Page 57 of 112

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-6
6
9 *Cuscinetti ruote • Controllare che i cuscinetti non
siano allentati o danneggiati. √√√√
10 *Forcellone • Controllare il funzionamento ed
un gioco eccessivo. √√√√
• Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 50000 km (30000 mi)
11 Catena
di trasmis-
sione • Controllare la tensione, l’allinea-
mento e le condizioni della catena
di trasmissione.
• Regolare e lubrificare interamente la catena di trasmissione con un
lubrificante specifico per catene a
O-ring. Ogni 800 km (500 mi) e dopo aver lavato il motociclo e averlo guidato nella
pioggia o in zone umide
12 *Cuscinetti
dello
sterzo • Controllare il gioco dei cuscinetti
e la durezza della sterzo. √√√√√
• Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 20000 km (12000 mi)
13 *Fissa
ggi d ella parte
ciclistica • Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati correttamen-
te. √√√√√
14 Perno
di rotazione
leva freno • Lubrificare con grasso al silicone.
√√√√√
15 Perno
di rotazione
d el pe dale freno • Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
16 Perno
di rotazione
leva frizione • Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
17 Perno
di rotazione
d el pe dale cambio • Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2CXH2H0.book Page 6 Monday, June 22, 2015 9:11 AM
Page 58 of 112

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-7
6
18 Cavalletto laterale • Controllare il funzionamento.
• Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
19 *Interruttore d
el ca-
valletto laterale • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
20 *Forcella • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio. √√√√
21 *Gruppo
dell’ammor-
tizzatore • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore. √√√√
22 *Punti
di rotazione
d el braccio di rinvio
e del braccio d i
g iunzione della so-
spensione posterio-
re • Controllare il funzionamento.
√√√√
23 Olio motore • Cambiare.
• Controllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veico-
lo. √√√√√√
24 Cartuccia
del filtro
d ell’olio motore • Sostituire.
√√√
25 *Sistema
di raffre d-
d amento • Controllare il livello del liquido re-
frigerante e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo. √√√√√
• Cambiare liquido refrigerante. Ogni 3 anni
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U2CXH2H0.book Page 7 Monday, June 22, 2015 9:11 AM
Page 59 of 112

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-8
6
HAU18681
NOTA Filtro dell’aria
• Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita co n aria
compressa per evitare di danneggiarla.
• Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’ar ia se si percorrono zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
• Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
• Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.
• Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.26 *Interruttori
del freno
anteriore e del freno
posteriore • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
27 Parti in movimento
e cavi
• Lubrificare.
√√√√√
28 *Manopola
accelera-
tore • Controllare il funzionamento.
• Controllare il gioco della manopo-
la acceleratore e se necessario
regolarlo.
• Lubrificare il cavo e il corpo della manopola. √√√√√
29 *Luci, se
gnali e inter-
ruttori • Controllare il funzionamento.
• Regolare il fascio di luce del faro.
√√√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2CXH2H0.book Page 8 Monday, June 22, 2015 9:11 AM
Page 60 of 112
Manutenzione e regolazioni perio diche
6-9
6
HAU18713
Rimozione e d installazione delle
carenature e dei pannelliLe carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare
riferimento a questa sezione tutte le volte
che si deve togliere ed installare una care-
natura o un pannello.
HAU55910
Carenature A e B
Per rimuovere una carenatura1. Togliere i bulloni, i fissaggi rapidi, e la
vite fissaggio rapido.
1. Carenatura A
1. Carenatura B
2. Carenatura C
1. Pannello A
2. Pannello B
2
1
1. Carenatura A
2. Bullone
3. Fissaggio rapido
2 3
1 2
2
2
U2CXH2H0.book Page 9 Monday, June 22, 2015 9:11 AM
Page 61 of 112
Manutenzione e regolazioni perio diche
6-10
6
2. Togliere la sporgenza sulla carenatura
A dal foro nella carenatura B come il-
lustrato nella figura.
1. Fissaggio rapido
1. Fissaggio rapido
2. Vite fissaggio rapido
1. Carenatura B
2. Bullone
3. Fissaggio rapido
1. Fissaggio rapido
1. Fissaggio rapido
2. Vite fissaggio rapido
1. Carenatura A
2. Carenatura B
U2CXH2H0.book Page 10 Monday, June 22, 2015 9:11 AM
Page 62 of 112
Manutenzione e regolazioni perio diche
6-11
6
3. Togliere la sporgenza anteriore
dall’apertura, far scorrere la carenatu-
ra in avanti e rimuovere le sporgenze
rimanenti dalle aperture come illustra-
to nella figura.
4. Scollegare la connessione cavo indi- catore di direzione.
Per installare una carenatura
1. Collegare la connessione cavo indica-tore di direzione.
2. Inserire le sporgenze nelle tacche, far scorrere la carenatura all’indietro, e
poi inserire la sporgenza più anteriore
nella tacca.
3. Inserire la sporgenza sulla carenaturaA nel foro nella ca renatura B come il-
lustrato nella figura.
1. Carenatura A
2. Accoppiatore del cavo dell’indicatore di direzione
1. Carenatura B
2. Accoppiatore del cavo dell’indicatore di direzione
1. Carenatura A
2. Accoppiatore del cavo dell’indicatore di direzione
1. Carenatura B
2. Accoppiatore del cavo dell’indicatore di direzione
U2CXH2H0.book Page 11 Monday, June 22, 2015 9:11 AM
Page 63 of 112

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-12
6
4. Installare i bulloni, i fissaggi rapidi, e la
vite fissaggio rapido.
Carenatura C
Per rimuovere la carenatura1. Togliere la carenatu ra B e il pannello
B. (Vedere pagina 6-12.)
2. Staccare il cablaggio elettrico pre- mendo sulla sporgenza per aprire il
fermo in plastica. 3. Togliere i bulloni e il fissaggio rapido, e
poi asportare la carenatura come illu-
strato nella figura. Per installare la carenatura
1. Inserire la tacca nella carenatura C
sulla sporgenza nel cupolino.
2. Installare i bulloni e il fissaggio rapido.
3. Posizionare il cablaggio elettrico nella posizione originale, e poi chiudere il
fermo in plastica.
4. Installare la carenatura ed il pannello.
HAU39063
Pannelli A e B
Per togliere il pannelloTogliere i bulloni, e poi asportare il pannello
come illustrato nella figura.
1. Carenatura A
2. Carenatura B
1. Fermo in plastica
2. Sporgenza
3. Cablaggio elettrico
1. Carenatura C
2. Bullone
3. Fissaggio rapido
1. Carenatura C
2. Tacca
3. Cupolino
4. Sporgenza
U2CXH2H0.book Page 12 Monday, June 22, 2015 9:11 AM
Page 64 of 112

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-13
6
Per installare un pannelloPosizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare i bulloni.
HAU19653
Controllo delle can deleLe candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodica-
mente, preferibilmente da un concessiona-
rio Yamaha. Poiché il calore ed i depositi
provocano una lenta erosione delle cande-
le, bisogna smontarle e controllarle in con-
formità alla tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Inoltre, lo stato
delle candele può rivelare le condizioni del
motore.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettro-
do centrale di ciascuna candela deve esse-
re di colore marroncino chiaro (il colore
ideale se il veicolo viene usato normalmen-
te) e tutte le candele installate nel motore
devono avere lo stesso colore. Se il colore
di una candela è nettamente diverso, il mo-
tore potrebbe funzionare in maniera ano-
mala. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere inve-
ce ad un concessionario Yamaha di con-
trollare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi
o di altro genere, si deve sostituirla. Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppia-
mento ed eliminare ogni traccia di sporco
dalla filettatura della candela.
1. Pannello B
2. Bullone
Can
dela secon do specifica:
NGK/CR10EK
1. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettro di:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Coppia di serra ggio:
Candela: 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1
1
U2CXH2H0.book Page 13 Monday, June 22, 2015 9:11 AM