Page 259 of 362
2586-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_F_D_52G61D
Tournez et bloquez en place
l’ampoule. Remontez le
connecteur.
Agitez avec précaution le culot
de l’ampoule pour vérifier qu’il
est bien monté, allumez une fois
les projecteurs antibrouillard et
confirmez visuellement que la
lumière ne filtre pas au travers
du support.
Pour remonter la doublure d’aile, procédez dans l’ordre inverse
des opérations indiquées en commençant par .
■Feux de position latéraux avantTournez le culot de l’ampoule
vers la gauche.
Retirez l’ampoule
Pour le remontage, procédez dans l’ordre inverse des opérations
indiquées.
7
8
3
1
2
3
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 258 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 261 of 362
2606-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_F_D_52G61D■
Feux stop/arrière et feux de position latéraux arrière, et
clignotants arrière
Ouvrez le hayon et retirez le
cache.
Pour éviter d’abîmer le véhicule,
protégez le tournevis avec du
ruban adhésif.
Tournez le culot de l’ampoule
vers la gauche. Feux stop/feux arrière et
feux de position latéraux
arrière
Clignotant arrière
Retirez l’ampoule. Feux stop/feux arrière et
feux de position latéraux
arrière
Clignotant arrière
Montez l’ampoule neuve. Feux stop/feux arrière et
feux de position latéraux
arrière
Clignotant arrière
1
2
1
2
3
1
2
4
1
2
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 260 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 262 of 362
2616-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soin
YARIS_F_D_52G61D
Tournez et bloquez en place
le culot de l’ampoule.Feux stop/feux arrière et
feux de position latéraux
arrière
Clignotant arrière
Remontez le cache.
■Éclairage de plaque d’immatriculation Retirez le cache.
Introduisez un tournevis de taille
adaptée dans le trou du cache,
puis retirez celui-ci en le
relevant comme indiqué sur la
figure.
Pour éviter d’abîmer le véhicule,
protégez le tournevis avec du
ruban adhésif.
Retirez l’ampoule.
5
1
2
6
1
2
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 261 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 274 of 362
2737-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
YARIS_F_D_52G61D
En cas d’indisponibilité d’une dépanneuse pour porter secours, vous
pouvez remorquer provisoirement votre véhicule à l’aide de chaînes
ou de câbles attachés à ses anneaux de remorquage. Ne le faites que
si la route est de bonne qualité, sur tout au plus 50 miles (80 km) et en
roulant à moins de 18 mph (30 km/h).
Une personne doit rester au volant du véhicule pour le diriger et
freiner. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en bon état.
Sur les véhicules équipés d’une transmission automatique, seuls les
anneaux de remorquage avant sont utilisables.Sortez l’anneau de remorquage. ( P. 288)
Tournez pour retirer le cache de
l’anneau.
Vissez l’anneau de remorquage
dans son support et serrez-le à
la main.
Remorquage de secours
Procédure de remorquage de secours
1
2
3
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 273 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 276 of 362

2757-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
YARIS_F_D_52G61D
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Lorsque vous remorquez le véhicule
■ Pendant le remorquage
●Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour remorquer, évitez
les démarrages brusques, etc. qui occasionnent un effort excessif sur les
anneaux de remorquage, les câbles ou les chaînes. Les anneaux de
remorquage, les câbles ou les chaînes peuvent casser, et les débris
peuvent blesser des personnes et causer des dommages importants.
● Ne pas mettre le contacteur de démarrage sur “LOCK”.
La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas
être tourné.
■ Montage des anneaux de re morquage sur le véhicule
Veillez à bien serrer les anneaux de remorquage.
Mal serrés, les anneaux de remorquage risquent de se dévisser pendant le
remorquage.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à panier
●Ne pas remorquer le véhicule par l’arrière avec la clé de contact retirée ou
le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Le mécanisme de l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste
pour maintenir les roues avant en ligne droite.
● Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au
sol est suffisante pour le remorquage. Sans garde au sol suffisante, le
véhicule risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule s’il est remorqué par une
dépanneuse à palan
Ne pas remorquer le véhicule avec une dépanneuse à palan, que se soit
par l’avant ou par l’arrière.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule pendant un remorquage de
secours
Ne pas arrimer les câbles ou les chaînes aux organes de suspension.
Veillez à transporter le véhicule avec les
roues avant ou les quatre roues
décollées du sol. Si le véhicule est
remorqué avec les roues avant en
contact avec le sol, la transmission et
tous les organes associés risquent de
subir des dommages.
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 275 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 277 of 362

2767-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_D_52G61D
Si vous suspectez un problème
●Fuites de liquide sous le véhicule
(La formation de gouttelettes d’eau provenant de la climatisation
est normale après utilisation de cette dernière)
● Pneus dégonflés ou usés irrégulièrement
● Le témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement
moteur clignote ou s’allume
● Le témoin de basse température de liquide de refroidissement
moteur s’allume ou ne reste pas allumé en permanence
● Changements de sonorité à l’échappement
● Crissements de pneus inhabituels en virage
● Bruits anormaux provenant de la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du moteur
● Le moteur a des ratés, des à-coups ou son fonctionnement est
irrégulier
● Perte de puissance notable
● Le véhicule embarque fortement d’un côté au freinage
● Le véhicule embarque fortement d’un côté en ligne droite, même
sur les routes en bon état
● Perte d’efficacité des freins, pédale sans consistance ou touchant
presque le plancher
Si vous constatez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a
selon toute vraisemblance besoin d’une révision. Prenez
contact dès que possible avec votre concessionnaire Toyota.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes fonctionnels
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 276 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 279 of 362

2787-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_D_52G61D
Si un témoin d’aler te s’allume ou un signal
sonore d’alerte se déclenche
Si un témoin d’alerte s’allume ou se met à clignoter, gardez votre
calme et agissez comme expliqué ici. Ce n’est pas parce qu’un
témoin s’allume ou clignote, puis s’éteint ensuite, que le
système correspondant est forcément en panne. Cependant, si
cela continue de se produire, faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Détail des témoins d’alerte et signaux sonores d’alerte
Témoin d’alerteNature/Explications/Actions
(Sauf Canada)
(Canada)
Témoin d’alerte de système de freinage (signal sonore
d’alerte)
*1
• Bas niveau de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S’il s’éteint lorsque vous
desserrez le frein de stationnement, le système fonctionne
normalement.
Arrêtez au plus vite le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec votre concessionnaire Toyota. Il pourrait
être dangereux de continuer à rouler.
Témoin d’alerte du circuit de charge
Signale la présence d’une anomalie dans le circuit de
charge du véhicule.
Arrêtez au plus vite le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec votre concessionnaire Toyota.
Témoin d’alerte de basse pression d’huile moteur
Signale que la pression d’huile moteur est trop basse.
Arrêtez au plus vite le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec votre concessionnaire Toyota.
(Le témoin d’alerte
rouge clignote ou s’allume)
Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de
refroidissement moteur
Signale que le moteur est en surchauffe.
À mesure de la montée en température du liquide de
refroidissement, il passe de l’état clignotant à allumé en
permanence.
P. 306
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 278 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 283 of 362

2827-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_D_52G61D
■Témoin d’alerte SRS
Ce témoin d’alerte est relié à un système qui surveille en permanence le
boîtier électronique de coussins gonflabl es, les capteurs d’impact avant, les
capteurs d’impact latéraux, le contacteur de boucle de ceinture de sécurité
conducteur, le système de classification des occupants du siège passager
avant (ECU et capteurs), les indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”, le
contacteur de boucle de ceinture de sécurité passager avant, les
prétensionneurs de ceintures de sécurité, les coussins gonflables, les
faisceaux électriques d’interconnexion et les alimentations électriques.
( P. 34)
■ Capteur de détection du passager avant, rappel et signal sonore d’alerte
de ceinture de sécurité passager
●Si vous posez un bagage sur le siège du passager, lequel est équipé d’un
capteur d’occupation, celui-ci risque de provoquer le clignotement du
témoin d’alerte et le signal sonore d’alerte même si personne n’est assis
dans le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter
qu’une personne y est assise, et d’occasionner un fonctionnement
incohérent du témoin d’alerte.
■ Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique (signal
sonore d’alerte)
Lorsque la batterie est insuffisamment chargée ou en cas de chute de
tension temporaire, il peut arriver que le témoin d’alerte du système de
direction assistée électrique s’allume, accompagné d’un signal sonore
d’alerte.
■ Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant
la marche du véhicule
Vérifiez avant tout les points suivants:
● Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c’est le cas, remplissez immédiatement le réservoir de carburant.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il mal fermé?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
Le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’éteint normalement
après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’éteint pas après
plusieurs trajets, contactez votre concessionnaire Toyota dès que possible.
■
Lorsque le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Contrôlez la pression de gonflage des pneus et corrigez-la à la valeur
préconisée. Il ne suffit pas d’appuyer sur le bouton de réinitialisation du
système d’alerte de pression des pneus pour éteindre le témoin d’alerte
de pression des pneus.
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 282 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分