HAU81560
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accompa-
gnare il veicolo se viene venduto.
HAU81570
Dichiarazione di conformità:
Il fabbricante, YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd dichia ra che il tipo di apparecchiatura radio, IMMOBILIZER,
1WS-00 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Banda di frequenza: 134.2 kHz
Potenza a radiofrequenza massima: 49.0 [dBμV/m]
Fabbricante:
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd 1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Giappone
Importatore:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Paesi BassiUB34H1H0.book Page 1 Tuesday, April 25, 2017 9:14 AM
Funzioni degli strumenti e dei comandi
3-1
3
HAU10978
Sistema immobilizzatoreQuesto veicolo è equipaggiato con un si-
stema immobilizzatore che impedisce ai la-
dri la ricodifica delle chiavi standard. Il
sistema si compone delle seguenti parti.
una chiave di ricodifica (con calotta
rossa)
due chiavi standard (con calotta nera)
su cui si possono riscrivere i codici
nuovi
un transponder (installato nella chiave
di ricodifica)
la centralina dell’immobilizzatore
un’ECU
una spia immobilizer (Vedere pagina
3-5.)La chiave con la calotta rossa viene utilizza-
ta per registrare i codici in ciascuna chiave
standard. Poiché la ricodifica è un’opera-
zione difficile, portare il veicolo con tutte e
tre le chiavi da un concessionario Yamaha
per farla eseguire. Non usare la chiave con
la calotta rossa per guidare. Essa va usata
soltanto per scrivere i codici nelle chiavi
standard. Per la guida, usare sempre una
chiave standard.
ATTENZIONE
HCA11822
NON PERDERE LA CHIAVE DI RI-
CODIFICA! IN CASO DI SMARRI-
MENTO, CONTATTARE
IMMEDIATAMENTE IL CONCES-
SIONARIO DI FIDUCIA! Se si smar-
risce la chiave di ricodifica, è
impossibile registrare dei codici
nuovi nelle chiavi standard. Si può
continuare ad utilizzare le chiavi
standard per accendere il veicolo,
ma se occorre impostare nuovi co-
dici (ossia, se si fa una chiave stan-
dard nuova o se si perdono tutte le
chiavi), si deve sostituire in blocco il
sistema immobilizzatore. Pertanto
consigliamo vivamente di utilizzare
una delle due chiavi standard e di
conservare la chiave di ricodifica in
un posto sicuro.Non immergere in acqua nessuna
delle chiavi.
Non esporre nessuna delle chiavi a
temperature eccessivamente alte.
Non mettere nessuna delle chiavi
vicino a magneti (compresi, ma non
soltanto, i prodotti come gli altopar-
lanti, ecc.).
Non posizionare oggetti che tra-
smettono segnali elettrici vicino a
nessuna chiave.
Non appo
ggiare oggetti pesanti su
una delle chiavi.
Non molare o modificare la forma di
nessuna delle chiavi.
Non disassemblare la parte di pla-
stica di nessuna delle chiavi.
Non mettere due chiavi di un siste-
ma immobilizzatore sullo stesso
anello portachiavi.
Mantenere sia le chiavi standard sia
le chiavi di altri sistemi immobilizza-
tori lontane dalla chiave di ricodifi-
ca di questo veicolo.
Mantenere le chiavi di altri sistemi
immobilizzatori lontane dal bloc-
chetto accensione, in quanto pos-
sono provocare interferenze nei
segnali.
1. Chiave di ricodifica (calotta rossa)
2. Chiavi standard (calotta nera)UB34H0H0.book Page 1 Monday, July 13, 2015 4:48 PM
Funzioni degli strumenti e dei comandi
3-3
3
Per sbloccare lo sterzo1. Inserire la chiave.
2. Con la chiave in posizione “LOCK”,
premere la chiave e girarla su “OFF”.
HAU59680
(Parcheggio)
È possibile accendere le luci d’emergenza
e le luci indicatori di direzione, ma tutti gli
altri impianti elettrici sono inattivi. È possi-
bile sfilare la chiave.
Lo sterzo deve essere bloccato prima di
poter girare la chiave su “ ”.
ATTENZIONE
HCA20760
Si si utilizzano le luci di emergenza o le
luci indicatori di direzione per lunghi pe-
riodi di tempo, la batteria può scaricarsi.
HAU49398
Spie di segnalazione e di avverti-
mento
HAU11032
Spie indicatore di direzione “ ” e “ ”
Ciascuna spia lampeggerà quando le luci
indicatori di direzione corrispondenti lam-
peggiano.
HAU11061
Spia marcia in folle “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il cambio è in posizione di folle.
HAU11081
Spia luce abbagliante “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il faro è sulla posizione abbaglian-
te.
HAU59962
Spia pressione olio “ ”
Questa spia si accende se la pressione olio
motore è bassa.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ON”. La spia
deve riaccendersi dopo essersi spenta bre-
vemente e quindi restare accesa finché non
si avvia il motore.
Se la spia non si accende inizialmente
quando si gira la chiave su “ON”, fare con-
trollare il circuito elettrico da un concessio-
nario Yamaha.ATTENZIONE
HCA21210
Se la spia si accende quando il motore è
in funzione, arrestare immediatamente il
motore e controllare il livello dell’olio. Se
il livello dell’olio è al di sotto del livello
minimo, rabboccare con il tipo di olio
consigliato per raggiungere il livello ap-
1. Premere.
2. Svoltare.12
1.
antiblocco (ABS)
2. Spia guasto motore Ž
3. Spia temperatura liquido refrigerante Ž
4. Spia pressione olio Ž
5. Spia indicatore di direzione sinistro Ž
6. Spia marcia in folle Ž
7. Spia luce abbagliante Ž
8. Spia indicatore di direzione destro Ž
9. Spia immobilizer ŽZAUM1327
1234567
8
9
UB34H0H0.book Page 3 Monday, July 13, 2015 4:48 PM
Funzioni degli strumenti e dei comandi
3-5
3
ruote durante le frenate di emergenza.
Far controllare al più presto l’impianto
frenante e i circuiti elettrici da un con-
cessionario Yamaha.
HAUM3620
Spia immobilizer “ ”
Quando la chiave è girata su “OFF” e dopo
che sono trascorsi 30 secondi, la spia di se-
gnalazione lampeggerà costantemente per
indicare l’attivazione del sistema immobiliz-
zatore. Trascorse 24 ore, la spia di segna-
lazione cesserà di lampeggiare, ma il
sistema immobilizzatore continuerà a re-
stare attivo.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia di segnalazione girando la chiave su
“ON”. La spia di segnalazione dovrebbe
accendersi per pochi secondi e poi spe-
gnersi.
Se la spia di segnalazione non si accende
all’inizio girando la chiave su “ON”, o se la
spia di segnalazione resta accesa, fare
controllare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.
Inoltre, la funzione di autodiagnosi rileva
problemi nei circuiti del sistema immobiliz-
zatore.Se viene rilevato un problema nel sistema
immobilizzatore, la spia immobilizer lam-
peggia secondo uno schema per indicare
un codice di errore.
NOTASe la spia immobilizer lampeggia secondo
lo schema, lentamente per 5 volte e rapida-
mente per 2 volte, la causa potrebbe esse-
questo caso, tentare quanto segue. 1. Accertarsi che non vi siano chiavi del
sistema immobilizzatore vicino al
blocchetto accensione. Le altre chiavi
del sistema immobilizzatore possono
provocare interferenze nei segnali e
2. Usare la chiave di ricodifica per avvia-
re il motore.
3. Se il motore si accende, spegnerlo e
provare ad accendere il motore con le
chiavi standard.
4. Se una o entrambe le chiavi standard
non avviano il motore, portare il veico-
lo, la chiave di ricodifica e le due chiavi
standard da un concessionario
Yamaha per fare ricodificare le chiavi
standard.
HAUM3610
Strumento multifunzione1. Display della marcia innestata
2. Contagiri
3. Indicatore Eco “ECO”
4. Tachimetro
5. Display multifunzione
6. Indicatore livello carburante
1. Tasto d’impostazione superiore
2. Tasto d’impostazione inferioreZAUM113281
2
34
5
6ZAUM1329
1
2
UB34H0H0.book Page 5 Monday, July 13, 2015 4:48 PM
Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
5-1
5
HAU15952
Leggere attentamente il libretto uso e ma-
nutenzione per familiarizzare con tutti i co-
mandi. Se non si comprende un comando
o una funzione, chiedere spiegazioni al
concessionario Yamaha di fiducia.
AVVERTENZA
HWA10272
La mancanza di pratica con i comandi
può comportare la perdita del controllo,
con possibilità di incidenti o infortuni.
HAUM3631
NOTAQuesto modello è equipaggiato con:
un sensore dell’angolo di inclinazione
per arrestare il motore in caso di ribal-
tamento. In questo caso, la spia gua-
sto motore si accende, ma non è
sintomo di anomalia. Per spegnere la
spia, girare la chiave su “OFF”, quindi
su “ON”. Se non lo si fa, si impedisce
al motore di avviarsi nonostante il mo-
tore inizi a girare quando si preme l’in-
terruttore avviamento.
un sistema di spegnimento automati-
co motore. Il motore si spegne auto-
maticamente se lo si lascia al minimo
per 20 minuti. Se il motore si spegne,
premere semplicemente l’interruttore
avviamento per riavviare il motore.
HAU69870
Accensione del motoreAffinché il sistema d’interruzione circuito
accensione dia il consenso all’avviamento,
va soddisfatta una delle seguenti condizio-
ni:
La trasmissione è in posizione di folle.
La trasmissione è innestata su una
marcia con la leva frizione tirata ed il
cavalletto laterale alzato.
Vedere pagina 3-22 per maggiori in-
formazioni.
1. Girare la chiave su “ON” e verificare
che l’interruttore avviamento/arresto
motore sia su “ ”.
Le seguenti spie d’avvertimento e di
segnalazione dovrebbero accendersi
per pochi secondi e poi spegnersi.
Spia temperatura liquido refrige-
rante
Spia guasto motore
Spia immobilizer
Spia pressione olio (questa spia
si riaccende dopo essersi spenta
brevemente, dopo di che resta
accesa finché non si avvia il mo-
tore.)
UB34H0H0.book Page 1 Monday, July 13, 2015 4:48 PM
Indice analitico
10-2
10
Rodaggio ................................................ 5-4
Ruote .................................................... 6-19SSella ...................................................... 3-18
Sistema d’interruzione circuito
accensione ......................................... 3-22
Sistema immobilizzatore......................... 3-1
Sospensione posteriore,
lubrificazione ...................................... 6-28
Spia ABS................................................. 3-4
Spia guasto motore ................................ 3-4
Spia immobilizer ..................................... 3-5
Spia luce abbagliante ............................. 3-3
Spia marcia in folle ................................. 3-3
Spia pressione olio ................................. 3-3
Spia temperatura liquido refrigerante ..... 3-4
Spie di segnalazione e di
avvertimento ......................................... 3-3
Spie indicatore di direzione .................... 3-3
Sterzo, controllo ................................... 6-30
Strumento multifunzione......................... 3-5TTabelle di ricerca ed eliminazione
guasti .................................................. 6-39
Tappo serbatoio carburante ................. 3-15
Tensione della catena ........................... 6-24
Tubetto sfiato serbatoio carburante e
tubo di troppopieno del serbatoio
carburante .......................................... 3-17VVerniciatura opaca, prestare
attenzione ............................................. 7-1
UB34H0H0.book Page 2 Monday, July 13, 2015 4:48 PM