Page 16 of 100

Commandes et instruments
3-2
3
FAU49398
Voyants et témoins d’alerte
FAU11022Témoin des clignotants “ ”
Ce témoin clignote lorsqu’un clignotant cli-
gnote.
FAU11061Témoin du point mort “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vi-
tesses est au point mort.
FAU11081Témoin de feu de route “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la position feu
de route du phare est sélectionnée.
FAU11341Témoin d’alerte du niveau de
carburant “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume lorsqu’il reste
moins de 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
de carburant dans le réservoir. Quand ce
témoin s’allume, il convient de refaire le
plein dès que possible.
Contrôler le circuit électrique du témoin
d’alerte en suivant la méthode ci-après.
1. Tourner la clé de contact sur “ON”.2. Si le témoin d’alerte ne s’allume pas,
faire contrôler le circuit électrique par
un concessionnaire Yamaha.
FAUT1936Témoin d’alerte de panne du moteur
“”
Ce témoin d’alerte clignote ou reste allumé
lorsqu’un problème est détecté au niveau
du circuit électrique contrôlant le moteur.
Dans ce cas, il convient de faire vérifier le
système embarqué de diagnostic de
pannes par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler le bon fonctionnement du circuit
électrique du témoin d’alerte en tournant la
clé sur “ON”. Le témoin d’alerte devrait
s’allumer pendant quelques secondes,
puis s’éteindre.
Si le témoin d’alerte ne s’allume pas
lorsque la clé de contact est tournée sur
“ON” ou s’il ne s’éteint pas par la suite, il
convient de faire contrôler le circuit élec-
trique par un concessionnaire Yamaha.
FAU58530Témoin d’alerte du système ABS “ ”
(pour modèles à ABS)
En mode de fonctionnement normal, le té-
moin d’alerte du système ABS s’allume
lorsque la clé de contact est tournée à la
position “ON” et s’éteint lorsque la vitesse
atteint ou dépasse 10 km/h (6 mi/h).
Si le témoin d’alerte du système ABS :
ne s’allume pas lorsque la clé de
contact est tournée à la position “ON”
s’allume ou clignote pendant la
conduite
ne s’éteint pas lorsque la vitesse at-
teint ou dépasse 10 km/h (6 mi/h)
Il est possible que le système ABS ne fonc-
tionne pas correctement. Dans les circons-
tances ci-dessus, faire contrôler le système
par un concessionnaire Yamaha dès que
possible. (Les explications au sujet du sys-
tème ABS se trouvent à la page 3-14.)
1. Témoin des clignotants “ ”
2. Témoin du point mort “ ”
3. Témoin de feu de route “ ”
4. Témoin d’alerte de régime élevé du compte-
tours
5. Témoin d’alerte du niveau de carburant “ ”
6. Témoin d’alerte de panne du moteur “ ”
7. Témoin d’alerte du système antiblocage des
roues (ABS) “ ” (pour modèle à ABS)
Lo
Hi
1/2
x1000r/min
ZAUM1316SELECTRESET
km/L/100kmMPGkm/h
MPH
ODOFTRIP12OILOIL
1235467
ABS
ABS
UBR3F0F0.book Page 2 Friday, June 19, 2015 2:23 PM
Page 17 of 100

Commandes et instruments
3-3
3
AVERTISSEMENT
FWA16041
Si le témoin d’alerte du système ABS ne
s’éteint pas lorsque la vitesse atteint ou
dépasse 10 km/h (6 mi/h) ou si le témoin
d’avertissement s’allume ou clignote
pendant la conduite, le freinage se fait
de façon conventionnelle. Dans les cir-
constances ci-dessus ou si le témoin
d’alerte ne s’allume pas du tout, faire
preuve de prudence pour éviter que les
roues ne se bloquent lors d’un freinage
d’urgence. Faire contrôler le système de
freinage et les circuits électriques par un
concessionnaire Yamaha dès que pos-
sible.
FAUM3440Témoin d’alerte de régime élevé du
compte-tours
Ce témoin clignote à 9500 tr/mn afin
d’avertir l’utilisateur que le régime du mo-
teur est sur le point d’entrer dans la zone de
régime élevé. Dès que le moteur a atteint un
régime de 10000 tr/mn, ce témoin s’allume
afin d’avertir l’utilisateur qu’il doit passer au
rapport supérieur pour éviter d’endomma-
ger le moteur.
Pour activer ou désactiver le témoin
d’alerte de régime élevé du compte-tours,
maintenir le bouton “INFO” enfoncé, mettre
la clé sur la position “ON” et, lorsque le té-
moin d’alerte de régime élevé du compte-
tours commence à clignoter, appuyer sur le
bouton “SELECT”.
N.B.
pour indiquer que la fonction est activée ou
désactivée.
FAUM3422
Bloc de compteurs multifonc-
tions
AVERTISSEMENT
FWA12423
Veiller à effectuer tout réglage du bloc
de compteurs multifonctions lorsque le
véhicule est à l’arrêt. Un réglage effec-
tué pendant la conduite risque de dis-
traire et augmente ainsi les risques d’ac-
cidents.
1. Contacteur “INFO”
2. Bouton “RESET”
3. Bouton “SELECT”
1. Afficheur de la température du liquide de re-
froidissement
2. Compte-tours
3. Jauge de carburant
4. Compteur kilométrique/totalisateur journa-
lier/totalisateur de la réserve
5. Montre
6. Affichage du code d’erreur
7. Compteur de vitesse
8. Écran multifonction
Lo1/2ODO
ZAUM1299
SELECTRESET
INFO
km/L/100kmMPGkm/h
MPH
ODOFTRIPx1000r/minOILOIL
23
1
Lo
Hi
1/2
x1000r/min
ZAUM1300
km/h
ODOOIL
123
45678
UBR3F0F0.book Page 3 Friday, June 19, 2015 2:23 PM
Page 23 of 100

Commandes et instruments
3-9
3
Totalisateur de durée
Le totalisateur de durée affiche en “_h
_min” (heures et minutes) le temps écoulé
depuis que la clé a été mise sur la position
“ON” après la dernière remise à zéro.
Pour remettre l’afficheur du totalisateur de
durée à zéro (le mode “ODO” doit être sé-
lectionné), le sélectionner à l’aide du bou-
ton “INFO”, puis appuyer sur le bouton
“RESET” pendant deux secondes. Le tota-
lisateur de durée se remet automatique-
ment à zéro 4 heures après que la clé a été
mise sur la position “OFF”.
Indicateur de changement d’huile “OIL”
Cet indicateur clignote (le message “OIL
SERV” s’affiche également) pour indiquer
qu’il convient de procéder au changement
de l’huile moteur. Il s’allume au terme du
premier intervalle d’entretien de 1000 km
(600 mi), puis après 2000 km (1200 mi), et
ensuite tous les 3000 km. Après avoir
changé l’huile moteur, réinitialiser l’indica-
teur de changement d’huile.Pour réinitialiser l’indicateur de change-
ment d’huile (le mode “ODO” doit être sé-
lectionné), appuyer sur le bouton “RESET”
pendant deux secondes jusqu’à ce que le
message “OIL SERV” clignote, puis main-
tenir le bouton “RESET” enfoncé pendant
au moins 15 secondes. Le mode “DIST
SERV” (dispositif de rappel de changement
d’huile affichant la distance parcourue de-
puis la dernière remise à zéro) est égale-
ment réinitialisé.
N.B.
dique ait été atteinte, procéder comme suit.
SETŽ enfoncé pendant au moins 15 se-
ment réinitialisé.
Indicateur d’alerte de batterie
faible “ ”
Lo
Hi
ZAUM1311
Lo
Hi
Lo
Hi
ZAUM1312
OIL
Lo
Hi
ZAUM1313
UBR3F0F0.book Page 9 Friday, June 19, 2015 2:23 PM