Page 497 of 513

Informacija naudotojui495The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
Page 498 of 513

496Informacija naudotojuiwith new graphical interfaces, anddynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative
use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e- mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-
ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket
Zip,” and “MacZip” for its own
source and binary releases.„libcurl“
Autorių teisių ir leidimo pareiškimas
(c) Daniel Stenberg, 1996–2010
().
Visos teisės saugomos.
Leidžiama šią programinę įrangą
naudoti, kopijuoti, modifikuoti ir
platinti bet kokiais tikslais, su
mokesčiu ar be jo, jei tik visose
kopijose pateikiamas pirmiau
nurodytas autorių teisių pareiškimas
bei šis leidimo pareiškimas.
Programinė įranga yra teikiama pagal principą „kaip yra“, be jokios rūšiesgarantijų (išreikštų ar numanomų),
įskaitant (tačiau neapsiribojant)
parduodamumo, tinkamumo
konkrečiai paskirčiai ar trečiųjų šalių
nepažeidimo garantijas. Autoriai ar
autorių teisių turėtojai jokiu atveju
nebus atsakingi už jokias pretenzijas,
pažeidimus ir neįgaus jokios kitos atsakomybės dėl sutartinių
įsipareigojimų, civilinės teisės
pažeidimų ar kt., kylančių iš
programinės įrangos, jos naudojimo
ar platinimo (arba su ja susijusių).Išskyrus šiame pareiškime pateiktus
teiginius, autorių teisių turėtojo
vardas (pavadinimas) neturi būti
naudojamas reklamos ar kitais
tikslais, siekiant skatinti pardavimus,
naudojimą ar šios Programinės
įrangos platinimą, negavus
išankstinio rašytinio autorių teisių turėtojo sutikimo.
„unzip“
Tai yra 2005 m. vasario 10 d. „Info-
ZIP“ autorių teisių ir licencijos versija.
Visa šio dokumento versija neribotai
laikoma adresu ftp://ftp.info-zip.org/
pub/infozip/license.html.
(c) „Info-ZIP“, 1990–2005. Visos
teisės saugomos.
Šiame autorių teisių pareiškime ir
licencijoje „Info-ZIP“ reiškia šiuos
asmenis:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Page 499 of 513

Informacija naudotojui497Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Ši programinė įranga teikiama pagal
principą „kaip yra“, be jokios rūšies
garantijų (išreikštų ar numanomų).
„Info-ZIP“ ir su ja susiję asmenys ar
organizacijos jokiu būdu nebus
laikomos atsakingomis už jokią
tiesioginę, netiesioginę, atsitiktinę,
specialiąją ar pasekminę žalą,
kylančią iš šios programinės įrangos
naudojimo ar negalėjimo ja naudotis.
Leidimas visiems naudotis šia
programine įranga bet kokiais tikslais (įskaitant komercinius) ir laisvai ją
modifikuoti bei platinti duodamas
esant tokiems apribojimams:
1. Pradinio kodo platinamose versijose turi likti pirmiau
nurodytas autorių teisių
pareiškimas, apibrėžtis,
atsakomybės atsisakymas ir šis
sąlygų sąrašas.2. Dvejetainio kodo platinamose versijose (kompiliuotuose
vykdomuosiuose failuose) turi būti atgamintas pirmiau nurodytas
autorių teisių pareiškimas,
apibrėžtis, atsakomybės
apribojimas ir šis sąlygų sąrašas,
įtraukiamas į dokumentaciją ar
kitas medžiagas, pateikiamas
kartu su platinamu paketu.
Vienintelė šios sąlygos išimtis –
standartinio „UnZipSFX“
dvejetainio failo (įskaitant
„SFXWiz“) platinimas kaip išsipakuojančio archyvo dalis:
tokiu atveju leidžiama neįtraukti
šios licencijos, jei tik iš dvejetainio failo nepašalinamas ir
neišjungiamas įprastas SFX
reklaminis skydelis.
3. Modifikuotos versijos, įskaitant (tačiau neapsiribojant) naujų
operacinių sistemų prievadus,
esamus prievadus su naujomis
grafinėmis sąsajomis ir
dinamines, bendrinamas arba
statines bibliotekų versijas, turi
būti aiškiai pažymėtos kaip tokios
ir neturi būti klaidingai
pateikiamos kaip pradinis kodas.Tokios modifikuotos versijos taip
pat neturi būti klaidingai
pateikiamos kaip „Info-ZIP“
laidos, įskaitant (tačiau
neapsiribojant) modifikuotų
versijų žymėjimą pavadinimais
„Info-ZIP“ (ar bet kokiais jo
variantais, įskaitant (tačiau
neapsiribojant) įvairius didžiųjų ir
mažųjų raidžių derinius), „Pocket
UnZip“, „WiZ“ ar „MacZip“,
negavus išskirtinio „Info-ZIP“
leidimo. Tokioms modifikuotoms
versijoms draudžiama
klaidinančiai naudoti „Zip-Bug“
elementus, „Info-ZIP“ el. pašto
adresus ir „Info-ZIP“ URL
adresus.
4. „Info-ZIP“ pasilieka teises į tokius pavadinimus: „Info-ZIP“, „Zip“,
„UnZip“, „UnZipSFX“, „WiZ“,
„Pocket UnZip“, „Pocket Zip“ ir
„MacZip“ savose pradinio kodo ir
dvejetainio pavidalo laidose.
Page 500 of 513

498Informacija naudotojuiPrograminės įrangosnaujinys
Informacijos ir pramogų sistema gali
belaidžiu ryšiu atsisiųsti ir įdiegti
pasirinktus programinės įrangos
naujinius.
Pastaba
Transporto priemonės programinės
įrangos naujinimo belaidžiu ryšiu
funkcijos veikimas priklauso nuo
transporto priemonės ir šalies.
Papildomos informacijos rasite
mūsų pradžios puslapyje.
Interneto ryšys
Norint belaidžiu ryšiu atsisiųsti
transporto priemonės programinės
įrangos naujinius, reikia interneto
ryšio, kurį pasieksite per transporto
priemonės įtaisytąją „OnStar“ prieigą
arba naudodamiesi kitu (slaptažodžiu apsaugotu) „Wi-Fi“ interneto prieigos
tašku, pvz., mobiliuoju telefonu.
Norėdami prijungti informacijos ir pramogų sistemą prie interneto
prieigos taško, pradžios ekrane
pasirinkite Nuostatos, Wi-Fi ir Valdyti
„Wi-Fi“ tinklus . Pasirinkitepageidaujamą „Wi-Fi“ tinklą ir
vykdykite ekrane pateikiamas
instrukcijas.
Naujiniai
Sistema paragina prireikus atsisiųsti ir įdiegti tam tikrus naujinius. Taip pat yra galimybė ieškoti naujinių rankiniu
būdu.
Norėdami ieškoti naujinių rankiniu
būdu, pradžios ekrane pasirinkite
Nuostatos , Programinės įrangos
informacija ir Sistemos naujinimas .
Tada vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus.
Pastaba
Naujinių atsisiuntimo ir įdiegimo veiksmai priklauso nuo transporto
priemonės.
Pastaba
Diegimo proceso metu transporto
priemone naudotis negalima.
Registruotieji prekių ženklai„Apple Inc.“
„Apple CarPlay™“ yra „Apple Inc.“
prekės ženklas„App Store ®
“ ir „iTunes Store ®
“ yra
„Apple Inc.“ registruotieji prekių
ženklai.
„iPhone ®
“, „iPod ®
“, iPod touch ®
“,
„iPod nano ®
“, „iPad ®
“ ir „Siri ®
“ yra
„Apple Inc.“ registruotieji prekių
ženklai.„Aupeo! GmbH“
„AUPEO ®
“ yra registruotasis „Aupeo!
GmbH“ prekės ženklas.„Bluetooth SIG, Inc.“
„Bluetooth ®
“ yra registruotasis
„Bluetooth SIG, Inc.“ prekės ženklas.„DivX, LLC“
„DivX ®
“ ir „DivX Certified ®
“ yra „DivX,
LLC“ registruotieji prekių ženklai.„EnGIS Technologies, Inc.“
„BringGo ®
“ yra registruotasis „EnGIS
Technologies, Inc.“ prekės ženklas.„Google Inc.“
„Android™“ ir „Google Play™ Store“
yra „Google Inc.“ prekių ženklai.„Stitcher Inc.“
„Stitcher™“ yra „Stitcher, Inc.“ prekės ženklas.
Page 501 of 513

Informacija naudotojui499„Verband der Automobilindustrie
e.V.“
„AdBlue ®
“ yra registruotasis VDA
prekės ženklas.Automobilio duomenų
įrašai ir privatumas
Įvykio duomenų įrašymoįrenginiai
Automobilio duomenų įrašymo
moduliai
Jūsų automobilyje įrengta daug
elektroninių komponentų, turinčių
duomenų įrašymo modulius, kurie
laikinai arba ilgai laiko techninius
duomenis apie automobilio būklę,
įvykius ir klaidas. Bendruoju atveju ši
techninė informacija dokumentuoja
dalių, modulių, sistemų arba aplinkos
būseną:
● sistemos komponentų darbinės sąlygos (pvz., užpildymo lygis);
● automobilio ir jo atskirų komponentų būsenos
pranešimai (pvz., rato
apsisukimų skaičius / sukimosi
greitis, lėtėjimas, šoninis
pagreitis);
● svarbių sistemos komponentų triktys ir defektai;● automobilio reakcijaatitinkamose vairavimo
situacijose (pvz., oro pagalvės
pripūtimas, stabilumo
reguliavimo sistemos
suaktyvinimas);
● aplinkos sąlygos (pvz., temperatūra).
Šie duomenys yra išskirtinai
techniniai, jie padeda identifikuoti ir
taisyti klaidas bei optimizuoti
automobilio funkcijas.
Naudojantis šiais duomenimis,
neįmanoma sukurti judėjimo profilių,
nurodančių kelionės maršrutus.
Kai naudojamasi paslaugomis (pvz.,
remonto darbai, aptarnavimo
procesai, garantiniai atvejai, kokybės
užtikrinimas), servisų tinklo
darbuotojai (įskaitant gamintoją),
taikydami specialias diagnostines
priemones, gali perskaityti šią įvykių ir
klaidų duomenų įrašymo moduliuose
laikomą techninę informaciją. Jei
pageidaujate, galite užklausti
papildomos informacijos apie šiuos
autoservisus. Ištaisius klaidą,
Page 502 of 513

500Informacija naudotojuiduomenys iš klaidų įrašymo modulio
pašalinami arba iškart pakeičiami
kitais.
Naudojantis automobiliu, gali
susidaryti situacijų, kuriose šie
techniniai duomenys, susiję su kita
informacija (avarijų ataskaitomis,
automobilio pažeidimais, liudininkų parodymais) padedant ekspertui gali
būti susiejami su konkrečiu asmeniu.
Papildomos funkcijos, dėl kurių
susitariama su klientu (pvz.,
automobilio vieta avarijos atveju),
leidžia iš automobilio persiųsti
konkrečius duomenis.Atpažinimas radijo dažniu
(RFID)
RFID technologija kai kuriuose
automobiliuose yra naudojama tam
tikroms funkcijoms atlikti, pvz., slėgiui
padangose matuoti ir degimo
sistemos saugai užtikrinti. Taip pat
naudojama su tam tikra komforto
įranga, pvz., nuotolinio valdymo
pultais durelėms užrakinti / atrakinti ir varikliui užvesti, dar – automobiliuose
įrengtuose siųstuvuose, skirtuose
garažo durims atidaryti. „Opel“
automobiliuose įdiegta RFID
technologija nenaudoja,
neregistruoja asmeninės informacijos ir neturi ryšio su jokia kita „Opel“sistema, kurioje kaupiama asmeninė
informacija.
Page 503 of 513
Informacija naudotojui501
Page 504 of 513

502RodyklėAAdresatai ............................ 172, 202
Įrašoma ................................... 172
Iškviečiama ............................. 172
Modifikavimas ......................... 172
Adresų knyga.............................. 202
Aktyvusis avarinis stabdymas..... 348
Akumuliatoriaus apsauga nuo išsikrovimo ............................. 154
Akumuliatoriaus įtampa .............129
Akustinis balansas ......................175
Alyva, variklio...................... 434, 439
Apmušalai ................................... 431
Aprasoję žibintų dangteliai ........151
Apsauginis tinklelis ......................88
Apsaugos nuo vagystės signalizacijos sistema ............... 38
Apsaugos nuo vagystės sistema . 37
Apšvietimo savybės ....................153
Ąselės grindyse ........................... 85
Atbaidymo nuo vagystės funkcija ................... 156, 233, 271
Atbulinės eigos žibintai ..............151
Atidarytos durelės ......................119
Atitikties deklaracija ....................492
Atkurti gamyklines nuostatas ......277
Atmintyje įrašyti nustatymai ..........24
Atpažinimas radijo dažniu (RFID) 500
Atsarginis ratas .......................... 423Atstumo iki priekyje esančios
kliūties indikacija .....................347
Aukštesniojo lygio ekranas .........119
Aukšti dažniai ............................. 175
Aušinamasis skystis ir antifrizas. 434
Automatinė apsauga nuo akinimo 43
Automatinė pavarų dėžė ...........318
Automatinis garso reguliavimas. 277
Automatinis garsumas ........176, 243
Automatinis garsumo reguliavimas Automatinis garsumas............. 176
Automatinis nustatymas .....177, 277
Automatinis užrakinimas .............. 30
Automatinis žibintų valdymas ....144
Automobilio akumuliatorius .......386
Automobilio apsauga ....................37
Automobilio atrakinimas ................6
Automobilio domkratas ...............407
Automobilio duomenys ..4, 439, 443
Automobilio duomenų įrašai ir privatumas............................... 499
Automobilio identifikavimo numeris .................................. 437
Automobilio įrankiai ....................407
Automobilio išvaizdos priežiūra ..429
Automobilio matmenys ..............486
Automobilio pranešimai .............128
Automobilio pritaikymas ............. 130
Automobilio sandėliavimas .........381
Automobilio statymas ..........19, 315