
Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
TIPS
ABS-varningslampan kan tändas när du
accelererar med skotern på mittstödet,
men detta indikerar inte ett fel.
MAU26879Indikeringslampa för
startspärrsystem “ ”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, kommer indikeringslam-
pan för startspärrsystemet att blinka för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikeringslampan inte tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att motorn startat,
be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
Den självtestande komponenten detekterar
också problem i startspärrsystemets kret-
sar. (Se sidan 3-11 för en förklaring av den
självtestande komponenten.)
MAUM3313
Multi-funktionsmätare
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för en
olycka.
Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande:
en hastighetsmätare
en varvräknare
en bränslemätare
en klocka
en visning av vägmätare och trippmä-
tare
en multi-funktionsdisplay
en mätare för kylvätsketemperatur
TIPS
Nyckeln måste vara vriden till “ON”
innan du trycker på knapparna “SE-
LECT”, “RESET”, “TRIP” och “INFO”.
1. Varvräknare
2. Hastighetsmätare
3. “SELECT”-knapp
4. “RESET”-knapp
5. Multi-funktionsdisplay
6. Klocka
7. Bränslemätare
8. Knapp “TRIP/INFO”
9. Temperaturmätare för kylvätska
ZAUM1099
3
98765432111 10
12
0
1000r/minx
km/h
E
FCH
kmOdo
AirA
veCo
ns
OilV-Be
ltTi
meTripOdoSELECTRESETF
465
7
21
8
9INFOTRIP
U2DLM0M0.book Page 4 Friday, July 3, 2015 4:01 PM

Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
Visning av vägmätare och trippmätare
Displayen för vägmätare och trippmätare är
utrustad med följande:
en trippmätare (som visar körsträckan
efter senaste nollställning)
en tidstrippmätare (som visar körtiden
efter senaste nollställning)
en tripmätare för bränslereserv (som
visar hur långt motorcykeln har gått
sedan varningslampan för bränsleni-
vån tändes)
en tripmätare för oljebyte (som visar
hur långt fordonet gått sedan senaste
oljebyte)
en trippmätare för byte av V-rem (som
visar körsträckan sedan det senaste
bytet av V-remmen)
Tryck på “TRIP” när du vill växla visningen
på displayen mellan vägmätarläget och
trippmätarlägena i följande ordning:
Odo (vägmätare) → Trip (trippmätare) →
Trip Time (trippmätare för tid) → Oil (tripp-
mätare för oljebyte) → V-Belt (trippmätare
för byte av V-remmen) → Odo (vägmätare)
När cirka 2.5 L (0.66 US gal, 0.55 Imp.gal)
bränsle finns kvar i tanken, kommer dis-
playen att automatiskt ändras till att visa
trippmätarläget för bränslereserv “F Trip”
och den körda sträckan börjar räknas från
den punkten. Om det inträffar kan du ge-nom att trycka på “TRIP” växla visningen
mellan de olika trippmätarna och vägmäta-
ren i följande ordning:
Odo → Trip → Trip Time → F Trip (trippmä-
tare för bränslereserv) → Oil Trip → V-Belt
Trip → Odo
Displayen för Oil Trip och V-Belt Trip visar
den sträcka som körts från första gången
eller från den gång detta senast återställ-
des.
För att nollställa en trippmätare väljer du
den genom att trycka på “TRIP” tills “Trip,
Trip Time, F Trip” visas. Medan “Trip, Trip
Time, F Trip” visas håller du “TRIP” intryckt
under 3 sekunder. Om du inte återställer
trippmätaren för bränslereserv själv, kom-
mer den att återställas automatiskt och dis-
playen kommer att återgå att visa
föregående visningsläge när du har tankat
och kört i 5 km (3 mi).
TIPS
TripŽ efter en återställning av den.
Indikator för oljebyte “Oil”
Denna indikering blinkar vid 1000 km (600
mi), sedan varje 3000 km (1800 mi) och var-
je 3000 km (1800 mi) för att indikera att mo-
toroljan bör bytas.
Återställ indikeringen när oljebytet är ge-
nomfört.
För att återställa indikeringen för oljeby-
te
1. Vrid nyckeln till “ON”.
2. Tryck på “TRIP” tills “Oil” (trippmäta-
ren för oljebyte) visas i displayen för
vägmätare och trippmätare. Medan
“Oil” visas, håll “RESET” intryckt un-
der 3 sekunder. Trippmätaren för olje-
byte blinkar.
1. Knapp “TRIP/INFO”
2. Funktionsdisplay
ZAUM1104CH
km
Odo
Air
OilV- B e l tTimeT
ripOdoF
21
INFOTRIP
U2DLM0M0.book Page 6 Friday, July 3, 2015 4:01 PM

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
3. Håll “RESET” intryckt i 15 till 20 sek-
under.
4. Släpp “RESET” så återställs trippmä-
taren för oljebyte till noll.
TIPS
Om du byter motorolja innan indikeringen
tänds (dvs. innan tidsgränsen för det regel-
bundna oljebytet är uppnådd), måste indi-
keringen återställas för att nästa oljebyte
ska indikeras vid rätt tillfälle. Gör på ovan-
stående sätt för att återställa oljebytesindi-
keringen innan oljebytesintervallet är
uppnått.
Indikeringens elektriska krets kan kontrolle-
ras på följande sätt.
1.
2. Kontrollera att indikatorn för oljebyte
tänds under några sekunder för att se-
dan slockna.3. Om indikatorn för oljebyte inte tänds
ska du be en Yamaha-återförsäljare
att kontrollera elkretsen.
Indikator för byte av V-rem “V-Belt”
Denna indikering blinkar varje 20000 km
(12500 mi) när V-remmen behöver bytas.
Återställ indikatorn för byte av V-rem när V-
remmen har bytts.
För att nollställa indikeringen för byte av
V-remmen
1. Vrid nyckeln till “ON”.
2. Tryck på “TRIP” tills “V-Belt” (trippmä-
tare för byte av V-remmen) visas i dis-
playen för vägmätare och trippmätare.
Medan “V-Belt” visas, håll “RESET”
intryckt i 3 sekunder. Siffran i trippmä-
taren för byte av V-remmen blinkar.
3. Håll “RESET” intryckt i 15 till 20 sek-
under.
1. Knapp “TRIP/INFO”
2. “RESET”-knapp
1. “RESET”-knapp
ZAUM1121CH
kmAir
OilOdo
1
INFOTRIP
2
SELECT RESET
km
ZAUM1122CH
kmAir
OilOdoSELECT RESET
km
Oil
1
1.
2.
1.
ZAUM1139CH
kmAir1
INFOTRIP
2
SELECT RESETV- B el
t
ZAUM1140CH
kmAir
OdoSELECT RESET
km
1
V- B el
t
V- B el
t
U2DLM0M0.book Page 7 Friday, July 3, 2015 4:01 PM

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Indikeringen för hal vägbana “ ” blinkar
när temperaturen ligger under 4°C.
Den temperatur som visas kan avvika från
omgivningstemperaturen. Tryck på “INFO”
för att ställa om displayen mellan läget för
omgivningstemperatur till batterispänning,
genomsnittlig bränsleförbrukning, momen-
tan bränsleförbrukning och medelhastig-
het.
Visning av batterispänningen
Denna display visar batterispänningen mel-
lan 10.1 V och 17.9 V i steg om 0.1 V.
Den spänning som visas kan avvika från
batterispänningen. Tryck på “INFO” för att
ställa om displayen mellan läget för omgiv-
ningstemperatur till batterispänning, ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning, momentan
bränsleförbrukning och medelhastighet.
TIPS
Om indikeringen för batterispänning Ž
blinkar och ett varningsmeddelande indike-
Yamaha-återförsäljare kontrollera batteriet.
Läge för genomsnittlig bränsleförbrukning
Visningen av genomsnittlig bränsleförbruk-
britannien).
Endast för Storbritannien:
Den genomsnittliga bränsleförbrukningen
Denna display visar den genomsnittliga
bränsleförbrukningen sedan senaste åter-
ställningen.
När displayen är inställd på
“Ave/Cons_ _._ km/L” visas den
sträcka som kan köras på 1.0 liter
bränsle.
När displayen är inställd på
“Ave/Cons_ _._ L/100 km” visas med-
elvärdet av den bränslemängd som
krävs för att köra 100 km.
Endast för Storbritannien: När display-
en är inställd på “Ave/Cons_ _._ MPG”
visas den sträcka som kan köras på
1.0 Imp.gal bränsle.
För att nollställa visning för genomsnittlig
bränsleförbrukning, välj den genom att
trycka på “INFO” och håll sedan “INFO” in-
tryckt under 3 sekunder.
TIPS
När visningsläget för genomsnittlig bränsle-
det visningsläget tills fordonet har körts 1
km (0.6 mi).
ZAUM1109CH
km
T
rip
ZAUM1110CH
km
L/100km
Cons
Oil
km/L
U2DLM0M0.book Page 9 Friday, July 3, 2015 4:01 PM

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Läge för momentan bränsleförbrukning
Visningen av momentan bränsleförbruk-
ning kan ställas in på “km/L” eller “L/100
km” (inte i Storbritannien).
Endast för Storbritannien:
Den momentana bränsleförbrukningen vi-
sas som “MPG”.
När displayen är inställd på “km/L” vi-
sas den sträcka som kan köras på 1.0
L bränsle under rådande körförhållan-
den.
När displayen är inställd på “L/100
km” visas den bränslemängd som
krävs för att köra 100 km under rådan-
de körförhållanden.
Endast för Storbritannien: Den sträcka
som kan köras på 1.0 Imp.gal bränsle
under rådande körförhållanden visas.
När du vill växla mellan visningslägena för
momentan bränsleförbrukning ska du
trycka på “INFO”-knappen i mindre än en
sekund när en av displayerna visas (gäller ej
Storbritannien).
TIPS
Vid körning i hastigheter under 10 km/h (6.0
Display för medelhastighet
Storbritannien). Medelhastigheten är den
totala sträckan delat med total tid (med
ställningen.
Endast för Storbritannien:
Denna display visar medelhastigheten se-
dan senaste återställningen.
För att nollställa visning för medelhastighe-
under.
Funktion för varningsmeddelande
Varningsmeddelandet motsvarar den var-
ning som uppstår.
När två eller fler varningsmeddelanden ska
visas, kommer visningen att ändras enligt
följande:
L FUEL → H TEMP → L BATT eller H BATT
→ ICE → OIL → SERV → V-BELT SERV →
L FUEL
ZAUM1111CH
km
L/100km
Cons
Oil
km/L
ZAUM1112CH
km
Odo
Ave
Cons
V- B e ltF
U2DLM0M0.book Page 10 Friday, July 3, 2015 4:01 PM