Page 65 of 114

Comprobaciones antes de la navegación
58
SJU31982
ADVERTENCIA
SWJ00412
Las posibilidades de accidente o averías aumentan si no se revisa y mantiene correcta-
mente la moto de agua. No utilice la moto de agua si detecta cualquier anomalía. Si no
puede subsanar una anomalía mediante los procedimientos que se facilitan en este ma-
nual, haga revisar la moto de agua en un concesionario Yamaha.
SJU41234Lista de comprobaciones previas a la navegación
Antes de utilizar la moto de agua, asegúrese de realizar las comprobaciones que figuran en la
lista de comprobaciones siguiente.
ELEMENTO RUTINA PÁGINA
COMPROBACIONES PREVIAS A LA BOTADURA
Cámara del motorVentile la cámara del motor.
Compruebe si la cámara del motor está dañada.60
Sistema de combustibleCompruebe si hay fugas en el sistema de combusti-
ble.
Compruebe el nivel de combustible del depósito.60
Separador de aguaCompruebe si hay agua en el separador. 61
Unidad del motorCompruebe si la parte exterior de la unidad del mo-
tor está dañada o tiene algún problema.61
Nivel de aceite del motorCompruebe el nivel de aceite del motor. 61
Agua de la sentinaCompruebe si hay agua en la sentina de la cámara
del motor.61
BateríaCompruebe las conexiones de la batería y el nivel
de electrólito.61
Sistema de direcciónCompruebe que el sistema de dirección funciona
correctamente.62
Sistema telescópico de di-
recciónCompruebe que el sistema telescópico de gobierno
funcione correctamente y que el manillar esté bien
bloqueado.63
Q.S.T.S.Compruebe que el Q.S.T.S. funcione correctamente
y verifique que el selector del Q.S.T.S. esté firme-
mente bloqueado.63
Sistema de marcha atrásCompruebe que el sistema de marcha atrás funcio-
na correctamente.64
Manilla del aceleradorCompruebe que la manilla del acelerador funciona
correctamente.
Compruebe el correcto funcionamiento del juego
de la manilla del acelerador.64
Mando a distanciaCompruebe el funcionamiento del mando a distan-
cia.65
Cordón de hombre al aguaCompruebe si el cordón de hombre al agua está
dañado.65
UF3K72S0.book Page 58 Thursday, July 9, 2015 11:37 AM
Page 66 of 114

Comprobaciones antes de la navegación
59
NOTA:
Para garantizar la seguridad y fiabilidad, deben realizarse la comprobaciones previas cada vez
que se utilice la moto de agua.
InterruptoresCompruebe el funcionamiento del interruptor de
arranque, el interruptor de paro del motor y el inte-
rruptor de paro de emergencia del motor.66
Compartimentos de alma-
cenamientoCompruebe si hay agua o se han producido daños
en los compartimentos de almacenamiento.66
Extintor, sujeción, tapa y
correaCompruebe si la sujeción, la tapa y la correa del ex-
tintor están dañadas.67
ExtintorCompruebe el estado del extintor de incendios. 67
Equipo de seguridadCompruebe que lleva a bordo el equipo de seguri-
dad conforme con las normativas aplicables.67
Casco y cubiertaCompruebe si hay daños en el casco y en la cubier-
ta.67
Toma de admisión del cho-
rroCompruebe si hay daños o atascos en la toma de
admisión del chorro.67
Tobera de propulsión y
compuerta de inversiónCompruebe si la tobera de propulsión y la com-
puerta de inversión presentan algún daño.67
Tapones de achique de
popaCompruebe si los tapones de achique de popa es-
tán dañados o tienen cuerpos extraños y asegúrese
de que están bien instalados.67
Ta p aCompruebe que la tapa esté bien cerrada. 68
Asientos delantero y trase-
roCompruebe que los asientos estén bien sujetos. 42
COMPROBACIONES POSTERIORES A LA BOTADURA
Surtidor testigo del agua de
refrigeraciónCompruebe que sale agua del surtidor testigo de la
refrigeración situados a babor (izquierda) mientras
el motor está en marcha.68
Unidad combinada de ins-
trumentos analógicosCompruebe que la unidad combinada de instru-
mentos analógicos funcione correctamente.68
Ralentí del motorCompruebe el motor en ralentí. 69 ELEMENTO RUTINA PÁGINA
UF3K72S0.book Page 59 Thursday, July 9, 2015 11:37 AM
Page 67 of 114

Comprobaciones antes de la navegación
60
SJU32282
Puntos de comprobación antes
de la navegación
SJU42383Comprobaciones previas a la
botadura
Realice las comprobaciones previas a la bo-
tadura enumeradas en la lista de comproba-
ciones previas, con la moto de agua en tierra.
Para realizar las comprobaciones previas a la
botadura:
(1) Desmonte los asientos y el pañol estan-
co extraíble. (Consulte en la página 42
las instrucciones de desmontaje y mon-
taje de los asientos, y en la página 47 la
información sobre el pañol estanco ex-
traíble).
(2) Efectúe las comprobaciones y asegúre-
se de que todos los elementos funcionan
bien y no tienen ningún problema.
(3) Después de realizar estas comprobacio-
nes, sujete bien el pañol estanco extraí-
ble y los asientos en sus posiciones
originales.
SJU32334Comprobación de la cámara del motor
ADVERTENCIA
SWJ00462
Si no ventila la cámara del motor puede
producirse un incendio o una explosión.
No arranque el motor si hay una fuga de
combustible.
Ventile la cámara del motor. Deje la cámara
del motor abierta durante unos minutos para
que se liberen todos los vapores de combus-
tible.Asegúrese de que no hay daños en el interior
de la cámara del motor.
SJU34215Comprobación del sistema de combusti-
ble
ADVERTENCIA
SWJ00382
Las fugas de combustible pueden ocasio-
nar un incendio o una explosión.
Compruebe regularmente si hay fugas
de combustible.
Si detecta cualquier fuga, haga reparar
el sistema de combustible por un mecá-
nico cualificado. Una reparación inade-
cuada puede hacer insegura la
utilización de la moto de agua.
Asegure de que el sistema de combustible no
está dañado ni tiene fugas o cualquier otro
problema.
Comprobar:
Daños en el tapón de llenado de combus-
tible y en la junta
Daños o fugas en el depósito de combus-
tible
Daños o fugas en los tubos de combustible
y juntas
Daños o fugas en el tubo respiradero del
tanque de combustible
SJU36875Comprobación del nivel de combustible
Compruebe el nivel de combustible del de-
pósito.
UF3K72S0.book Page 60 Thursday, July 9, 2015 11:37 AM
Page 68 of 114

Comprobaciones antes de la navegación
61
Añada combustible si es necesario. (Consul-
te en la página 50 la información relativa al
llenado del depósito de combustible).
SJU32424Comprobación del separador de agua
Asegúrese de que no haya agua acumulada
el separador. Si hay agua en el separador,
vacíelo. (Consulte en la página 32 la informa-
ción relativa a la evacuación del separador de
agua).
SJU40182Comprobación del motor
Compruebe si la parte exterior de la unidad
del motor está dañada o tiene algún proble-
ma.
SJU36886Comprobación del nivel de aceite del mo-
tor
Asegúrese de que el nivel de aceite del motor
está entre las marcas de nivel mínima y máxi-
ma en la varilla. (Consulte en la página 53 lainformación relativa a la comprobación del
nivel de aceite del motor).SJU32456Comprobación del agua en la sentina
Verifique que no se haya acumulado agua en
la sentina de la cámara del motor. Si se ha
acumulado agua en la sentina de la cámara
del motor, achíquela. (Consulte en la página
54 la información relativa a la evacuación del
agua en la sentina).
SJU32485Comprobación de la batería
Asegúrese de que los terminales y el tubo del
respiradero de la batería no están dañados y
de que los cables de la batería y el tubo del
respiradero están correctamente conecta-
dos. ¡ADVERTENCIA! Podría producirse un
incendio o una explosión si el tubo respi-
1Separador de agua
11Varilla
1Marca de nivel máximo
2Marca de nivel mínimo
1
1
2
UF3K72S0.book Page 61 Thursday, July 9, 2015 11:37 AM
Page 69 of 114
![YAMAHA FZS SVHO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish) Comprobaciones antes de la navegación
62
radero está dañado, obstruido o no está
correctamente conectado.
[SWJ00452]
Verifique que el nivel de electrolito se en-
cuentre entre las marcas de nivel YAMAHA FZS SVHO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish) Comprobaciones antes de la navegación
62
radero está dañado, obstruido o no está
correctamente conectado.
[SWJ00452]
Verifique que el nivel de electrolito se en-
cuentre entre las marcas de nivel](/manual-img/51/50232/w960_50232-68.png)
Comprobaciones antes de la navegación
62
radero está dañado, obstruido o no está
correctamente conectado.
[SWJ00452]
Verifique que el nivel de electrolito se en-
cuentre entre las marcas de nivel máximo y
mínimo. ¡ADVERTENCIA! No utilice nunca
la moto de agua si la batería no dispone de
energía suficiente para arrancar el motor
o si muestra cualquier otro signo de debi-
lidad. La pérdida de la energía de la bate-
ría puede dejarle tirado.
[SWJ01241]
Verifique que la batería quede bien sujeta.SJU32614Comprobación del sistema de gobierno
Gire el manillar a derecha e izquierda varias
veces para asegurar que funciona con suavi-dad y sin obstáculos todo el recorrido, y sin
un juego excesivo.
Gírelo todo lo que pueda hacia la izquierda y
hacia la derecha para verificar que la tobera
de propulsión se mueve a medida que gira el
manillar, y que no hay diferencia entre las po-
1Terminal negativo de la batería (–): cable
negro
2Terminal positivo de la batería (+): cable
rojo
3Tubo respiradero
1Marca de nivel máximo
2Marca de nivel mínimo
12
3
UF3K72S0.book Page 62 Thursday, July 9, 2015 11:37 AM
Page 70 of 114

Comprobaciones antes de la navegación
63
siciones derecha e izquierda de completa-
mente cerrada de la tobera.
SJU41321Comprobaciones del sistema telescópico
de gobierno
Active el sistema telescópico de gobierno va-
rias veces para cerciorarse de que funciona
correctamente en todas las posiciones. Asi-
mismo, verifique que el manillar esté bien fijo.
(Consulte en la página 31 las instruccionesde funcionamiento del sistema telescópico
de gobierno).
SJU32645Comprobación del sistema de trimado rá-
pido (Q.S.T.S.)
Accione varias veces la palanca de bloqueo
del selector del Q.S.T.S. y el propio selector
para verificar si funcionan correctamente en
todo su recorrido. Asimismo, verifique que la
tobera de propulsión se mueva al accionar el
selector Q.S.T.S. y que el propio selector
quede bloqueado en su posición. (Consulte
Diferencia entre las posiciones de
completamente cerrada de la tobera de
propulsión (distancias A y B):
Máximo 5 mm (0.20 in)
UF3K72S0.book Page 63 Thursday, July 9, 2015 11:37 AM
Page 71 of 114
Comprobaciones antes de la navegación
64
en la página 34 el funcionamiento del
Q.S.T.S.).
SJU32635Comprobación del sistema de marcha
atrás
ADVERTENCIA
SWJ00032
No toque la compuerta de inversión mien-
tras accione la palanca, ya que podría pi-
llarse la mano.
Accione varias veces la palanca del inversor
para verificar que funciona correctamente entodo el recorrido. Además, asegúrese de que
la compuerta de inversión se mueve hacia
arriba y hacia abajo de acuerdo con la palan-
ca del inversor, y de que la compuerta está
en contacto con los topes. (Consulte en la
página 33 las instrucciones de funcionamien-
to del sistema de marcha atrás).
SJU41433Comprobación de la manilla del acelera-
dor
Accione varias veces la manilla del acelera-
dor para verificar que funciona correctamen-
te en todo el recorrido. Además, asegúrese
de que la manilla del acelerador vuelve auto-
1To p e
1
UF3K72S0.book Page 64 Thursday, July 9, 2015 11:37 AM
Page 72 of 114

Comprobaciones antes de la navegación
65
máticamente a la posición de punto muerto
(ralentí) cuando se suelta.
Sitúe el manillar en línea recta y en la posición
más alta y, con la manilla del acelerador com-
pletamente cerrada (ralentí), compruebe si en
esa posición la holgura de la manilla es ade-
cuada. (Consulte en la página 31 las instruc-ciones de funcionamiento del sistema
telescópico de gobierno).
SJU40113Mando a distancia, comprobación
Asegúrese de que el transmisor de mando a
distancia funciona correctamente. (Consulte
en la página 28 las instrucciones de ajuste del
sistema de seguridad Yamaha y en la página
35 las instrucciones de activación de la fun-
ción de régimen bajo de RPM).
SJU32664Comprobación del cordón de hombre al
agua
Asegúrese de que el cordón de hombre al
agua no está dañado. Si el cordón está daña-
do, cámbielo. ¡ADVERTENCIA! No trate
nunca de reparar o remendar el cordón de
1Posición más alta con el manillar en línea
recta
1Juego de la manilla del acelerador
Juego de la manilla del acelerador:
2.0–5.0 mm (0.08–0.20 in)
1
1
UF3K72S0.book Page 65 Thursday, July 9, 2015 11:37 AM