Page 105 of 114
Resolución de averías
97
La luz de alarma o
indicador parpa-
dean o se encien-
denAlarma de ni-
vel de com-
bustibleDepósito de com-
bustible vacíoRepostar lo antes po-
sible 52
Alarma de
presión de
aceiteDisminución de la
presión de aceiteHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a42
Alarma de re-
calentamien-
to del motorTo m a d e a d m i s i ó n
del chorro obstruidaLimpiar
99
Alarma de
comproba-
ción del mo-
torSensores averiados Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a43 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF4G70S0.book Page 97 Monday, September 28, 2015 9:57 AM
Page 106 of 114

Resolución de averías
98
La moto de agua
pierde velocidad o
potenciaModo de fun-
cionamiento
d e l a m o t o d e
agua
(VX Deluxe /
VX Cruiser /
VX Limited)Función de régimen
bajo de RPM activa-
daDesactivar función
de régimen bajo de
RPM
34
Cavitación Toma de admisión
del chorro obstruidaLimpiar
99
Rotor dañado o des-
gastadoHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a99
Alarma de re-
calentamien-
to del motorControl de reducción
del régimen del mo-
tor activadoLimpiar la toma de
admisión del chorro y
enfriar el motor42
Alarma de
presión de
aceiteControl de reducción
del régimen del mo-
tor activadoAñadir aceite
42
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrectaHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Distancia entre elec-
trodos incorrectaHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Cableado
eléctricoConexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Combustible Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Filtro de aire Obstruido Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Acumulación de
aceiteHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Manilla del
aceleradorAveriado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a— PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF4G70S0.book Page 98 Monday, September 28, 2015 9:57 AM
Page 107 of 114

Resolución de averías
99
SJU34625
Procedimientos de emergenciaSJU34635Limpieza de la toma de admisión del
chorro y el rotor
ADVERTENCIA
SWJ00783
Antes de proceder a eliminar las algas o
residuos de la toma de admisión del cho-
rro o de la zona del rotor, pare el motor y
quite la pinza del interruptor de paro de
emergencia. El contacto con las piezas gi-
ratorias de la bomba de chorro puede pro-
vocar lesiones graves o mortales.
Si la toma de admisión del chorro o el rotor se
obstruyen con algas o residuos, puede pro-
ducirse cavitación y el empuje disminuirá
aunque aumente el régimen del motor. Si se
prolonga esta situación, el motor se recalen-
tará y puede averiarse. ATENCIÓN: Si pene-
tran algas o residuos en la toma de
admisión del chorro, navegue al ralentí
hasta que los haya eliminado.
[SCJ00654]
Si detecta algún signo de que la toma de ad-
misión del chorro o el rotor están obstruidos
con algas o residuos, vuelva a tierra y com-pruébelos. Pare siempre el motor antes de
varar la moto de agua.
(1) Coloque una tela o moqueta adecuada
debajo de la moto de agua para prote-
gerla de las abrasiones y rayazos. Ladee
la moto de agua sobre su costado como
se muestra. ATENCIÓN: Ladee siem-
pre la moto de agua sobre su costado
de babor (izquierda). Al ladear la moto
de agua sobre su costado, sujete la
proa para que el manillar no se doble
o resulte dañado.
[SCJ00662]
UF4G70S0.book Page 99 Monday, September 28, 2015 9:57 AM
Page 108 of 114

Resolución de averías
100
(2) Elimine las algas o residuos de la toma
de admisión del chorro, el eje de trans-
misión, el rotor, la carcasa de la bomba
de chorro y la tobera de propulsión.
Si resulta difícil eliminar los residuos,
consulte a su concesionario Yamaha.
SJU43471Elevación de la compuerta de
inversión
Si el sistema RiDE falla y la compuerta de in-
versión permanece en posición bajada, la
moto de agua no podrá moverse avante.
Después de levantar la compuerta de inver-
sión para que la moto de agua pueda mover-
se avante, regrese a tierra inmediatamente y
haga reparar la moto de agua en un conce-
sionario Yamaha.
Para levantar la compuerta de inversión:
(1) Pare el motor y retire la pinza del inte-
rruptor de paro de emergencia.
(2) Métase en el agua y vaya a la popa de la
moto de agua.
(3) Desplace la unión de la varilla del inver-
sor hacia proa y desacóplela de la rótula.(4) Levante la compuerta de inversión hasta
la posición de marcha avante.
NOTA:
Mientras la varilla del inversor esté desaco-
plada, la compuerta de inversión no se mo-
verá a la posición de punto muerto o a la
posición de marcha atrás cuando se aprie-
te la manilla RiDE.
Si se aprieta la manilla RiDE mientras la va-
rilla del inversor está desacoplada, la moto
de agua se moverá avante.
SJU34642Puenteo de la batería
Si se ha descargado la batería de la moto de
agua, puede arrancarse el motor con otra ba-
tería de 12 voltios y cables auxiliares.
SJU34664Conexión de los cables auxiliares
ADVERTENCIA
SWJ01251
Para evitar la explosión de la batería y da-
ños importantes en el sistema eléctrico:
No invierta la polaridad de los cables au-
xiliares cuando conecte las dos bate-
rías.
No conecte el cable auxiliar negativo (–)
al terminal negativo (–) de la batería de la
moto de agua.
Evite el contacto del cable auxiliar posi-
tivo (+) con el cable auxiliar negativo (–).
1Unión de la varilla del inversor
2Rótula
12
1Compuerta de inversión
2Posición de marcha avante
1
2
UF4G70S0.book Page 100 Monday, September 28, 2015 9:57 AM
Page 109 of 114

Resolución de averías
101
(1) Conecte el cable auxiliar positivo (+) a los
terminales positivos (+) de las dos bate-
rías.
(2) Conecte un extremo del cable auxiliar
negativo (–) al terminal negativo (–) de la
batería auxiliar.
(3) Conecte el otro extremo del cable auxi-
liar negativo (–) a un soporte del motor.
(4) Arranque el motor y seguidamente des-
conecte los cables auxiliares en el orden
inverso. (Consulte en la página 28 la in-
formación relativa al arranque del motor).
SJU34716Remolque de la moto de agua
ADVERTENCIA
SWJ00812
El piloto de la embarcación que remolca
debe mantener una velocidad mínima y
evitar el tráfico u obstáculos que pue-
dan poner en peligro al piloto de la moto
de agua.
El cabo de remolque debe ser lo sufi-
cientemente largo para que la moto de
agua no choque con la embarcación
que remolca al reducir esta su veloci-
dad.
S i la m o t o d e a g u a q u ed a f u er a de se r v i ci o e n
el agua, puede ser remolcada a tierra.Para remolcar la moto de agua:
El cabo de remolque debe tener una longitud
igual a tres veces la suma de la eslora de la
embarcación que remolca y la de la moto de
agua.
(1) Ate bien el cabo de remolque al pasaca-
bos de proa de la moto que va a remol-
carse.
(2) Siéntese a horcajadas en el asiento y su-
jete el manillar para equilibrar la moto de
agua. ATENCIÓN: La proa debe man-
tenerse fuera del agua durante el re-
molque, de lo contrario el agua podría
inundar la cámara del motor o introdu-
cirse en este y causarle daños graves.
[SCJ01331]
Se debe remolcar la moto de agua a una ve-
locidad no superior a 8 km/h (5 mph).
ATENCIÓN: Remolque la moto de agua a
un máximo de 8 km/h (5 mph); si la remol-
ca a una velocidad superior, el agua puede
inundar la cámara del motor o penetrar en
el propio motor y provocar averías graves.
[SCJ01322]
SJU36156
Inmersión de la moto de agua
Si la moto de agua se sumerge totalmente o
se inunda de agua, achique el agua en la sen-
tina de la cámara del motor. Después, lleve
cuanto antes la moto a un concesionario
Yamaha.
1Puente positivo (+)
2Batería auxiliar
3Puente negativo (–)
4Gancho del motor
1
23
4
1Pasacabos de proa
1
UF4G70S0.book Page 101 Monday, September 28, 2015 9:57 AM
Page 110 of 114
Resolución de averías
102
Si la moto de agua se ha sumergido:
(1) Saque la moto del agua y achique el
agua de los compartimentos de almace-
namiento. (Consulte en la página 48 la in-
formación relativa a la evacuación de los
pañoles).
(2) Achique el agua en la sentina de la cá-
mara del motor. (Consulte en la página
56 la información relativa a la evacuación
del agua en la sentina).
(3) Lleve a revisar la moto de agua a un con-
cesionario Yamaha lo antes posible.
ATENCIÓN: Haga revisar la moto de
agua en un concesionario Yamaha. De
lo contrario, podrían producirse ave-
rías graves en el motor.
[SCJ00792]
UF4G70S0.book Page 102 Monday, September 28, 2015 9:57 AM
Page 111 of 114

103
Índice
A
Aceite del motor ....................................... 54
Aceite del motor y filtro ............................ 93
Agua de la sentina, achique ..................... 56
Agua de la sentina, achique a flote .......... 56
Agua de la sentina, achique en tierra....... 56
Agua en la sentina, comprobación .......... 62
Ajustes del sistema de seguridad
Yamaha................................................. 27
Alarma de comprobación del motor ........ 43
Alarma de nivel de combustible............... 42
Alarma de presión de aceite .................... 42
Alarma de recalentamiento del motor...... 42
Almacenamiento prolongado ................... 87
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ... 70
Arranque del motor en el agua ................ 71
Asidero ..................................................... 46
Asientos ................................................... 45
B
Batería, comprobación ............................ 62
Batería, cuidados ..................................... 84
Batería, puenteo..................................... 100
Botadura, comprobaciones
posteriores ............................................ 67
Botadura, comprobaciones previas......... 61
Botadura de la moto de agua .................. 71
C
Cables auxiliares, conexión de los......... 100
Caja de herramientas ............................... 90
Cámara del motor, comprobación ........... 61
Capó, comprobación ............................... 67
Casco y cubierta, comprobación............. 66
Centro de información multifunción......... 39
Centro de información multifunción,
comprobación ...................................... 67
Combustible............................................. 52
Combustible, indicador de nivel de ......... 41
Compartimento de almacenamiento de
proa ...................................................... 48
Componentes principales, ubicación ...... 22
Comprobación de la tobera de
propulsión y la compuerta de
inversión ............................................... 66
Comprobación del inversor...................... 68Comprobación del mando a distancia
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 64
Comprobación del tapón de achique de
popa...................................................... 66
Comprobaciones de la manilla RiDE ....... 64
Conozca su moto de agua ....................... 70
Control de la moto de agua, funciones
de .......................................................... 26
Cordón de hombre al agua,
comprobación....................................... 65
Cornamusa............................................... 47
Cornamusas retráctiles (VX Limited) ........ 48
Cuadro de identificación de averías......... 95
Cuadro de mantenimiento periódico ....... 91
Cuentahoras ............................................. 43
Cuidados posteriores a la navegación..... 83
D
Dejar la moto de agua .............................. 72
Después de sacar la moto del agua ........ 82
Disfrute de su moto de agua de forma
responsable .......................................... 19
E
Elevación de la compuerta de
inversión ............................................. 100
Embarque con tripulantes ........................ 78
Embarque de la moto de agua................. 76
Embarque e inicio de la navegación
desde un pantalán ................................ 80
Embarque en solitario .............................. 77
Emergencia, procedimientos de .............. 99
Engrase .................................................... 87
Equipo ...................................................... 45
Equipo de seguridad, comprobación....... 66
Escalón del embarque (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited)........................ 46
Extintor, comprobación............................ 66
Extintor, comprobación de la sujeción, la
tapa y la correa ..................................... 66
F
Función de marcha lenta (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited)........................ 35
Función de régimen bajo de RPM
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 34
Función de velocidad de crucero
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 37
UF4G70S0.book Page 103 Monday, September 28, 2015 9:57 AM
Page 112 of 114

Índice
104
G
Glosario, moto de agua ........................... 21
Gobierno de la moto de agua .................. 73
Guantera .................................................. 49
I
Identificación de averías .......................... 95
Indicador del inversor .............................. 41
Inicio de la navegación ............................ 79
Inicio de la navegación desde un
remolque............................................... 80
Inmersión de la moto de agua ............... 101
Interruptor de arranque ............................ 28
Interruptores, comprobación ................... 65
Inversor .................................................... 32
L
Lavado de los conductos de agua de
refrigeración.......................................... 83
Limitaciones a la navegación ................... 11
Limitaciones sobre quién puede pilotar la
moto de agua ....................................... 10
Limpieza ................................................... 87
Limpieza de la moto de agua................... 84
M
Manejo de la moto de agua ..................... 73
Manejo de la moto de agua marcha atrás
o en punto muerto ................................ 76
Manilla del acelerador .............................. 29
Manilla del acelerador, comprobación..... 64
Manilla RiDE ............................................. 29
Mantenimiento ......................................... 90
Modelo, información del ............................ 3
Modos de funcionamiento de la moto de
agua ...................................................... 34
Moto de agua, características de la......... 15
Moto de agua, funciones ......................... 32
Moto de agua volcada ............................. 80
Motor, comprobación .............................. 62
Motor, interruptor de paro de
emergencia del ..................................... 28
Motor, interruptor de paro del.................. 28
Motor, número de serie del ........................ 2
N
Navegación en presencia de algas .......... 81
Nivel de aceite del motor,
comprobación ...................................... 62Nivel de combustible, comprobación ...... 61
Número de identificación de la
embarcación (CIN) .................................. 1
Números de identificación ......................... 1
P
Pañol, comprobación ............................... 65
Pañol estanco extraíble............................ 50
Pañoles .................................................... 48
Pantalla de información ........................... 39
Parada de la moto de agua ...................... 75
Paro del motor ......................................... 72
Peligros, información para evitar ............. 15
Pilotaje de la moto de agua ..................... 70
Placa del fabricante ................................... 3
Popa, pasacabos de ................................ 47
Posición de pilotaje .................................. 71
Previas a la navegación, lista de
comprobaciones ................................... 59
Primario, número de identificación
(ID-PRI) ................................................... 1
Proa, pasacabos de ................................. 47
Prueba de oxidación ................................ 88
Puntos de comprobación antes de la
navegación ........................................... 61
R
Ralentí, comprobación ............................. 68
Recomendado, equipo............................. 14
Remolque de la moto de agua ............... 101
Requisitos de combustible ...................... 52
Requisitos del aceite del motor ............... 54
Requisitos para navegar .......................... 12
Rodaje del motor...................................... 58
Rótulo de la fecha de fabricación .............. 2
Rótulos, advertencia .................................. 5
Rótulos, importantes .................................. 4
Rótulos, otros............................................. 8
S
Seguridad en el mar, normas de .............. 19
Separador de agua .................................. 31
Separador de agua, comprobación ......... 62
Sistema de combustible,
comprobación....................................... 61
Sistema de dirección ............................... 30
Sistema de gobierno, comprobación....... 63
UF4G70S0.book Page 104 Monday, September 28, 2015 9:57 AM