funkcję, gdy nie jest potrzebna
(wybrać ustawienie Wył.).
Światła do jazdy dziennej 3 110.
Opcje menu ustawień – wersja
wielofunkcyjna
Menu ustawień zawiera następujące
opcje:
● Podświetlenia
● Beep szybkości
● Dane tripB
● Reg. godziny
● Regul. daty
● Zob. radio (lub Informacje
radioodtwarzacza )
● Autoclose
● Jed. pomiaru (lub Jednostka
miary )
● Język
● Nat. akust. (lub Głośność
ostrzeżenia )
Wskaźniki i przyrządy103Regul. daty
Zmienić ustawienie roku (migające
wskazanie) i potwierdzić zmianę. Zmienić ustawienie miesiąca
(migające wskazanie) i potwierdzić
zmianę. Zmienić ustawienie dnia
(migające wskazanie) i potwierdzić
zmianę.
Zob. radio lub Informacje
radioodtwarzacza (wyświetlanie
informacji systemu audio i
radioodbiornika)
Opcja ta jest dostępna w niektórych
wersjach i umożliwia włączenie
informacji radioodtwarzacza (wybrać
ustawienie Wł.) pokazujących dane
systemu audio i radioodbiornika (np.
częstotliwość stacji, komunikaty
RDS, numer ścieżki). Wyłączyć
funkcję, gdy nie jest potrzebna
(wybrać ustawienie Wył.).
Autoclose (automatyczne zamykanie
centralnego zamka podczas jazdy)
Umożliwia włączenie funkcji
automatycznego zamykania (wybrać ustawienie Wł.) pozwalającej na
automatyczne blokowanie zamków
drzwi w chwili przekroczeniaprędkości 20 km/h. Wyłączyć funkcję,
gdy nie jest potrzebna (wybrać
ustawienie Wył.).
Jed. pomiaru lub Jednostka miary
(odległości, zużycia paliwa i
temperatury)
Po wybraniu tej opcji menu można
ustawić jednostkę odległości, zużycia paliwa i temperatury.
Wybrać opcję Odległość i
potwierdzić. Ustawić jednostkę km
lub mi (mile) i potwierdzić.
Wybrać opcję Zużycie paliwa i
potwierdzić. Gdy dla opcji Odległość
jest wybrane ustawienie km, można
ustawić jednostkę zużycia paliwa
l/100km lub km/l. Gdy dla opcji
Odległość jest wybrane ustawienie
mi (mile), do wyświetlania zużycia
paliwa używana jest jednostka mpg.
Wybrać opcję Temperatura i
potwierdzić. Ustawić jednostkę °C lub
°F i potwierdzić.
Język
Do wyboru są następujące języki: w
języku angielskim, niemieckim,
francuskim, włoskim, portugalskim,hiszpańskim, holenderskim, polskim i
tureckim. Wybrać żądany język i potwierdzić.
Nat. akust. lub Głośność ostrzeżenia
(głośność ostrzeżenia akustycznego)
Wyregulować głośność ostrzeżenia
akustycznego i potwierdzić zmianę. Dostępnych jest osiem poziomówgłośności.
Ostrzeżenia akustyczne 3 105.
Nat. przyc. lub Głośność przycisków
Przy każdym naciśnięciu SETq, R
lub S rozlega się sygnał akustyczny.
Wyregulować głośność tych
sygnałów i potwierdzić zmianę.
Dostępnych jest osiem poziomów
głośności.
Ostrzeżenia akustyczne 3 105.
Pielęgnacja samochodu179Wzrost temperatury o 10 °C
powoduje wzrost ciśnienia o blisko
10 kPa (0,1 bara). Należy uwzględnić
ten fakt podczas sprawdzania
rozgrzanych opon.
Układ monitorowania ciśnienia w oponach
Układ monitorowania ciśnienia w
oponach wykorzystuje technologię
czujników radiowych do sprawdzania
ciśnienia.Przestroga
Układ monitorowania ciśnienia w
oponach ostrzega kierowcę tylko o
zbyt niskim ciśnieniu powietrza i
nie zastępuje regularnej obsługi
opon przez kierowcę.
Układ monitorowania ciśnienia w
oponach kontroluje ciśnienie
powietrza w oponach i przesyła
wyniki pomiarów ciśnienia do
odbiornika znajdującego się w
pojeździe.
Aby układ działał prawidłowo,
wszystkie koła muszą być
wyposażone w czujnik ciśnienia, a
ciśnienie we wszystkich oponach
musi być zgodne z zaleceniami.
Tabela ciśnień w oponach 3 212.
Uwaga
W krajach, w których przepisy
wymagają układu monitorowania
ciśnienia w oponach, używanie kół
bez czujników ciśnienia spowoduje unieważnienie homologacji pojazdu.
Niskie ciśnienie powietrza w
oponachNiskie ciśnienie w oponach jest
sygnalizowane przez zapalenie
lampki kontrolnej w 3 94 i włączenie
ostrzeżenia akustycznego. W
pojazdach z wersją wielofunkcyjną
wyświetlacza informacyjnego
kierowcy wyświetla się również
odpowiedni komunikat.
W przypadku zapalenia się lampki w
należy zatrzymać się jak najszybciej i napompować opony do zalecanego
poziomu ciśnienia 3 212.
Po napompowaniu opon może być
konieczne przejechanie pewnej
odległości w celu zaktualizowania
wartości ciśnienia w oponach w
systemie. W tym czasie może się
zapalić lampka w.
Jeśli lampka w zapali się w niskiej
temperaturze i zgaśnie po
przejechaniu pewnej odległości,
może to świadczyć o obniżaniu się
ciśnienia powietrza w oponach.
Sprawdzić ciśnienie powietrza we
wszystkich czterech oponach.
Przed regulacją ciśnienia w oponie
należy wyłączyć zapłon.
180Pielęgnacja samochoduMontować wyłącznie koła
wyposażone w czujnik ciśnienia, gdyż
w przeciwnym razie układ nie będzie
mógł zmierzyć ciśnienia w oponach i
lampka w będzie migać przez kilka
sekund, a następnie zacznie świecić
światłem ciągłym. W pojazdach z
wersją wielofunkcyjną wyświetlacza
informacyjnego kierowcy wyświetla
się również odpowiedni komunikat.
Koło zapasowe i dojazdowe koło zapasowe nie są wyposażone w
czujniki ciśnienia. Dla tych kół układ
monitorowania ciśnienia w oponach
jest wyłączony. Układ monitorowania
ciśnienia w oponach pozostaje
włączony dla pozostałych trzech kół.
Koło zapasowe 3 186, Zmiana koła
3 185.
Lampka kontrolna w i (w zależności
od wersji) odpowiedni komunikat
pojawiają się przy każdym włączeniu
zapłonu, do czasu napompowania
opon do prawidłowej wartości
ciśnienia.
Wyświetlacz informacyjny kierowcy
3 99.Funkcja kalibracji
Po zmianie kół konieczna jest
kalibracja układu monitorowania
ciśnienia w oponach. Podczas jazdy
proces kalibracji trwa do 20 minut,
jeśli prędkość jazdy przekracza
20 km/h.
Jeśli podczas kalibracji wystąpią
problemy, lampka kontrolna w miga
przez kilka sekund po czym świeci światłem ciągłym a na wyświetlaczu
informacyjnym kierowcy (w
zależności od wersji) pokazuje się
komunikat ostrzegawczy.
Wyświetlacz informacyjny kierowcy
3 99.
Informacje ogólne Używanie łańcuchów na koła lub
dostępnego w handlu szczeliwa
wypełniającego przebitą oponę może
wpłynąć negatywnie na
funkcjonowanie układu. Zaleca się
stosowanie zestawów do naprawy
opon dopuszczonych przez
producenta.
Zestaw do naprawy opon 3 182,
łańcuchy na koła 3 182.Korzystanie z urządzeń
elektronicznych lub przebywanie w pobliżu instalacji wykorzystującychfale radiowe o podobnych
częstotliwościach może zakłócać
działanie układu monitorowania
ciśnienia w oponach.
Po każdej wymianie opon trzeba
wymontować i wykonać obsługę
serwisową czujników układu
monitorowania ciśnienia w oponach
w warsztacie.
Głębokość bieżnika
Głębokość bieżnika należy
sprawdzać regularnie.
Ze względów bezpieczeństwa opony
powinny zostać wymienione na nowe, gdy głębokość bieżnika zmniejszy się
do 2–3 mm (4 mm w przypadku opon
zimowych).
Ze względów bezpieczeństwa zaleca
się, aby głębokość bieżnika opon na
tej samej osi nie różniła się o więcej niż 2 mm.
Informacje dla klienta213Informacje dla
klientaInformacje dotyczące klienta .....213
Deklaracja zgodności ..............213
Naprawa powypadkowa ..........213
Zastrzeżone znaki towarowe ...213
Rejestracja danych pojazdu i ich
poufność .................................... 214
Rejestratory danych o zdarzeniach ............................ 214
Identyfikacja częstotliwości radiowej (RFID) ......................215Informacje dotyczące
klienta
Deklaracja zgodności Radiowe urządzenia nadawcze
Ten pojazd jest wyposażony w
systemy, które nadają i/lub odbierają
fale radiowe, podlegające dyrektywie
1999/5/WE lub 2014/53/WE.
Systemy te są zgodne z
zasadniczymi wymaganiami i innymi
stosownymi postanowieniami
dyrektywy 1999/5/WE lub
2014/53/WE. Kopie oryginalnych deklaracji zgodności można znaleźćna naszej stronie internetowej.
Naprawa powypadkowa
Grubość powłoki lakierniczej W związku ze stosowaną technologią
produkcji grubość powłoki
lakierniczej może się zmieniać od 50
do 400 µm.Dlatego też różnice w grubości
powłoki lakierniczej nie stanowią o
konieczności wykonania naprawy
powypadkowej.
Zastrzeżone znaki
towaroweApple Inc.
Apple CarPlay™ jest znakiem
towarowym firmy Apple Inc.
App Store ®
i iTunes Store ®
są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
i Siri ®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi Apple Inc.Aupeo! GmbH
AUPEO ®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Aupeo! GmbH.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Bluetooth
SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
i DivX Certified ®
są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
DivX, LLC.
Informacje dla klienta215warsztat wykonujący naprawę może
udzielić bardziej szczegółowych
informacji. Po usunięciu usterki dane
są usuwane z modułu rejestrującego błędy lub trwale nadpisywane.
Podczas korzystania z pojazdu może
mieć miejsce sytuacja, w której dane
techniczne w połączeniu z innymi
informacjami (protokołem
powypadkowym, uszkodzeniami
pojazdu, zeznaniami świadków itp.)
mogą zostać powiązane z konkretną
osobą - w niektórych przypadkach z
pomocą eksperta.
Dodatkowe funkcje uzgodnione w
umowie z klientem (np. lokalizacja
pojazdu w sytuacjach
nadzwyczajnych) umożliwiają
przesyłanie określonych danych
dotyczących pojazdu.Identyfikacja częstotliwości
radiowej (RFID)
Technologia zdalnej identyfikacji
drogą radiową A(RFID) jest
wykorzystywana w niektórych
pojazdach do realizacji takich funkcji,
jak monitorowanie ciśnienia w
oponach czy zabezpieczenia układu zapłonowego. Wykorzystywana jest
również w połączeniu z takimi
urządzeniami, jak nadajniki zdalnego
sterowania do blokowania/
odblokowania drzwi i rozruchu silnika
oraz w wbudowanych w pojazd
nadajnikami do otwierania drzwi
garażowych. Technologia RFID w
pojazdach marki Opel nie
wykorzystuje i nie rejestruje danych
osobowych ani nie łączy się z
żadnymi systemami Opel
zawierającym takie informacje.