Page 22 of 92

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-6
3
MAU11873
Varvräknare Den elektriska varvräknaren ger föra-
ren möjlighet att se vilket varvtal som
motorn har och anpassa körningen till
motorns bästa varvtalsområde.
När tändningsnyckeln vrids till “ON”,
kommer varvräknarens nål att svepa
över hela varvtalsområdet och sedan
återgå till noll för att testa den elektriska
kretsen.ANMÄRKNING
MCA10032
Undvik att varva motorn över det rö-
da fältet på varvräknaren.
Rött fält: 8250 v/min och över
MAUM2984
Multi-funktionsdisplay
VA R N I N G
MWA12313
Stanna fordonet innan du ändrar
några inställningar på multi-funk-
tionsdisplayen. Du kan distraheras
om du ändrar inställningar när du
kör vilket ökar risken för en olycka.
Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:●
en bränslemätare
●
en mätare för kylvätsketemperatur
●
en vägmätare
●
två trippmätare (som visar kör-
sträckor sedan de senast nollställ-
des)
●
en tripmätare för bränslereserv
(som visar körsträckan sedan
bränslemätarens bottensegment
och varningsindikeringen för bräns-
lenivå började blinka)
●
en självtestande komponent
●
en klocka
●
en visning av omgivningstempera-
turen
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fältZAUM1007
12
1. Klocka
2. Visning av omgivningstemperaturen
3. Bränslemätare
4. Vägmätare/trippmätare/trippmätare för bränslereserv
5. Knapp “SELECT”
6. Knapp “RESET”
7. Mätare för kylvätsketemperaturZAUM1008
1/2 1/2CLOCKOUT TEMP
°CODO
65214
7
3
1. Indikering för byte av V-remmen, “V-BELT”
2. Indikering för oljebyte, “OIL CHANGE”
3. Indikering för hal vägbana “ ”ZAUM1009
1/2 1/2CLOCKOUT TEMP
°C
TRIP2
V- b e l tOIL CHANGE2
3
1
U1SDM1.book Page 6 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 24 of 92

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-8
3ratur, “C” “H” blinkar, stanna fordonet
och låt motorn svalna.
(Se sidan 6-37.)
ANMÄRKNING
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den
är överhettad.Indikering för oljebyte, “OIL
CHANGE”
Denna indikering blinkar vid 1000 km
(600 mi), sedan vid 5000 km (3000 mi)
och varje 5000 km (3000 mi) för att in-
dikera att motoroljan bör bytas.
Återställ indikeringen när oljebytet är
genomfört. (Se sidan 6-13.)
Om du byter motorolja innan indikering-
en tänds (dvs. innan tidsgränsen för det
regelbundna oljebytet är uppnådd), måste indikeringen återställas för att
nästa oljebyte ska indikeras vid rätt till-
fälle.
(Se sidan 6-13.)
Indikeringens elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till lä-
ge “ON”.
Indikeringen tänds under några sekun-
der för att sedan slockna.
Om indikeringen inte tänds, be en
Yamaha återförsäljare kontrollera el- kretsen.
TIPSDet kan hända att indikeringen för olje-
byte blinkar när motorn varvas och sko-
tern står på mittstödet, men det indike-
rar inte något fel.Indikering för byte av V-remmen,
“V-BELT”
Denna indikering blinkar varje 20000
km (12500 mi) när V-remmen behöver
bytas.
Indikeringens elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till lä-
ge “ON”.
Om indikeringen inte tänds, be en
Yamaha återförsäljare kontrollera el- kretsen. Självtestande komponent
Denna modell är utrustad med en själv-
testande komponent för olika elektriska
kretsar.
Om ett fel avkänns i någon av dessa
kretsar, kommer displayen att visa en
felkod.
Om multi-funktionsdisplayen visar nå-
gon felkod, notera siffran och be sedan
en Yamaha återförsäljare kontrollera
fordonet.
ANMÄRKNING
MCA11791
Om multi-funktionsdisplayen visar
en felkod bör motorcykeln kontrolle-
ras så snart som möjligt för att und-
vika skador på motorn.Den självtestande komponenten detek-
terar också problem i startspärrsyste-
mets kretsar.
Om ett problem avkänns i startspärr-
systemet, kommer varningslampan för
startspärrsystemet att tändas och mul-
ti-funktionsdisplayen kommer att visa
en felkod när nyckeln vrids till “ON”.
ZAUM1011
1/2 1/2CLOCKOUT TEMP
°C
TRIP1
U1SDM1.book Page 8 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 28 of 92

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-12
3
MAU12952
Bromshandtag till bakbroms Bromshandtaget till bakbromsen sitter
placerat på vänster styrgrepp. För att
bromsa med bakhjulsbromsen, dra in
bromshandtaget mot styrgreppet.
MAU54001
ABS (för ABS-modeller) Yamaha ABS (Anti-lock Brake System)består av ett dubbelt elektroniskt styr-
system som verkar oberoende på fram-
och bakhjulen.Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande sensation kan
kännas i bromshandtagen när ABS är
aktiverat. I sådana fall ska du fortsätta
att ansätta bromsarna och låta ABS-sys-
temet arbeta, “pumpa” inte bromsarna
eftersom det minskar bromsförmågan.
VA R N I N G
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpas-
sat avstånd till framförvarande for-
don, även om du har ABS.●
ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
●
På vissa underlag, t.ex. ojämna
vägar eller grusvägar, kan
bromssträckan bli längre med
ABS än utan.
ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över
till konventionell inbromsning om ett fel
uppstår.
TIPS●
ABS-systemet utför en självdiag-
nostisk test varje gång fordonet
startar efter det att nyckeln vridits
till “ON” och fordonet har körts på
en hastighet av 10 km/h (6 mi/h)
eller högre. Under detta test kan
ett klickande ljud höras från fordo-
nets främre delar, och om något av
bromshandtagen ansätts bara en
aning, kan en lätt vibration kännas,
men detta är inget fel.
●
ABS-systemet har ett testläge som
gör att föraren kan känna av pulsa-
tionen i bromshandtagen när ABS-
funktionen är inkopplad. Emellertid
måste specialverktyg användas, så
om du vill genomföra detta test bör
du ta kontakt med din Yamaha-
återförsäljare.
ANMÄRKNING
MCA16121
Håll alla typer av magneter (magne-
tiska givare, magnetiska verktyg,
etc.) borta från hjulnaven. I annat fall
1. Bromshandtag till bakbromsU1SDM1.book Page 12 Monday, November 18, 2013 10:41 AM