Page 63 of 321

Sièges, systèmes de sécurité61Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Poser la ceinture de sécurité de la
manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag
soit efficace.
Système d'airbag latéral
Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag dans chaque
dossier de siège avant. Ils sont recon‐
naissables à l'inscription AIRBAG.
Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas de collision latérale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et du bassin en cas de collision latérale.
9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Remarque
N'utiliser que des housses de
protection de siège qui sont homo‐
loguées pour le véhicule. Ne pas
couvrir les airbags.
Système d'airbag rideau
Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag de cadre de toit, de chaque côté du véhicule. Il est
reconnaissable à la mention
AIRBAG sur les montants de toit.
Le système d'airbag rideau se
déclenche en cas de collision latérale
d'une certaine gravité. Le contact doit
être mis.
Page 65 of 321

Sièges, systèmes de sécurité639Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Si le témoin ON V
s'allume pendant
environ 60 secondes après avoir mis
le contact, le système d'airbags de passager avant se gonflera en cas de collision.
Si les deux témoins sont allumés en
même temps, le système présente
une défaillance. Le statut du système
est indéterminé et personne n'est
autorisé à occuper le siège de passa‐
ger avant. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact coupé.
L'état reste le même jusqu'au
prochain changement.
Témoin de désactivation d'airbag
3 119.Systèmes de sécurité
pour enfant9 Danger
Si vous utilisez un système de
sécurité pour enfant dos à la route sur le siège passager avant, le
système d'airbag du siège passa‐
ger avant doit être désactivé.
Cette instruction s'applique égale‐
ment à certains systèmes de sécu‐
rité pour enfant face à la route,
comme indiqué dans les tableaux
3 67.
Désactivation d'airbag 3 62 , Étiquette
d'airbag 3 57.
Nous conseillons un système de rete‐ nue enfants spécialement adapté au
véhicule. Pour de plus amples infor‐
mations, consulter l'atelier.
Avant de fixer un siège enfant, régler l'appuie-tête pour utiliser la position
3 37.
Page 66 of 321

64Sièges, systèmes de sécuritéQuand un système de sécurité pour
enfant est utilisé, respecter les
instructions de montage et d'utilisa‐
tion suivantes ainsi que celles four‐
nies par le fabricant du système de
sécurité pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de
sécurité pour enfant est interdite sur
certains sièges.
Les systèmes de sécurité pour enfant peuvent être fixés avec :
● ceinture de sécurité à trois points
● des supports ISOFIX
● un top-tether
ceinture de sécurité à trois points
Les systèmes de sécurité pour enfant
peuvent être fixés à l'aide d'une cein‐ ture de sécurité à trois points. Selon
la taille des systèmes de sécurité
pour enfant utilisés, il est possible de
fixer jusqu'à deux systèmes de sécu‐
rité pour enfant aux sièges extérieurs dans la deuxième rangée et sur les
sièges de la troisième rangée.
3 67.Des supports ISOFIX
Fixer les systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX homologués pour le
véhicule supports de montage
ISOFIX. Les positions des systèmes
de sécurité pour enfant ISOFIX spéci‐ fiques du véhicule sont indiquées
dans le tableau ISOFIX 3 67.
Les supports de montage ISOFIX
sont signalés par une étiquette sur le
dossier.
Lors de l'utilisation de systèmes de
sécurité pour enfant ISOFIX sur la
deuxième rangée de sièges, il est
conseillé de régler le siège latéral
correspondant à la troisième encoche
à partir de la position arrière, pour les
sièges de base. Le siège lounge, si le
véhicule en est doté, doit être en posi‐ tion normale 3 46.
Un système de sécurité pour enfant
i-Size est un système ISOFIX univer‐
sel selon la réglementation N° 129
des Nations-Unies.
Tous les systèmes de sécurité pour
enfant i-Size peuvent être utilisés sur
un siège de véhicule convenant à i-
Size, tableau i-Size 3 67.
Page 67 of 321

Sièges, systèmes de sécurité65Une sangle top-tether ou une jambe
d'appui doit être utilisée en plus des
supports de montage ISOFIX.
Les sièges pour enfant i-Size et les
sièges de véhicules avec l'homologa‐ tion i-Size sont indiqués par le
symbole i-Size, voir l'illustration.
Œillets de fixation top-tether
Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un
siège pour enfant.
En plus des supports de montage
ISOFIX, attacher la sangle
Top-Tether aux œillets de fixation
Top-Tether. La sangle doit alors
passer entre les deux tiges de
guidage de l'appui-tête.
Les positions des systèmes de sécu‐
rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau 3 67.
Sélection du système adéquat Les sièges arrière constituent l'em‐
placement idéal pour fixer le système de sécurité pour enfant.
Les enfants devraient voyager aussi
longtemps que possible avec le dos à
la route. En cas d'accident, ceci
assure que moins de contraintes solli‐
citent la colonne vertébrale de l'en‐
fant, toujours très fragile.
Les systèmes de sécurité pour enfant adaptés sont tous ceux conformesaux réglementations UN ECE en
vigueur. Vérifier les lois et réglemen‐
tations locales concernant l'utilisation
obligatoire de systèmes de sécurité
pour enfant.
Les systèmes de sécurité pour enfant
suivants sont recommandés pour les
classes de poids suivantes :
Maxi Cosi Cabriofix pour les enfants
jusqu'à 13 kg du groupe 0, groupe 0+, et Duo Plus pour les enfants de
13 kg à 18 kg dans le groupe I.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.
S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants.
Page 68 of 321
66Sièges, systèmes de sécuritéNe laisser les enfants monter et
descendre du véhicule que du côté
opposé au trafic.
Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité
ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de
sécurité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident.
Page 71 of 321

Sièges, systèmes de sécurité69
Catégorie de poidsCatégorie de
tailleFixationSur le siège du
passager avant
Sur les sièges
extérieurs de la
deuxième
rangéeSur le siège
central de la
deuxième
rangéeSur les sièges
de la troisième
rangéeGroupe II : 15 à 25 kgXIL 3,4XXGroupe III : 22 à 36 kgXIL 3,4XXIL:convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour un type de véhicule spécifique (se
reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour enfant)IUF:convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour une utilisation dans cette catégorie de poidsX:pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids1:déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du dossier de siège aussi loin
que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité depuis le point d'ancrage supérieur2:déplacer le réglage en hauteur du siège vers le haut aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison dudossier de siège aussi loin que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer que la ceinture de sécurité est correctement tendue du côté de la boucle3:déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est
nécessaire4:régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaireA - ISO//F3:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg.B - ISO//F2:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.B1 - ISO//F2X:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
Page 72 of 321
70Sièges, systèmes de sécuritéC - ISO//R3:système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kg.D - ISO//R2:système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kg.E - ISO//R1:système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg.
Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant i-Size avec des supports ISOFIX
Sur le siège du passager avantSur les sièges
extérieurs de la
deuxième rangéeSur le siège central de
la deuxième rangéeSur les sièges de la
troisième rangéeairbag activéairbag désactivéSystèmes de
sécurité pour
enfant i-SizeXXi - UXXi - U:convient pour les systèmes de sécurité pour enfant « universels » i-Size face à la route et dos à la routeX:position d'assise non adaptée aux systèmes de sécurité pour enfant « universels » i-Size
Page 73 of 321

Rangement71RangementEspaces de rangement................71
Boîte à gants ............................. 71
Porte-gobelets ........................... 72
Rangement à l'avant .................. 73
Rangement dans le panneau de porte ......................................... 73
Vide-poches de pavillon ............73
Vide-poches sous le siège ........74
Rangement dans les accoudoirs ................................ 74
Rangement dans la console centrale ..................................... 75
Système de transport arrière .....75
Coffre ........................................... 84
Rangement à l'arrière ................86
Cache-bagages ......................... 87
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........89
Rails de chargement et crochets à bagages ................................ 94
Anneaux d'arrimage ..................94
Système flexible de compartimentage du coffre ......94
Filet de sécurité ......................... 96
Tablette rabattable ....................98Triangle de présignalisation ......98
Trousse de secours ...................98
Galerie de toit .............................. 99
Informations sur le chargement .100Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Boîte à gants