Page 251 of 337

Cuidado del vehículo249
Con el sistema de refrigeración frío,
el nivel del refrigerante debe estar por
encima de la marca de la línea de
llenado. Rellene si el nivel es más
bajo.
9 Advertencia
Deje que se enfríe el motor antes
de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el
sistema se despresurice lenta‐
mente.
Para rellenar, utilice una mezcla 1:1
de concentración de refrigerante
mezclado con agua del grifo limpia. Si
no dispone de concentración de refri‐ gerante, utilice agua del grifo limpia.
Coloque el tapón y apriételo firme‐
mente. Haga comprobar la concen‐
tración de refrigerante y subsanar la
causa de la pérdida de refrigerante en
un taller.
Líquido de lavado
Llene el depósito con agua limpia
mezclada con una cantidad
adecuada de líquido lavaparabrisas
homologado que contenga anticon‐
gelante.
Atención
Sólo el líquido de lavado con una
concentración suficiente de anti‐
congelante ofrece protección a
bajas temperaturas o si hay una caída brusca de la temperatura.
Líquido de lavado 3 298.
Frenos
Si el forro de freno tiene un grosor
mínimo puede escucharse un chirrido durante el proceso de frenado.
Se puede continuar conduciendo,
pero haga sustituir las pastillas de
frenos lo antes posible.
Una vez montadas las pastillas de
freno nuevas, no frene a fondo inne‐ cesariamente durante los primeros
viajes.
Page 253 of 337

Cuidado del vehículo251Desconexión de la bateríaSi se va a desconectar la batería del
vehículo (por ejemplo, para tareas de
mantenimiento), es necesario desac‐
tivar la sirena de alarma de la
siguiente manera: Conecte y desco‐
necte el encendido, después, desem‐
borne la batería del vehículo antes de 15 segundos.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal del
sistema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo, asegúrese de que no haya orificios de
ventilación abiertos cerca del borne
positivo. Si hay un orificio de ventila‐ ción abierto en esta zona, debe
cerrarse con un tapón ciego y abrirse la ventilación cerca del borne nega‐
tivo.En vehículos con una batería AGM
("Absorptive Glass Mat" o malla de
fibra de vidrio absorbente), asegú‐
rese de sustituir la batería por otra
batería AGM.
Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
de vehículo original Opel.
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del
vehículo original Opel puede
menoscabar el rendimiento.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del
vehículo.
Sistema stop-start 3 174.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de
baterías. En caso contrario, la
batería podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 290.
Page 254 of 337

252Cuidado del vehículoEtiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:● Evite la presencia de llamas descubiertas o chispas, no fume.
● Lleve siempre protección ocular. Los gases explosivos pueden
provocar lesiones e incluso
ceguera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐cir ceguera o lesiones graves por
quemaduras.
● Consulte el manual del propieta‐ rio para más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.
Purga del sistema de combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible
diésel. Conecte el encendido tres veces durante unos 15 segundos
cada vez. Luego intente arrancar el
motor durante un máximo de
40 segundos. Repita este proceso
después de esperar un mínimo de
cinco segundos. Si no consigue
arrancar el motor, recurra a la ayuda
de un taller.Sustitución de las escobillas
Levante el brazo limpiaparabrisas
hasta que permanezca en posición alzada. Pulse el botón para liberar laescobilla del limpiaparabrisas y
extraiga.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Page 255 of 337

Cuidado del vehículo253Escobilla de la luneta trasera
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas. Desacople la escobilla del
limpiaparabrisas tal y como se indica
en la ilustración y desmóntela.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe
sujetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de
bombillas, conecte el encendido, luego encienda y compruebe las
luces.
Faros halógenos Faros halógenos con bombillas inde‐
pendientes para la luz de cruce y la
luz de carretera.
Luz de cruce ( 1), bombilla exterior.
Luz de carretera ( 2), bombilla interior.
Luz baja (1)
Page 261 of 337
Cuidado del vehículo259Luz trasera (1)
Piloto antiniebla ( 2) (lado
izquierdo)
Luz de marcha atrás ( 2) (lado
derecho)
En la versión con luces traseras
de LED, solo se puede extraer y
reemplazar la bombilla de la luz
de marcha atrás ( 1).
7. Inserte el portalámparas en el grupo óptico trasero. Conecte elenchufe al grupo óptico. Monte elgrupo óptico en el portón trasero
y apriete el tornillo desde el inte‐
rior. Coloque la tapa.
En función de la versión, las luces
traseras están diseñadas como LED. En caso de avería, acuda a un taller
para reemplazar los LED.
Sports Tourer
1. Suelte y abra la cubierta del lado correspondiente.
2. Desde el interior, desenrosqueambas tuercas de plástico con la
mano.
Page 266 of 337
264Cuidado del vehículoSistema eléctrico
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay tres cajas de fusibles en el
vehículo:
● compartimento del motor
● panel de mandos
● compartimento de carga
Antes de sustituir un fusible, desco‐ necte el interruptor correspondiente y
el encendido.
Un fusible defectuoso puede recono‐
cerse por su filamento fundido. No
sustituya el fusible hasta que se
subsane la causa de la avería.
Algunas funciones pueden estar protegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.
Extractor de fusibles
Puede haber un extractor de fusibles
en la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor.Coloque el extractor de fusibles en la
parte superior o lateral del fusible
correspondiente y extráigalo.
Page 268 of 337

266Cuidado del vehículoN.ºCircuito17Inyección de combustible18Sistema de escape diésel19Sistema de escape diésel20–21Convertidor de CC/CA22ABS23Sistema de lavado para el para‐brisas y la luneta trasera24–25Calefacción de combustible
diésel26Módulo de control del cambio27Módulo de portón trasero eléc‐
trico28–29Luneta térmica trasera30Desempañador del retrovisor31–N.ºCircuito32Transformador CC/Pantalla de
LED/Calefacción eléctrica/
Climatización/Controlador de
bujía33Aviso antirrobo34Bocina35Toma del maletero36Luz de carretera derecha (haló‐
gena)/Luz de carretera derecha
(LED)37Luz de carretera izquierda (haló‐
gena)38Faro de LED/Regulación auto‐
mática del alcance de los faros39Faros antiniebla40OnStar41Sensor de agua en combustible/ Bomba de agua42Regulación manual del alcance
de los faros43Bomba de combustibleN.ºCircuito44Cámara retrovisora/Espejo
retrovisor trasero interior/
Módulo de remolque45Faro de LED izquierdo/Regula‐
ción automática del alcance de
los faros izquierdos46Cuadro de instrumentos47Bloqueo de la columna de la
dirección48Limpialuneta49–50Faro de LED derecho/Regula‐
ción automática del alcance de
los faros derecho51Luz de cruce izquierda (LED)52Módulo de control del motor/
Módulo de control del cambio53–54Limpiaparabrisas55Sistema de escape diésel
Page 269 of 337
Cuidado del vehículo267N.ºCircuito56–57–
Después de cambiar los fusibles
defectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se
enclave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Caja de fusibles del tablero de instrumentos
La caja de fusibles está ubicada
detrás de una tapa.
Tire de la cubierta y sáquela.
Vehículos con conector de encen‐
dido:
Si la cubierta del fusible tiene un
conector de alimentación, debe reti‐
rarse usando un adaptador y un
destornillador. El adaptador está
guardado en la guantera 3 73. El
destornillador está guardado en el
compartimento de carga 3 271.Conecte el adaptador al conector de
alimentación.