
Tabla de contenidos
Información relativa a la
seguridad........................................... 1-1
Otros aspectos de seguridad en la conducción ................................... 1-5
Descripción ....................................... 2-1
Vista izquierda ................................. 2-1
Vista derecha .................................. 2-2
Mandos e instrumentos ................... 2-3
Sistema de llave inteligente ............. 3-1
Sistema de llave inteligente............. 3-1
Radio de alcance del sistema de
llave inteligente ............................ 3-2
Manipulación de la llave inteligente y la llave mecánica....................... 3-3
Llave inteligente .............................. 3-5
Cambio de la pila de la llave inteligente..................................... 3-6
Contacto y desbloqueo de la dirección....................................... 3-7
Quitar el contacto del vehículo ........ 3-8
Cómo se bloquea la dirección ......... 3-9
Apertura y cierre del asiento ......... 3-10
Modo de estacionamiento ............. 3-11
Funciones de los instrumentos y
mandos .............................................. 4-1
Luces indicadoras y de aviso .......... 4-1
Velocímetro ..................................... 4-2
Tacómetro ....................................... 4-3
Visor multifunción ............................ 4-3
Interruptores del manillar............... 4-10
Maneta del freno delantero ........... 4-11
Maneta del freno trasero ............... 4-12
Palanca de bloqueo del freno
trasero ........................................ 4-12
ABS (para modelos con ABS) ....... 4-13
Tapón del depósito de gasolina .... 4-14
Gasolina ........................................ 4-15
Catalizador .................................... 4-16
Ajuste del respaldo del
conductor ........ ....................... .... 4-17
Portacascos................................... 4-17
Compartimentos portaobjetos ....... 4-18
Parabrisas ..................................... 4-20 Espejos retrovisores ..................... 4-21
Conjunto del amortiguador............ 4-22
Caballete lateral .......
..................... 4-22
Sistema de corte del circuito de
encendido .................................. 4-23
Toma de corriente continua .......... 4-25
Para su seguridad –
comprobaciones previas ................. 5-1
Utilización y puntos importantes
para la conducción ........................... 6-1
Arranque del motor ........................ 6-2
Inicio de la marcha .......................... 6-3
Aceleración y desaceleración ......... 6-3
Frenada........... ................................ 6-4
Consejos para reducir el consumo de gasolina .................................. 6-5
Rodaje del motor............................. 6-5
Estacionamiento ............................. 6-6
Mantenimiento y ajustes
periódicos ......................................... 7-1
Juego de herramientas ................... 7-2
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control
de emisiones .......... ..................... 7-3
Cuadro general de mantenimiento y engrase ..................................... 7-4
Desmontaje y montaje de los
paneles ........................................ 7-8
Comprobación de las bujías ......... 7-10
Aceite del motor y cartucho del
filtro de aceite ............................ 7-11
Líquido refrigerante ....................... 7-14
Cambio del filtro de aire ................ 7-16
Ajuste del ralentí del motor ........... 7-17
Comprobación del juego libre del puño del acelerador ................... 7-17
Holgura de la válvula .................... 7-18
Neumáticos ................................... 7-18
Llantas de aleación ....................... 7-20
Comprobación del juego libre de las manetas de freno delantero
y trasero..................................... 7-21
2PW-9-S1.book 1 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分

4-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Funciones de los in strumentos y mandos
SAU49398
Luces indicadoras y de aviso
SAU11032Luces indicadoras de intermitencia “ ”
y “ ”
Cada luz indicadora parpadea cuando el
correspondiente intermitente está activado.
SAU11081Testigo de luces de carretera “ ”
Este testigo se enciende cuando están co-
nectadas las luces de carretera.
SAU63521Luz de aviso de avería del motor “ ”
Esta luz de aviso se enciende si un circuito
eléctrico de control del motor no funciona
correctamente. En ese caso, haga revisar
el sistema de autodiagnóstico en un conce-
sionario Yamaha.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se
puede comprobar dando el contacto. La luz
de aviso debe encenderse durante unos se-
gundos y luego apagarse.
Si la luz de aviso no se enciende inicialmen-
te cuando se da el contacto o permanece
encendida, haga revisar el circuito eléctrico
en un concesionario Yamaha.
NOTA
Esta luz de aviso se enciende cuando se da
el contacto y se pulsa el interruptor
“ON/ ”, pero ello no indica que haya un fa-
llo.
SAU63532Luz de aviso del sistema ABS “ ” (mo-
delos con ABS)
Durante el funcionamiento normal, la luz de
aviso del sistema ABS se enciende cuando
se da el contacto y se apaga después de
circular a una velocidad de 10 km/h (6 mi/h)
o superior.
Si la luz de aviso del sistema ABS:
no se enciende cuando se da el con-
tacto
se enciende o parpadea durante la
marcha
no se apaga después de circular a una
velocidad de 10 km/h (6 mi/h) o supe-
rior
Es posible que el ABS no funcione correc-
tamente. En cualquiera de las circunstan-
cias anteriormente señaladas, haga revisar
el sistema lo antes posible en un concesio-
nario Yamaha. (Véase en la página 4-13
una explicación del ABS).
ADVERTENCIA
SWA16041
Si la luz de aviso del ABS no se apaga
después de circular a una velocidad de
10 km/h (6 mi/h) o superior o se enciende
o parpadea durante la marcha, el siste-
ma de frenos pasa a funcionar del modo
convencional. En cualquiera de estos
casos, o si la luz de aviso no se enciende
en absoluto, extreme las precauciones
para evitar el posible bloqueo de las rue-
das en las frenadas de emergencia.
Haga revisar el sistema de frenos y los
circuitos eléctricos en un concesionario
Yamaha lo antes posible.
1. Luces indicadoras de intermitencia “ ” y
“”
2. Luz de aviso del sistema antibloqueo de frenos (ABS) “ ” (modelos con ABS)
3. Luz indicadora de la luz de carretera “ ”
4. Luz de aviso de avería del motor “ ”
5. Luz indicadora del sistema de llave inteligente “ ”
1
5411
3 2
ABS
ABS
2PW-9-S1.book 1 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分

Funciones de los instrumentos y mandos
4-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
NOTA
Si se pulsa el interruptor de arranque
mientras el motor está en marcha, la
luz de aviso del ABS se enciende,
pero no se trata de una avería.
La luz de aviso del sistema ABS puede
encenderse cuando se revoluciona el
motor con el scooter sobre su caballe-
te central, pero no se trata de una ave-
ría.
SAU61652Luz indicadora del sistema de llave inte-
ligente “ ”
Esta luz indicadora comunica el estado del
sistema de llave inteligente. Cuando el sis-
tema de llave inteligente funciona con nor-
malidad, esta luz indicadora está apagada.
Si se produce un error en el sistema de lla-
ve inteligente, la luz indicadora parpadea.
La luz indicadora parpadea asimismo cuan-
do hay comunicación entre el vehículo y la
llave inteligente y cuando se realizan ciertas
operaciones del sistema de llave inteligen-
te. (Consulte la página 3-1).
NOTA
Cuando se pulsa el interruptor de arranque,
la luz indicadora se enciende durante
aproximadamente un segundo y luego se
apaga. Si la luz indicadora no se enciende
o apaga con normalidad, haga revisar el ve-
hículo en un concesionario Yamaha.
SAU63541
Velocímetro
El velocímetro muestra la velocidad de des-
plazamiento.
Cuando se da el contacto, la aguja del velo-
címetro recorre una vez toda la escala de
velocidades y luego vuelve a cero a fin de
probar el circuito eléctrico.
1. Velocímetro
1
2PW-9-S1.book 2 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分

Funciones de los instrumentos y mandos
4-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SAU1234H
Interruptores del manillar
Izquierda
Derecha
SAU12361Interruptor de ráfagas “PASS”
Pulse este interruptor para hacer ráfagas.
SAU12401Conmutador de la luz de “ / ”
Sitúe este interruptor en “ ” para poner la
luz de carretera y en “ ” para poner la luz
de cruce.
SAU12461Interruptor de intermitencia “ / ”
Para señalar un giro a la derecha pulse este
interruptor hacia la posición “ ”. Para se- ñalar un giro a la izquierda pulse este inte-
rruptor hacia la posición “ ”. Cuando lo
suelte, el interruptor volverá a su posición
central. Para apagar los intermitentes pulse
el interruptor una ve
z éste haya regresado
a su posición central.
SAU12501Interruptor de la bocina “ ”
Pulse este interruptor para hacer sonar la
bocina.
SAU12661Interruptor de paro del motor “ / ”
Sitúe este interruptor en “ ” antes de
arrancar el motor. Sitúe este interruptor en
“ ” para parar el motor en caso de emer-
gencia, por ejemplo si el vehículo vuelca o
se atasca el cable del acelerador.
SAU63631Interruptor “ON/ ”
Con la llave inteligente activada y dentro del
radio de alcance, pulse este interruptor para
dar el contacto. A continuación, con el ca-
ballete lateral levantado y el freno delantero
o trasero accionado, pulse este interruptor
para accionar el arranque eléctrico. Véanse
las instrucciones de arranque en la página
6-2 antes de arrancar el motor.
SAU63571
La luz de aviso de avería del motor y la luz
de aviso del sistema ABS (únicamente el
modelo con ABS) se pueden encender
cuando está dado el contacto y se pulsa el
interruptor “ON/ ”, pero no se trata de una
avería.
SAU63580Interruptor de luces de emergencia “ ”
Con el contacto dado o cuando el sistema
de llave inteligente se encuentre en modo
de estacionamiento, utilice este interruptor
para activar las luces de emergencia (par-
padeo simultáneo de todos los intermiten-
tes).
1. Interruptor de ráfagas “PASS”
2. Conmutador de la luz de “ / ”
3. Interruptor de intermitencia “ / ”
4. Interruptor de la bocina “ ”
1. Interruptor de paro del motor “ / ”
2. Interruptor de luces de emergencia “ ”
3. Interruptor “ON/ ”
1
23
4
1
2
3
2PW-9-S1.book 10 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分

Funciones de los instrumentos y mandos
4-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SAU63591
ABS (para modelos con ABS)
El ABS (sistema antibloqueo de frenos) de
Yamaha dispone de un doble sistema de
control electrónico que actúa de forma inde-
pendiente sobre los frenos delantero y tra-
sero.
Utilice los frenos con ABS del mismo modo
que unos frenos convencionales. Si el ABS
se activa, puede notar una vibración en las
manetas del freno. En tal caso, siga frenan-
do y deje que el ABS actúe; no “bombee”
los frenos, pues se reduciría la efectividad
de la frenada.
ADVERTENCIA
SWA16051
Mantenga siempre una distancia sufi-
ciente con el vehículo de delante en fun-
ción de la velocidad, incluso con ABS.
El ABS funciona mejor con distan-
cias de frenada largas.
En algunas calzadas, como por
ejemplo superficies irregulares o
gravilla, la distancia de frenada
puede ser mayor con ABS que sin
ABS.
El ABS se controla mediante una ECU que
cambia al sistema de freno convencional en
caso de que se produzca un fallo.
NOTA
El ABS efectúa una prueba de auto-
diagnóstico cada vez que se da al con-
tacto del vehículo y este circula a una
velocidad de 10 km/h (6 mi/h) o supe-
rior. Durante dicha prueba se puede
oír un chasquido y si se acciona, aun-
que solo sea levemente, una de las
manetas del freno, se puede percibir
una vibración en la maneta, pero ello
no indica la existencia una avería.
Este ABS dispone de una función de
prueba que permite al conductor expe-
rimentar la vibración en las manetas
del freno cuando el ABS está actuan-
do. No obstante, c onsulte a su conce- sionario Yamaha puesto que se
necesitan herramientas especiales.
ATENCIÓN
SCA20100
Evite dañar el sensor de la rueda o el ro-
tor del sensor de la rueda; ya que, de
producirse, ocasionaría el incorrecto
funcionamiento del sistema ABS.
1. Rotor del sensor de la rueda delantera
2. Sensor de la rueda delantera
1. Rotor del sensor de la rueda trasera
2. Sensor de la rueda trasera
12
1
2
2PW-9-S1.book 13 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分

Utilización y puntos importantes para la conducción
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SAU61552
Arranque del motor
ATENCIÓN
SCA10251
Véanse en la página 6-5 las instruccio-
nes para rodar el motor antes de utilizar
el vehículo por primera vez.
Para que el sistema de corte del circuito de
encendido permita el arranque, el caballete
lateral debe estar subido. (Consulte la pági-
na 4-23). 1. Con la llave inteligente activada, acér- quese al vehículo.
2. Pulse el interruptor “ON/ ”.
Una vez identificada la llave inteligen-
te, el zumbador suena dos veces, la
luz indicadora del sistema de llave in-
teligente se enciende momentánea-
mente y la dirección (si está
bloqueada) se desbloquea. La luz de
aviso de avería del motor debe encen-
derse durante unos segundos y luego
apagarse.
Para modelos con ABS:
La luz de aviso del sistema ABS debe
encenderse cuando se da el contacto
y apagarse cuando el vehículo alcan-
za una velocidad de 10 km/h (6 mi/h) o
superior.
ATENCIÓN
SCA21980
Si la luz de aviso de avería del motor o la luz de aviso del si
stema ABS (modelos
equipados con ABS) no se encienden y,
a continuación, se apagan como se ex-
plica más arriba, consulte en la página
4-1 la comprobación del circuito de la luz
de aviso.
3. Cierre completamente el acelerador.
4. Arranque el motor pulsando el inte- rruptor “ON/ ” mientras acciona el
freno delantero o trasero.
Si el motor no ha arrancado a los 5 se-
gundos de pulsar el interruptor
“ON/ ”, espere 10 segundos para
que se restablezca la tensión de la ba-
tería antes de volver a pulsar el inte-
rruptor.
ATENCIÓN
SCA11043
Para prolongar al máximo la vida útil del
motor, ¡nunca acelere mucho con el mo-
tor frío!
1. Interruptor “ON/ ”
1
2PW-9-S1.book 2 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
XP500
XP500A XP500A
3. Dé el contacto y active el circuito eléc-
1. Fusible del sistema de intermitencia
2. Fusible del encendido
3. Fusible de la luz de estacionamiento
4. Fusible del motor del ventilador del radiador
5. Fusible del sistema de inyección de gasolina
6. Fusible de repuesto
7. Fusible de reserva
8. Fusible de la toma de corriente continua
9. Fusible del faro
1. Fusible principal
2. Fusible principal de reserva
3. Tapa de la caja del fusible principal
4. Fusible del sistema de intermitencia
5. Fusible del encendido
6. Fusible de la luz de estacionamiento
7. Fusible del motor del ventilador del radiador
8. Fusible del sistema de inyección de gasolina
9. Fusible de repuesto
10.Fusible de reserva
1
2
3
4
5
6
7
7
7 8 9
7
2
3
4 5
6
7
8
9
10
1
1. Fusible de reserva
2. Fusible del solenoide del ABS
3. Fusible del motor del ABS
4. Fusible del faro
5. Fusible de la unidad de control del ABS
6. Fusible de la toma de corriente continua
Fusibles especificados:
Fusible principal:
40.0 A
Fusible del faro: 10.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
15.0 A
Fusible de encendido: 7.5 A
Fusible del motor del ventilador del
radiador: 15.0 A
Fusible del sistema de inyección de
gasolina: 7.5 A
Fusible de luz de estacionamiento: 10.0 A
Fusible de la unidad de control del
sistema ABS:
7.5 A (XP500A)
Fusible del motor del sistema ABS:
30.0 A (XP500A)
Fusible del solenoide del ABS: 15.0 A (XP500A)
Fusible de repuesto: 7.5 A
Fusible de la toma de corriente conti-
nua:
5.0 A
1
2
4 3
5
6
2PW-9-S1.book 31 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分

Cuidados y almacenamiento del scooter
8-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
guelo bien con agua abundante. Como lim-
pieza adicional, utilice Yamaha Windshield
Cleaner u otro limpiador de parabrisas de
alta calidad. Algunos productos de limpieza
para plásticos pueden dejar rayas en el pa-
rabrisas. Antes de utilizar tales productos,
pruébelos en una parte del parabrisas que
no afecte a la visibilidad y donde pase des-
apercibido.
Después de la limpieza 1. Seque el scooter con una gamuza o un trapo absorbente.
2. Utilice un abrillant ador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable, incluido el sis-
tema de escape. (Con el abrillantador
puede incluso eliminarse la decolora-
ción térmica de los sistemas de esca-
pe de acero inoxidable).
3. Se recomienda aplicar un aerosol anti- corrosión a todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.
4. Utilice aceite en aerosol como limpia- dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
5. Retoque los pequeños daños en la pintura provocados por piedras, etc.
6. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
7. Deje que el scooter se seque por com- pleto antes de guardarlo o cubrirlo.
ADVERTENCIA
SWA10943
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave.
Antes de utilizar el scooter pruebe
los frenos y su comportamiento en
las curvas.
ATENCIÓN
SCA10801
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los ex-
cesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.
NOTA
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
Con el lavado, la lluvia o los climas hú-
medos la óptica del faro se puede em-
pañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
2PW-9-S1.book 3 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分