Page 21 of 88

Funzioni deg li strumenti e d ei comandi
3-6
3
NOTA Il totalizzatore contachilometri si bloc-
cherà a 999999.
I contachilometri parziali si azzereran-
no e continueranno il conteggio dopo
aver raggiunto 999.9.Nel normale funzionamento, premere l’in-
terruttore “SELECT” per alternare sul di-
splay il totalizzatore contachilometri
“ODO”, i contachilometri parziali “TRIP 1” e
“TRIP 2”, nonché l’orologio digitale nel se-
guente ordine:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → orologio
digitale → ODO
Se si accende la spia livello carburante (ve-
dere pagina. 3-3), il display passa automa-
ticamente al contachilometri parziale
riserva carburante “TRIP F” ed inizia a con-
teggiare la distanza percorsa a partire da
quel punto. In tal caso, premere l’interrutto-
re “SELECT” per alternare sul display i vari
contachilometri parziali e il totalizzatore
contachilometri nel seguente ordine:
TRIP F → TRIP 1 → TRIP 2 → orologio
digitale → ODO → TRIP F
Per azzerare un contachilometri parziale,
selezionarlo premendo l’interruttore “SE-
LECT” e poi premere l’interruttore “SE-
LECT” per un secondo. Se non si azzera
manualmente il contachilometri parziale ri- serva carburante, si azzererà automatica-
mente e scomparirà dal display dopo aver
fatto rifornimento e percorso 5 km (3 mi).
Per regolare l’orologio digitale
1. Premere l’interruttore “SELECT” per 5
secondi. Le cifre delle ore inizieranno
a lampeggiare.
2. Premere l’interruttore “SELECT” per impostare le ore.
3. Premere l’interruttore “SELECT” per un secondo e le cifre dei minuti inizie-
ranno a lampeggiare.
4. Premere l’interruttore “SELECT” per impostare i minuti.
5. Premere l’interruttore “SELECT” per
un secondo per avviare l’orologio digi-
tale. Dispositivo
di auto dia gnosi
Questo modello è equipaggiato con un di-
spositivo di autodiagnosi per vari circuiti
elettrici.
Se viene rilevato un problema in uno qual-
siasi di questi circuiti, la spia guasto motore
si accende ed il display indica un codice di
errore.
Se il display indica codici di errore, annota-
re il numero del codice e fare controllare il
veicolo da un concessionario Yamaha.
ATTENZIONE
HCA11591
Se il display in dica un co dice di g uasto,
far controllare il veicolo il più presto pos-
sibile per evitare danne ggiamenti del
motore.
1. Orologio digitale
1
1. Display codice di errore
2. Spia guasto motore “ ”
3. Spia immobilizer “ ”
123
UB33H1H0.book Page 6 Thursday, September 3, 2015 9:42 AM
Page 22 of 88

Funzioni deg li strumenti e dei coman di
3-7
3
Inoltre il dispositivo di autodiagnosi rileva
problemi nei circuiti del sistema immobiliz-
zatore.
Se viene rilevato un problema nei circuiti
del sistema immobilizza tore, la spia immo-
bilizer lampeggia ed il display indica un co-
dice di errore.NOTA Se il display indica il codice di errore
52, questo potrebbe essere provocato
da un’interferenza del transponder.
Se appare questo codice di errore,
provare ad eseguire quanto segue.1. Accertarsi che non ci siano altre chiavi
del sistema immobilizzatore vicino al
blocchetto accensione e non tenere
più di una chiave del sistema immobi-
lizzatore sullo stesso anello portachia-
vi! Le altre chiavi del sistema
immobilizzatore possono provocare
interferenze e impedire l’avviamento
del motore.
2. Usare la chiave di ricodifica per avvia- re il motore.
3. Se il motore si accende, spegnerlo e
provare ad accendere il motore con le
chiavi standard. 4. Se una o entrambe le chiavi standard
non avviano il motore, portare il veico-
lo e tutte e tre le chiavi da un conces-
sionario Yamaha per farle ricodificare.
HAU1234H
Interruttori manubrioSinistra1. Interruttore di segnalazione luce abbagliante “”
2. Commutatore luce abbagliante/ anabbagliante “ / ”
3. Interruttore indicatori di direzione “ / ”
4. Interruttore dell’avvisatore acustico “ ”
1234
UB33H1H0.book Page 7 Thursday, September 3, 2015 9:42 AM
Page 38 of 88

Utilizzo e punti importanti relativi alla gui da
5-1
5
HAU15952
Leggere attentamente il libretto uso e ma-
nutenzione per familiarizzare con tutti i co-
mandi. Se non si comprende un comando
o una funzione, chiedere spiegazioni al
concessionario Yamaha di fiducia.
AVVERTENZA
HWA10272
La mancanza di pratica con i coman di
può comportare la per dita del controllo,
con possibilità di incid enti o infortuni.
HAU48712
NOTAQuesto modello è equipaggiato con:
un sensore dell’angolo di inclinazione
per arrestare il motore in caso di ribal-
tamento. In questo caso, il display in-
dica il codice di errore 30, ma questo
non è un malfunzionamento. Girare la
chiave su “OFF” e poi su “ON” per
cancellare il codice di errore. Se non lo
si fa, si impedisce al motore di avviarsi
nonostante il motore inizi a girare
quando si preme l’interruttore avvia-
mento.
un sistema di spegnimento automati-
co motore. Il motore si spegne auto-
maticamente se lo si lascia al minimo
per 20 minuti. Se il motore si spegne,
premere semplicemente l’interruttore
avviamento per riavviare il motore.
HAU69830
Accensione del motoreAffinché il sistema d’interruzione circuito
accensione dia il consenso all’avviamento,
va soddisfatta una delle seguenti condizio-
ni:
La trasmissione è in posizione di folle.
La trasmissione è innestata su una
marcia con la leva frizione tirata ed il
cavalletto laterale alzato.
Vedere pagina 3-18 per maggiori in-
formazioni.
1. Girare la chiave su “ON” e verificare che l’interruttore avviamento/arresto
motore sia su “ ”.
Le seguenti spie d’avvertimento e di
segnalazione dovrebbero accendersi
per pochi secondi e poi spegnersi.
Spia livello olio
Spia livello carburante
Spia guasto motore
Spia immobilizerATTENZIONE
HCA11834
Se una spia di avvertimento o di se gna-
lazione non si accen de all’inizio giran do
la chiave su “ON”, o se una spia d i avver-
timento o di se gnalazione resta accesa,
ved ere pa gina 3-3 per il controllo d el cir-
cuito della spia d i avvertimento o di se-
g nalazione corrispon dente.
UB33H1H0.book Page 1 Thursday, September 3, 2015 9:42 AM