Conduite et utilisation135Système d'arrêt-démarrageLe système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
ment le moteur dès que le conducteur
actionne la pédale d'embrayage.
Grâce à un capteur de batterie de
véhicule, la fonction Autostop n'est
exécutée que si la batterie du
véhicule est suffisamment chargée
pour assurer le redémarrage.
Activation
Le système Stop/Start est disponible dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les
conditions décrites dans cette section sont remplies.Désactivation
Pour désactiver le système Stop/Start manuellement, appuyer sur s. La
désactivation est signalée par l'ex‐
tinction de la LED dans le bouton.
Mode d'économie de carburant
3 131.
Autostop
Lorsque le véhicule roule à faible
vitesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop
comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage
● mettre le levier de vitesses au point mort
● relâcher la pédale d'embrayage
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.
La fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
146Conduite et utilisationLevier sélecteurP:position de stationnement, les
roues sont bloquées, à n'enga‐
ger que si le véhicule est à l'arrêt
et que le frein de stationnement
électrique est serréR:marche arrière, à n'engager que
si le véhicule est à l'arrêtN:point mort ou ralentiD:position Drive (conduite) (mode
automatique avec tous les
rapports)
Le levier sélecteur est verrouillé en positions P et N et ne peut bouger que
si le contact est mis et que l'on appuie
sur la pédale de frein.
Pour engager le levier en P ou R,
appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage.
Ne jamais passer sur P ou R quand le
véhicule roule.
Le moteur ne peut démarrer que si le levier est en position P ou N. Appuyer
sur la pédale de frein ou serrer le frein
de stationnement électrique avant de démarrer.
Ne pas accélérer pendant le change‐ ment de vitesse. Ne jamais actionner
en même temps la pédale d'accélé‐
rateur et la pédale de frein.
Une fois un rapport sélectionné, le
véhicule démarre lentement quand
on relâche la pression sur la pédale
de frein.
Frein moteur
Pour utiliser le frein moteur, rétrogra‐
der à temps en cas de conduite en pente - voir Mode manuel.
L'utilisation de l'effet de frein moteur,
au lieu de recourir au frein de service
dans les descentes, permet de
prolonger la durée de vie des freins.Désenlisement du véhicule
La fonction de désenlisement n'estautorisée que si le véhicule est
prisonnier d'eau, de glace, de sable,
de boue, de neige ou tombé dans un
trou. Déplacer le levier sélecteur
entre D et R de manière répétée tout
en enfonçant légèrement la pédale de
l'accélérateur quand un rapport est
engagé. Ne pas emballer le moteur et
éviter toute accélération brusque.
Si la répétition à plusieurs reprise de
cette manœuvre ne libère pas le
véhicule, il faut le faire remorquer
3 212.
Stationnement
Serrer le frein de stationnement élec‐ trique et passer sur P.
La clé de contact ne peut être retirée
que lorsque le levier sélecteur est en
position P.
Mode Sport
La suspension et la direction devien‐
nent plus dures et offrent un meilleur contact avec la chaussée. Le moteur
réagit plus rapidement aux
Conduite et utilisation147mouvements de la pédale d'accéléra‐
teur. Le changement automatique
des vitesses est également plus réac‐ tif.
Le mode Sport peut avoir un impact
négatif sur les économies de carbu‐
rant du véhicule. Utiliser si possible le
mode normal.
Remarque
Le mode Sport peut être indisponi‐
ble si le niveau de charge de la batte‐
rie du véhicule est trop bas.
Activation
Appuyer sur SPORT pour passer en
mode Sport.
Le témoin S s'allume dans le
combiné d'instruments 3 92.
Désactivation
Appuyer à nouveau sur SPORT pour
retourner en mode normal. Le témoin S s'éteint.
Mode manuel
Déplacer le levier sélecteur de la
position D vers la gauche puis vers
l'avant ou l'arrière.
<:Passage au rapport supérieur.]:Passage au rapport inférieur.
Basculer le levier sélecteur dans la direction appropriée. Il revient ensuite
au centre.
Le changement de vitesse en mode
manuel peut être effectué tout en
accélérant. Si le régime moteur est
trop bas, la boîte de vitesses passe
148Conduite et utilisationautomatiquement à un rapport infé‐
rieur, même en mode manuel, pour
empêcher le moteur de caler.
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐
rieur à trop haut régime, aucun chan‐
gement de vitesse n'a lieu.
En mode manuel, la boîte de vitesses ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé.
Les rapports peuvent être « sautés »
par des déplacements répétés du
levier sélecteur et séparés de brefs
intervalles.
Après un arrêt, la 1ère est automati‐
quement sélectionnée. En cas de
démarrage sur des surfaces glissan‐
tes, basculer le levier sélecteur vers
l'avant pour passer la 2ème.
Pour revenir en position de conduite
D , repasser le levier sélecteur vers la
droite.Programmes de conduite
électronique
● Après un démarrage à froid, le programme de température de
service amène rapidement le
catalyseur à la température
nécessaire en augmentant le
régime moteur.
Kickdown
En modes automatique et manuel, appuyer à fond sur la pédale d'accé‐lérateur fait passer la boîte de vites‐
ses à un rapport inférieur en fonction
du régime moteur. La pleine puis‐
sance du moteur est disponible pour
accélérer.
Mode d'économie de carburant
3 131.
Défaillance
En cas de défaillance de la boîte auto‐ matique, le témoin Z s'allume dans
le combiné d'instruments 3 90. Un
changement de rapport automatique peut être plus brutal que normale‐
ment ou, en cas de grave problème,être totalement impossible. Faire
remédier à la cause du problème par
un atelier.
L'allumage du témoin g dans le
combiné d'instruments quand le
moteur tourne peut signaler une
défaillance de l'électronique de boîte
de vitesses 3 91. L'électronique
passe au programme de fonctionne‐
ment d'urgence, la consommation de
carburant risque d'augmenter et le
véhicule pourra perdre de sa mania‐
bilité. Prendre contact avec un atelier.
Coupure de courant
L'embrayage reste engagé si la batte‐ rie du véhicule est déchargée et qu'un
rapport a été sélectionné. Il est
impossible de bouger le véhicule. Il
est impossible de sortir le levier de la
position P ou N.
Si la batterie est déchargée, effectuer le démarrage par câble 3 210.
Si la batterie n'est pas à l'origine de la
défaillance, débloquer le levier sélec‐ teur :
1. Couper le contact et retirer la clé.
150Conduite et utilisationLors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Mode d'économie de carburant
3 131.
Systèmes
d'entraînement
Transmission intégrale
La transmission intégrale s'active quand cela est nécessaire, automati‐
quement et sans intervention du
conducteur. En fonction de l'environ‐
nement de conduite, le véhicule
passe de la traction avant à la trans‐
mission intégrale pour renforcer sa
force de traction et sa stabilité.
Si les roues avant commencent à
patiner, les roues arrière vont auto‐
matiquement commencer à entraîner le véhicule correctement. Un couple
plus important est transféré aux roues
qui présentent la meilleure adhérence de sorte que le véhicule bénéficie
d'une tenue de route optimale à tout
moment. Il peut y avoir un léger bruit
d'engagement en cas d'usage inten‐
sif.
Outre le fait de pouvoir utiliser le
véhicule en tout-terrain, ce système
permet également au véhicule d'être
conduit sur des routes normales sansusure excessive des pneus et du train
roulant et sans dégradation de la
tenue de route.
Vérifier que les pneus (y compris la roue de secours) sont gonflés à la
pression adéquate 3 229 et adaptés
à l'état de la route. Pour une perfor‐
mance optimale du système, les
pneus du véhicule ne devraient pas
présenter des degrés d'usure diffé‐
rents.
Si le témoin du combiné d'instru‐
ments B clignote pendant la conduite,
la transmission intégrale est tempo‐
rairement désactivée. Si B clignote
en permanence, le système est
défaillant. Se rendre dans un atelier.
Témoin de transmission intégrale B
3 92.
Conduite sur route
La traction accrue des véhicules
dotés d'une transmission intégrale
permet de mieux maîtriser la conduite sur les routes difficiles, en particulier
en cas de couche épaisse de neige et
de verglas. Mais les véhicules à
200Soins du véhicule● pneu arrière droit
● pneu arrière gauche
Consulter l'atelier pour un service ou
pour acheter un outil de réapprentis‐
sage.
Il faut deux minutes pour apparier la
première position de pneu/roue et
cinq minutes au total pour apparier
les quatre positions de pneu/roue. Si
cela dure plus longtemps, le proces‐
sus de correspondance s'arrête et
doit être redémarré.
Le processus d'appariement de
capteur de pression de pneu se
présente comme suit :
1. Serrer le frein de stationnement électrique 3 154 ; sur les véhicu‐
les à boîte automatique, déplacer
le levier sélecteur en position P.
2. Mettre le contact 3 133.
3. Lancer le mode d'apprentissage TPMS en appuyant simultané‐
ment sur p et q de la télécom‐
mande radio,
- ou -
Appuyer sur INFO de l'Infotain‐
ment System jusqu'à ce qu'unmessage d'apprentissage de
pneu apparaisse sur l'affichage
d'informations. Maintenir OK
enfoncé.
L'avertisseur sonore retentit deux
fois et le clignotant avant gauche
s'allume pour confirmer l'activa‐
tion du mode d'apprentissage.
4. Commencer par le pneu avant gauche.
5. Placer l'outil de réapprentissage contre le flanc du pneu, à côté de
la tige de valve. Appuyer ensuite
sur le bouton pour activer le
capteur de pression des pneus.
Un signal de l'avertisseur sonore
confirme que le code d'identifica‐
tion du capteur correspond à cette
position du pneu et de la roue. Le clignotant concerné suivant s'al‐
lume.
6. Passer au pneu avant droit, et répéter la procédure de l'étape 5.
7. Passer au pneu arrière droit, et répéter la procédure de l'étape 5.
8. Passer au pneu arrière gauche et
répéter la procédure de l'étape 5.
L'avertisseur sonore retentit deuxfois pour indiquer que le code
d'identification du capteur a été
apparié et que le processus d'ap‐
pariement de capteur de pression de pneu n'est plus actif.
9. Couper le contact.
10. Régler les quatre pneus à la pres‐
sion de gonflage recommandée
3 229.
Profondeur de sculptures
Contrôler régulièrement la profon‐
deur des sculptures.
Pour des raisons de sécurité, les
pneus doivent être remplacés à partir
d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm pour les pneus d'hiver).
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de ne pas dépasser un
écart de plus de 2 mm entre les
profondeurs de sculpture de pneu
d'un même essieu.
Soins du véhicule207Placer le pied du cric de manière
stable sur le sol en un point situé
à la verticale par rapport à l'appui.
5. Fixer la clé de roue à l'œillet de la
tige filetée et la faire tourner dans
le sens horaire pour soulever le
véhicule.
Si, lors du soulèvement, le pied du cric n'est pas vertical par rapport
à l'appui, faire descendre le
véhicule avec précaution et répé‐
ter l'opération. Soulever le
véhicule jusqu'à ce que la roue
quitte à peine le sol.
6. Dévisser complètement les écrous de roue et les essuyer
avec un chiffon.
Ne pas graisser les filets. Ranger
les écrous en un endroit où ils ne
seront pas salis.
7. Changer la roue. Remarques relatives à la roue de secours
3 208.
8. Visser les écrous de roue et les serrer modérément à la main
dans le sens horaire jusqu'à ce
que la roue soit maintenue contre
le moyeu.
9. Tourner la clé dans le sens anti‐ horaire pour abaisser le véhicule
au sol.10. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien positionnée et
serrer chaque écrou en quin‐
conce. Le couple de serrage est de 140 Nm.
11. Ranger la roue changée 3 208
ainsi que les outils du véhicule 3 193.
12. Vérifier la pression du pneu monté
le plus rapidement possible.
Changer le pneu défectueux et
remplacer la roue de secours tempo‐
raire par une roue neuve sans tarder.
Position de levage pour pont
élévateur
237Informations sur le chargement ...74
Introduction .................................... 3
J Jantes et pneus .........................195
Jauge à carburant .......................85
Jauges et cadrans ........................83
K Kickdown .................................... 148
Kit de réparation des pneus ......202
L
Lampes de lecture .....................120
Lampes de pare-soleil ...............120
Lavage du véhicule ....................214
Lave-phare ................................... 78
Lentilles de feu embuées ...........118
Lève-vitres électriques ................. 32
Levier sélecteur .........................146
Liquide d'embrayage ..................174
Liquide de direction assistée ......173
Liquide de frein .......................... 174
Liquide de frein/ d'embrayage ....218
Liquide de lave-glace ................173
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 172
Liquide de refroidissement et antigel...................................... 218Liquides et lubrifiantsrecommandés ......................... 223
Lunette arrière chauffante ...........33
M
Mode d'économie de carburant ....96
Mode Économie de carburant ....131
Mode manuel ............................. 147
Mode Sport .......................... 92, 146
N
Nettoyage des garnitures ...........216
Nettoyage du véhicule ................214
Niveau bas d'huile moteur ...........96
Niveau bas de carburant .............96
Numéro d'identification du véhicule .................................. 221
O
Ordinateur de bord dans l'affichage d'informations de
bord ........................................ 107
Ordinateur de bord dans l'affichage d'informations
graphique ou dans l'affichage
d'informations en couleurs .....109
Outillage .................................... 193
Outillage de bord ........................193P
Pare-brise ..................................... 31
Pare-soleil .................................... 33
Passage au rapport supérieur .....92
Performances ............................ 225
Phares ........................ 113, 114, 178
Phares antibrouillard ..................117
Phares au xénon .......................180
Phares halogènes .....................179
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 115
Plaquette d'identification ............ 222
Plateau pour CD ........................... 59
Pneus d'hiver ............................. 195
Poids à vide .......................... 74, 226
Poids du véhicule ......................226
Porte-carte .................................... 59
Porte-gobelets .............................. 60
Porte ouverte ............................... 97
Portes ........................................... 24
Porte-vélos ................................... 61
Position de siège .........................38
Position nuit automatique ............31
Position nuit manuelle .................31
Positions de la serrure de contact .................................... 133
Pot catalytique .............................. 90
Préchauffage ............................... 94
Prendre la route ........................... 17
Pression d'huile moteur ...............95