2
YAMAHA
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. LTD.
1450-6 Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japonia
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My
firma: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. LTD.
Adres: 1450-6 Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japonia
Niniejszym oświadczamy, iż produkt:
Rodzaj wyposażenia: IMMOBILIZER=
TypJ=oznaczenia: 5SiJ00=
=spełnia następujące normy lub dokumenty:
Dyrektywa R & TTE (1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.3.1(2006-01), EN300 330-2 v 1.5.1(2010-02)
EN60950-1: 2006/A11:2009
Dyrektywa dla pojazdów dwu lub trzy kołowych (97/24/EC: Rozdział 8, EMC)=
=
Miejsce wydania: Shizuoka, Japonia=
=
Data wydania: 1 sierpnia 200O=
=
Odnotowane poprawki=
Nr=Treść=Data=
N=Zmiana= osoby kontaktowej i zintegrowanego= typu=
oznaczenia==
9 czerwca=2005=
O=Wersja zgodna z normą EN60950 do EN60950J1 =27 lutego=2006=
P=Zmiana nazwy firmy=1 marca 20MT=
4=Wersja do następujących norm:=
EN30M=33MJ2 v1.1.1do EN300=33MJ2 v 1.3.1i EN300=33MJ2 v 1.5.N=
EN6095MJ1: 2001 do EN60950J1: 2006/A11:2009=
8 lipca=2010=
Dyrektor Generalny działu zapewnienia jakości
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI
W instrukcji szczególnie ważne informacje zostały oznaczone następującymi
symbolami:
To jest symbol alarmu bezpieczeństwa. Jest on używany
do ostrzegania przed ryzykiem obrażeń ciała. Aby
uniknąć obrażeń lub śmierci, stosuj się do wszystkich
komunikatów bezpieczeństwa, jakie występują za tym
symbolem,
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną
sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może
doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA:
UWAGA wskazuje specjalne środki ostrożności, które
należy podjąć, aby uniknąć uszkodzenia pojazdu lub
innego mienia.
WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA dostarcza kluczowych informacji, aby
proceduró=były=łatwiejsze=i bardziej przejrzysteK=
G=Produkt=i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. ! !
3
SPIS TREŚCI
Numer strony
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI 2
SPIS TREŚCI 3
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE 5
OPIS MOTOCYKLA 9
Widok z lewej strony 9
Widok z prawej strony 10
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy 11
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE 11
System immobilizera 11
Stacyjka / blokada kierownicy 12
Lampki sygnalizacyjne i lampki ostrzegawcze 14
Kontrolka kierunkowskazu 14
Kontrolka biegu jałowego 14
Kontrolka świateł drogowych 15
Lampka ostrzegawcza poziomu oleju 15
Lampka ostrzegawcza problemu silnika 15
Lampka ostrzegawcza ABS 15
Kontrolka systemu kontroli trakcji / lampka ostrzegawcza ”TCS” 16
Kontrolka systemu immobilizera 16
Jednostka wyświetlacza wielofunkcyjnego 17
Prędkościomierz 18
Obrotomierz 18
Zegar 18
Miernik poziomu paliwa 19
Wskaźnik ”Eco” 19
Wyświetlacz biegu 20
Wyświetlacz trybu jazdy 20
Wyświetlacz informacji 20
Wyświetlacz trybu ustawień 24
Urządzenie autodiagnostyki 30
Tryb jazdy (”D-Mode”) 31
Przełączniki na kierownicy 32
Przełącznik świateł drogowych i mijania 32
Przełącznik kierunkowskazów 32
Przełącznik klaksonu 32
Przełącznik start/wyłącznik silnika 32
Przełącznik świateł awaryjnych 33
Przełącznik ”MENU” 33
Przełącznik wyboru 33
Przełącznik trybu jazdy ”MODE” 33
Dźwignia sprzęgła 33
Pedał zmiany biegów 34
Dźwignia hamulca 34
Pedał hamulca 34
ABS 35
System kontroli trakcji 36
Korek zbiornika paliwa 37
Paliwo 38
Gazohol 39
11
1. Zbiornik płynu hamulcowego tylny=
2. Korek zbiornika paliwa
3. Śruba=regulacji=siły tłumienia=
odbicia=widelca przedniego=
4. Śruba=regulacji napięcia
wstępnego sprężyny=widelca
przedniego=
5. Reflektor
6. Skrzynka z bezpiecznikami 2
7. Skrzynka z bezpiecznikami 3
8. Korek chłodnicy=
9. Zbiornik płynu chłodzącego=
10K Wziernik kontroli poziomu oleju
silnikowego
11. Korek wlewu oleju silnikowego
12. Pedał hamulca=
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy
1. Dźwignia sprzęgła=
2. Przełączniki na lewej stronie
kierownicy=
3. Pomocnicze gniazdo DC
4. Jednostka wyświetlacza=
wielofunkcyjnego=
5. Zbiornik płynu hamulca przedniego=
6. Przełączniki=na= prawej= stronie
kierownicy==
7. Dźwignia hamulca=
8. Manetka gazu
9. Stacyjka / blokada kierownicy
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
System immobilizera
1. Kluczyk do rejestracji kodu
(czerwona obwódka)
2. Kluczyki standardowe (czarna
obwódka)
Pojazd jest wyposażony w system blokady rozruchu, który za pomocą
specjalnych kodów rejestrowanych w kluczykach standardowych, zabezpiecza
pojazd przed kradzieżą.
12
System składa się z następujących elementów:
kluczyk z zarejestrowanym kodem (z czerwoną obwódką)
dwa kluczyki standardowe (z czarną obwódką), które mogą być
rejestrowane nowymi kodami
transponder (zainstalowany w kluczyku z zarejestrowanym kodem)
immobilizer,
system zapłonowy ECU
kontrolka systemu immobilizera (szczegóły przedstawiono w punkcie:
”Kontrolka immobilizera”)
Kluczyk z czerwoną obwódką używany jest do rejestracji kodów w każdym z
kluczyków standardowych. Jeśli ponowne zarejestrowanie kodu wydaje się zbyt
trudne, zalecamy skorzystanie z pomocy autoryzowanego serwisu Yamaha. Nie
należy używać czerwonego kluczyka w czasie jazdy. Ten kluczyk służy jedynie
do rejestrowania kodów kluczyków standardowych. W czasie jazdy należy
używać wyłącznie kluczyka standardowego.
UWAGA:
NALEŻY UWAŻAĆ, ABY NIE ZGUBIĆ KLUCZYKA Z ZAREJESTROWANYM KODEM.
W PRZYPADKU ZGUBIENIA KLUCZYKA NALEŻY JAK NAJSZYBCIEJ
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z DEALEREM YAMAHA.
Jeśli kluczyk z zarejestrowanym kodem zostanie zgubiony zarejestrowanie
nowych kodów w kluczykach standardowych będzie niemożliwe. Kluczyki
standardowe mogą być nadal używane do uruchomienia pojazdu;
jakkolwiek, jeśli wymagane będzie rejestrowanie kodu należy wymienić
wewnętrzny system immobilizera. Dlatego też, zalecamy przechowywanie
zarówno kluczyka z zarejestrowanym kodem, jak i kluczyków
standardowych w bezpiecznym miejscu.
Nie należy wkładać kluczyka do wody.
Nie należy przechowywać kluczyka w zbyt wysokiej temperaturze.
Nie należy pozostawiać kluczyka zbyt blisko magnesu.
Nie należy umieszczać na kluczyku ciężkich przedmiotów.
Nie należy zmieniać oryginalnego kształtu kluczyka.
Nie należy zdejmować plastikowych elementów kluczyka.
Nie należy przechowywać obu kluczyków na tym samym breloczku.
Należy przechowywać kluczyki standardowe z dala od kluczyka z
zarejestrowanym kodem.
Nie należy trzymać innych kluczyków systemu immobilizera zbyt blisko
stacyjki, gdyż mogą spowodować interferencję sygnałów.
Stacyjka / blokada kierownicy
14
Aby odblokować kierownicę
1. Wcisnąć=
2. Obrócić=
=
Włożyć kluczyk i cały czas wciskając go, obrócić do pozycji ”OFF”.
Parking
Światła awaryjne i światła kierunkowskazów mogą być włączone, ale wszystkie
inne systemy elektryczne są wyłączone. W tej pozycji, można wyjąć kluczyk ze
stacyjki. Przed obróceniem kluczyka do pozycji kierownica musi być
zablokowana.
UWAGA:
Korzystanie ze świateł awaryjnych i świateł kierunkowskazów przez dłuższy
okres czasu może spowodować rozładowanie akumulatora.
Lampki sygnalizacyjne i lampki ostrzegawcze
1. Kontrolka kierunkowskazu lewego
2. Kontrolka kierunkowskazu
prawego
3. Lampka ostrzegawcza poziomu
oleju
4. Lampka ostrzegawcza problemu
silnika
5. Lampka ostrzegawcza systemu
ABS (zapobiegającego
blokowaniu kół)
6. Kontrolka systemu kontroli trakcji/
lampka ostrzegawcza ”TCS”
7. Kontrolka świateł drogowych
8. Kontrolka biegu jałowego ”N”
9. Kontrolka immobilizera
Kontrolka kierunkowskazu i
Kontrolka miga, gdy przełącznik kierunkowskazów jest przesunięty w lewo lub w
prawo.
Kontrolka biegu jałowego ”N”
Kontrolka zapala się, gdy skrzynia biegów znajduje się w położeniu neutralnym.
16
powyższych sytuacji lub, jeśli lampka nie zapala się w ogóle, należy zachować
szczególną ostrożność, aby uniknąć ewentualnego blokowania kół podczas
hamowania awaryjnego. Zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu
hamulcowego i obwodów elektrycznych, tak szybko, jak to możliwe.
WSKAZÓWKA
Lampka ostrzegawcza ABS będzie się świecić także, gdy przełącznik start jest
wciśnięty, ale to nie oznacza usterki.
Kontrolka systemu kontroli trakcji / lampka ostrzegawcza ”TCS”
Kontrolka / lampka ostrzegawcza miga, gdy system kontroli trakcji sprzęga się i
gaśnie, gdy system jest wyłączony.
Obwód elektryczny lampki można sprawdzić poprzez przekręcenie kluczyka do
pozycji "ON". Lampka zaświeci się na kilka sekund, a następnie zgaśnie. Jeśli
lampka kontrolna nie zapala się na początku, przy przekręceniu kluczyka do
pozycji "ON" lub, jeśli lampka pozostaje zapalona, należy zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie obwodu elektrycznego.
Jeśli system kontroli trakcji zostanie wyłączony podczas jazdy, zapala się
kontrolka / lampka ostrzegawcza problemu silnika (patrz punkt ”System kontroli
trakcji”).
1. Kontrolka / lampka ostrzegawcza
systemu kontroli trakcji ”TCS”=
2. Lampka ostrzegawcza problemu
silnika
Zresetuj system kontroli trakcji i kontrolki, postępując zgodnie z procedurą
opisaną w punkcie ”Resetowanie”.
Kontrolka systemu immobilizera
Po przekręceniu kluczyka do pozycji "OFF" i upływie 30 sekund, kontrolka
zacznie migać sygnalizując, że immobilizer jest włączony. Po upływie 24 godzin,
kontrolka przestanie migać, jednak immobilizer będzie nadal aktywny.
Obwód elektryczny lampki można sprawdzić poprzez przekręcenie kluczyka do
pozycji "ON". Lampka zaświeci się na kilka sekund, a następnie zgaśnie.
Jeśli lampka kontrolna nie zapala się na początku, przy przekręceniu kluczyka
do pozycji "ON" lub, jeśli lampka pozostaje zapalona, należy zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie obwodu elektrycznego.
Urządzenie autodiagnostyki wykrywa również problemy w obwodach systemu
immobilizera (szczegóły w punkcie: ”Urządzenie autodiagnostyki”).
30
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”.
3. Podświetlić wskaźnik ”YES”, za pomocą przełącznika wyboru, a następnie
nacisnąć przełącznik ”MENU”.
WSKAZÓWKA
Wskazania licznika kilometrów i zegara nie mogą być wyzerowane.
Urządzenie autodiagnostyki
1. Kontrolka immobilizera
2. Lampka ostrzegawcza problemu
silnika
3. Wyświetlacz kodu błędu=
=
=
Model jest wyposażony w urządzenie autodiagnostyki do różnych obwodów
elektrycznych. Jeśli zostanie wykryty problem w jednym z tych obwodów,
lampka ostrzegawcza problemu silnika zapala się, a na wyświetlaczu pojawi się
kod błędu. Jeśli wyświetlacz wyświetli jakikolwiek kod błędu, zanotuj kod, a
następnie zleć Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
Urządzenie samoczynnej diagnostyki wykrywa problemy w obwodach systemu
immobilizera. Jeśli zostanie wykryty problem w obwodach systemu immobilizera,
kontrolka immobilizera będzie migać, a na wyświetlaczu pojawi się kod błędu,
gdy stacyjka jest obrócona do pozycji ”ON”.
WSKAZÓWKA
Jeśli wyświetlacz pokazuje kod błędu 52, może to być spowodowane
zakłóceniami transpondera. Jeśli pojawi się ten kod błędu, wykonaj
następujące czynności.
1. Uruchomić silnik za pomocą kluczyka o ponownej rejestracji kodu.
31
WSKAZÓWKA
Upewnij się, że nie ma innych kluczyków z immobilizerem blisko stacyjki i nie
trzymaj więcej niż jednego kluczyka z immobilizerem na tym samym pierścieniu
do kluczy! Systemy immobilizerów mogą się wzajemnie zakłócać, co może
uniemożliwić uruchomienie silnika.
2. Jeśli silnik uruchomi się, wyłączyć go i spróbować uruchomić silnik za
pomocą standardowych kluczyków.
3. Jeśli żaden z kluczyków standardowych nie uruchamia silnika, należy
przetransportować motocykl wraz z obydwoma kluczykami standardowymi
oraz kodowanym kluczykiem zapasowym do Dealera Yamaha.
UWAGA:
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się kod błędu, aby zapobiec uszkodzeniu silnika,
należy jak najszybciej zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
Tryb jazdy (”D-Mode”)
D-mode jest elektronicznie sterowanym układem wydajności silnika z wyborem
trzech trybów ("STD", "A" i "B"). Wcisnąć przełącznik trybu jazdy MODE”, aby
przełączyć między trybami (patrz punkt: ”Przełącznik trybu jazdy ”MODE”).
1. Przełącznik=trybu jazdy ”MODE”==
=
WSKAZÓWKA
Przed włączeniem trybu jazdy, należy zapoznać się z działaniem przełącznika
trybu jazdy ”MODE”.
Tryb ”STD”
Tryb ”STD” jest odpowiedni dla różnych warunków jazdy. Pozwala kierowcy na
elastyczną, płynną jazdę, w zakresie od małych do dużych prędkości.
Tryb ”A”
Tryb ”A”, w porównaniu do trybu ”STD” oferuje sportowe osiągi silnika, w
zakresie od niskich do średnich prędkości.
Tryb ”B”
Tryb "B" oferuje osiągi, które są nieco mniej gwałtowne w porównaniu do trybu
"STD", przy jeździe w sytuacjach, które wymagają szczególnie wrażliwej pracy
przepustnicy.