Manutenção periódica e ajustes
6-34
6
PAU46556
BateriaA bateria encontra-se por baixo da carena-
gem A. (Consulte a página 6-10.)
Este modelo está equipado com uma bate-
ria VRLA (chumbo-ácido com regulação
por válvula). Não é necessário verificar o
eletrólito nem acrescentar água destilada.
No entanto, as ligações dos fios da bateria
devem ser verificadas e, se necessário,
apertadas.
AVISO
PWA10761
O eletrólito é venenoso e perigoso
pois contém áci do sulfúrico, o qual
provoca queimad uras graves. Evite
o contacto com a pele, os olhos ou
o vestuário e proteja sempre os
olhos quan do trabalhar perto de
baterias. Em caso de contacto, efe-
tue os seguintes PRIMEIROS SO-
CORROS.
EXTERNOS: Lave com água abun dante.
INTERNOS: Beba gran des quan-
ti d ad es de água ou leite e chame
ime diatamente um mé dico.
OLHOS: Lave com água d urante
15 minutos e procure imed iata-
mente cui dad os mé dicos.
As baterias pro duzem hi drogénio
explosivo. Por conseguinte, mante-
nha a bateria afastad a de faíscas,
chamas, cigarros, etc. e assegure
ventilação suficiente quan do a esti-
ver a carregar num espaço fecha-
d o.
MANTENHA TODAS AS BATERIAS
FORA DO ALCANCE DAS CRIAN-
ÇAS.
Remoção da bateria
1. Retire a carenagem A. (Consulte a pá- gina 6-10.)
2. Desligue o fio de bateria negativo pri- meiro e, seguidamente, o fio de bate-
ria positivo, retirando a respetiva
cavilha. PRECAUÇÃO: Para remo-
ver a bateria, deve verificar se a
chave está ro dad a para “OFF”, e,
em segui da, desligue o fio negativo
antes de desligar o fio positivo.
[PCA16303]
3. Retire as cavilhas da cobertura da ba-
teria, levante a cobertura (juntamente
com a ECU) e, depois, afaste a cober-
tura para o lado.1. Fio de bateria negativo (preto)
2. Fio de bateria positivo (vermelho)
1. Cavilha da cobertura da bateria
2. Cobertura da bateria2
1
1
2
U2CEP1P0.book Page 34 Wednesday, November 11, 2015 9:01 AM
Manutenção periódica e ajustes
6-36
6
2. Volte a dobrar o isolador térmico na
posição original. PRECAUÇÃO: O
isola dor térmico deve encontrar-se
na posição original e d evidamente
d obra do.
[PCA16551]
3. Instale o amortecedor de borracha.
4. Ligue o acoplador A.
5. Instale o fusível principal (juntamente
com a faixa de fixação) no respetivo
suporte.
6. Coloque a cobertura da bateria (junta- mente com a ECU) na posição original
e, depois, instale as cavilhas.
7. Ligue o fio de bateria positivo primeiro e, seguidamente, o fio de bateria ne-
gativo, instalando a respetiva cavilha.
PRECAUÇÃO: Para instalar a bate-
ria, deve verificar se a chave está ro
dad a para “OFF”, e, em segui da,
ligue o fio positivo antes de ligar o
fio negativo.
[PCA16841]
8. Monte a carenagem.PRECAUÇÃO
PCA16531
Mantenha sempre a bateria carrega da.
Guar dar uma bateria d escarregada po-
d erá provocar danos permanentes na
mesma.
PAU46456
Substituição dos fusíveisO fusível principal e o fusível do motor ABS
encontram-se por trás da carenagem A.
(Consulte a página 6-10.)
A caixa de fusíveis 1 encontra-se por baixo
do assento do condutor. (Consulte a pági-
na 3-25.)
1. Isolador térmico1
1. Fusível principal
2. Fusível do motor do ABS
3. Fusível de substituição do motor do ABS
1
3
2
U2CEP1P0.book Page 36 Wednesday, November 11, 2015 9:01 AM
Cuidad os e arrumação do motociclo
7-4
7
PAU26244
ArmazenagemCurto prazo
Guarde sempre o seu motociclo num local
fresco e seco e, se necessário, utilize uma
cobertura porosa para o proteger do pó.
Antes de cobrir o motociclo, verifique se o
motor e o sistema de escape estão frios.PRECAUÇÃO
PCA10811
Guar dar o motociclo num compar-
timento com fraca ventilação ou
tapá-lo com um olea do, enquanto
este se encontra ain da molha do,
permitirá a infiltração de água e hu-
mi dad e, o que provocará o apareci-
mento d e ferrugem.
Para prevenir a corrosão, evite ca-
ves húmi das, estábulos (d evido à
presença de amónia) e áreas on de
estejam armazena dos químicos
fortes.Longo prazo
Antes de guardar o seu motociclo durante
vários meses:
1. Siga todas as instruções da secção “Cuidados” deste capítulo. 2. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustível
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruje e que o combustível se
deteriore.
3. Execute os passos que se seguem para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.a. Retire as tampas das velas de ig- nição e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade de cada
uma das velas de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respetivas velas, e co-
loque as velas na cabeça de cilin-
dros de modo a que os elétrodos
fiquem ligados à terra. (Isto limita-
rá a produção de faíscas durante o
passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta ação revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
AVISO! Para evitar danos ou fe-
rimentos provoca dos por faís-
cas, certifique-se d e que liga os
elétro dos da vela d e ignição à
terra enquanto liga o motor.
[PWA10952]
e. Retire as tampas das velas de ig-
nição e, de seguida, instale as ve-
las de ignição e as respetivas
tampas.
4. Lubrifique todos os cabos de controlo
e pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais, assim como do des-
canso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a pressão de ar dos pneus, e finalmente
levante o motociclo de modo a que
ambas as rodas fiquem afastadas do
chão. Como alternativa, rode um pou-
co as rodas todos os meses para evi-
tar que os pneus se degradem num
determinado ponto.
6. Cubra as saídas do silencioso com
sacos de plástico para impedir a en-
trada de humidade nas mesmas.
7. Retire a bateria e carregue-a total-
mente. Guarde-a num local fresco e
seco e carregue-a uma vez por mês.
Não guarde a bateria num local ex-
cessivamente frio ou quente [menos
de 0 °C (30 °F) ou mais de 30 °C
(90 °F)]. Para obter mais informações
relativamente ao acondicionamento
da bateria, consulte a página 6-34.
U2CEP1P0.book Page 4 Wednesday, November 11, 2015 9:01 AM
Especificações
8-1
8
Dimensões:Comprimento total:2395 mm (94.3 in)
Largura total:
820 mm (32.3 in)
Altura total: 1190 mm (46.9 in)
Altura do assento: 775 mm (30.5 in)
Distância entre os eixos:
1700 mm (66.9 in)
Distância mínima do chão: 140 mm (5.51 in)
Raio de viragem mínimo: 3.5 m (11.48 ft)Peso:Massa em vazio:310 kg (683 lb)Motor:Ciclo de combustão:
4 tempos
Sistema de refrigeração: Refrigerado por circulação de líquido
Comando de válvulas: DOHC
Disposição do cilindro:
Tipo V
Número de cilindros: 4 cilindro
Cilindrada: 1679 cm3
Diâmetro × curso:
90.0 × 66.0 mm (3.54 × 2.60 in) Relação de compressão:
11.3 : 1
Sistema de arranque: Arrancador eléctrico
Sistema de lubrificação:
Cárter húmido
Óleo de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Graus de viscosidade SAE:
10W-40
Grau recomendado do óleo de motor: Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA
Quantidade de óleo de motor: Mudança de óleo:
4.30 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Com remoção do filtro de óleo: 4.70 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)Óleo da engrenagem final:Tipo:
Óleo da engrenagem da transmissão do
eixo SAE 80W-90 API GL-5 genuínos da
Yamaha
Quantidade: 0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)Quanti dad e de líqui do refrigerante:Reservatório de refrigerante (até à marca de
nível máximo):
0.27 L (0.29 US qt, 0.24 Imp.qt)
Radiador (incluindo todas as vias): 3.75 L (3.96 US qt, 3.30 Imp.qt)
Filtro de ar:Elemento do filtro de ar:
Elemento de papel revestido a óleoCombustível:Combustível recomendado:Gasolina sem chumbo premium (mistura
de gasolina com álcool [E10] aceitável)
Capacidade do depósito de combustível: 15 L (4.0 US gal, 3.3 Imp.gal)
Volume da reserva de combustível: 3.9 L (1.03 US gal, 0.86 Imp.gal)Injecção de combustível:Corpo do acelerador:
Marca da identificação:
2S31 00Vela(s) de ignição:Fabricante/modelo:
NGK/CR9EIA
Fabricante/modelo:
DENSO/IU27D
Distância do eléctrodo da vela de ignição: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embraiagem:Tipo de embraiagem:
Molhado, multidiscoSistema de transmissão:Relação primária de redução:
1.509 (86/57)
Transmissão final:
Eixo
Relação secundária de redução: 3.082 (22/23 x 29/9)
U2CEP1P0.book Page 1 Wednesday, November 11, 2015 9:01 AM