1984-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
YARIS HV_OM_Europe_OM52G80L
■ Cicalino segnalazione luci accese
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Se la chiave viene rimossa dall’interruttore POWER e la porta del guidatore viene
aperta mentre i fari sono accesi, verrà emesso un segnale acustico.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Un cicalino si attiva quando l’interruttore POWER viene spento o portato in modalità
ACCESSORY e la porta del guidatore viene aperta mentre le luci sono accese.
■ Funzione di risparmio batteria
In tutte le seguenti condizioni, i fari e le altre luci si spengono automaticamente dopo
20 minuti per evitare che la batteria del veicolo si scarichi:
● I fari e/o le luci di coda sono accesi.
● L’interruttore luci è in posizione oppure .
● Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: L’interruttore POWER si
trova in posizione “ACC” o “LOCK”.
● Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: L’interruttore POWER viene
girato sulla modalità ACCESSORY oppure viene spento.
Questa funzione viene disattivata nelle seguenti situazioni:
● Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: Quando l’interruttore
POWER viene portato in posizione “ON”.
● Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: Quando l’interruttore
POWER viene portato in modalità ON.
● Quando si aziona l’interruttore luci.
● Quando la porta viene aperta o chiusa.
■ Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. la sensibilità del sensore luce) possono essere modificate.
(Caratteristiche personalizzabili: P. 473)
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della batteria a 12 volt
Non lasciare le luci accese più del necessario quando il sistema ibrido è spento.
2024-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
YARIS HV_OM_Europe_OM52G80L
Tergicristalli del parabrezza dotato di sensore pioggia
Se è stato selezionato , il tergicristallo entrerà automaticamente in
funzione quando il sensore rileva la pr esenza di pioggia. Il sistema regola
automaticamente il tempo di azione del tergicristallo in base all’intensità della
pioggia e alla velocità del veicolo.
Quando è selezionata la modalità , la sensibilità del sensore può
essere regolata come segue ruotando la ghiera sulla leva:
Disattivato
Funzionamento del
tergicristallo del parabrezza
con sensore pioggia
Funzionamento a bassa
velocità del tergicristallo del
parabrezza
Funzionamento ad alta
velocità del tergicristallo del
parabrezza
Funzionamento temporaneo
Aumenta la sensibilità
Diminuisce la sensibilità
1
2
3
4
5
6
7
2034-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
YARIS HV_OM_Europe_OM52G80L
Doppio funzionamento lava-
tergicristallo
Il tergicristallo effettuerà
automaticamente un paio di
passate dopo che il lavacristalli
avrà spruzzato il liquido.
(Al fine di evitare il gocciolamento,
dopo il funzionamento continuativo
il tergicristallo si aziona ancora una
volta dopo un breve lasso di
tempo.)
■ I tergi-lavacristalli del parabrezza possono essere attivati quando
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore POWER si trova in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore POWER è in modalità ON.
■ Sensore pioggia (veicoli con tergicristallo del parabrezza dotato di sensore
pioggia)
● Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: Se l’interruttore del
tergicristallo viene portato in posizione quando l’interruttore POWER è in
posizione “ON”, il tergicristallo effettuerà un solo movimento di tergitura per
segnalare l’attivazione della modalità AUTO.
● Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: Se l’interruttore del
tergicristallo viene portato in posizione quando l’interruttore POWER è in
modalità ON, il tergicristallo effettuerà un solo movimento di tergitura per segnalare
l’attivazione della modalità “AUTO”.
● Quando la ghiera del sensore sensibilità è ruotata verso l’alto in modalità “AUTO”, il
tergicristallo effettuerà un movimento di tergitura per indicare che la sensibilità del
sensore è aumentata.
● Se la temperatura del sensore pioggia è pari o superiore a 90°C oppure pari o
inferiore a -15°C, l’azionamento automatico potrebbe non avere luogo. In questo
caso, azionare il tergicristallo in una qualsiasi modalità diversa da “AUTO”.
8
● Il sensore pioggia rileva il grado di umidità del
parabrezza.
Viene utilizzato un sensore ottico. Quando la
luce del sole, all’alba o al tramonto, colpisce
il parabrezza in modo intermittente o se, sul
parabrezza, ci sono insetti ecc., il sensore
potrebbe non funzionare correttamente.
2044-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
YARIS HV_OM_Europe_OM52G80L
■ Se non viene spruzzato il liquido lavacristalli del parabrezza
Controllare che l’ugello lavacristalli non sia intasato se nel serbatoio è presente del
liquido lavacristalli.
AVVISO
■ Precauzione relativa all’utilizzo del tergicristallo del parabrezza in modalità
“AUTO” (veicoli con tergicristalli del parabrezza dotati di sensore pioggia)
Il tergicristallo del parabrezza potrebbe attivarsi improvvisamente se viene toccato il
sensore o se il parabrezza è soggetto a vibrazioni in modalità “AUTO”. Non
avvicinare dita e simili al tergicristallo del parabrezza per evitare che rimangano
incastrati.
■ Precauzione relativa all’utilizzo del liquido lavacristalli
Quando fa freddo, non utilizzare il liquido lavacristalli finché il parabrezza non si
scalda. Il liquido potrebbe congelare sul parabrezza e ridurre la visibilità. Ciò
potrebbe causare incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■ Quando il parabrezza è asciutto
Non utilizzare il tergicristallo, in quanto potrebbe danneggiare il parabrezza.
■ Se non fuoriesce liquido lavacristalli dall’ugello
Se la leva viene tirata e tenuta in quella posizione potrebbe verificarsi il
danneggiamento della pompa del liquido lavacristalli.
■ Quando un ugello si ostruisce
In questo caso, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Non tentare di pulirlo con oggetti appuntiti. L’ugello ne verrebbe danneggiato.
2114-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
YARIS HV_OM_Europe_OM52G80L
Il sistema di sicurezza pre-crash è dotato di un sofisticato computer che
registra determinati dati, quali per esempio:
• Stato acceleratore
• Stato freno
• Velocità del veicolo
• Stato operativo delle funzioni del sistema di sicurezza pre-crash
• Informazioni (quali la distanza e la relativa velocità tra il vostro veicolo e
quello che precede o oggetti di altro tipo)
● Utilizzo dei dati
Toyota può utilizzare i dati registrati su questo computer per rilevare
malfunzionamenti, condurre operazioni di ricerca e sviluppo oltre che volte
al miglioramento dei propri veicoli.
Toyota non rivelerà a terzi i dati registrati tranne nei seguenti casi:
• Con il consenso del proprietario del veicolo o con il consenso del
locatario in caso di veicolo in leasing
• In risposta a una richiesta ufficiale da parte della polizia, di un tribunale
o di un’agenzia governativa
• Utilizzo da parte di Toyota in un’azione legale
• A scopo di ricerca, laddove i dati non sono legati a un veicolo o a un
proprietario specifico
Il sensore frontale è posizionato sul
lato superiore del parabrezza.
Consiste in due tipi di sensore,
ognuno dei quali rileva le informazioni
necessarie per azionare i sistemi di
assistenza alla guida.
Sensori laser
Sensore della telecamera
monoculare
Registrazione di dati relativi al veicolo
Sensore frontale
1
2
2124-5. Toyota Safety Sense
YARIS HV_OM_Europe_OM52G80L
AVVISO
■Sensore frontale
Il sensore anteriore utilizza dei laser per rilevare veicoli davanti. Il sensore anteriore è
classificato come prodotto laser di classe 1M in base allo standard IEC 60825-1. In
condizioni di normale utilizzo, questi laser non sono pericolosi per l’occhio nudo. È
tuttavia necessario adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare la perdita della vista o gravi danni agli occhi.
● Per evitare l’esposizione a radiazioni laser pericolose, non tentare mai di smontare
il sensore anteriore (ad es., rimuovere le lenti). Smontato, il sensore anteriore è
classificato come prodotto laser di classe 3B in base allo standard IEC 60825-1. I
laser di classe 3B sono pericolosi e presentano il rischio di lesioni oculari se
l’esposizione è diretta.
● Non tentare di guardare all’interno del sensore anteriore con una lente di
ingrandimento, microscopio o altro strumento ottico da una distanza inferiore a
100 mm.
Etichetta di classificazione laser
Etichetta di spiegazione laser
Dati delle emissioni laser
Potenza media massima: 45 mW
Durata impulso: 33 ns
Lunghezza d’onda: 905 nm
Divergenza (orizzontale x verticale): 28° x 12°
2134-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
YARIS HV_OM_Europe_OM52G80L
AVVISO
■Come evitare il malfunzionamento del sensore frontale
Osservare le seguenti precauzioni.
Altrimenti, il sensore frontale potrebbe non funzionare correttamente e provocare un
incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
● Mantenere sempre pulito il parabrezza. Se il parabrezza è sporco oppure vi
aderiscono particelle oleose, pioggia, neve, ecc., provvedere alla sua pulizia. Se la
parte interna del parabrezza davanti al sensore frontale è sporca, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Nelle giornate invernali, quando la differenza tra la temperatura dell’abitacolo e
quella dell’aria esterna è elevata, il parabrezza potrebbe appannarsi con maggiore
facilità. Se il parabrezza davanti al sensore frontale è appannato o coperto di
condensa o ghiaccio, la spia di avvertimento PCS potrebbe cominciare a
lampeggiare e il sistema potrebbe smettere temporaneamente di funzionare. In
questo caso, utilizzare lo sbrinatore del parabrezza per disappannarlo, ecc.
( P. 291)
● Se sulla zona del parabrezza davanti al sensore frontale si depositano delle gocce
d’acqua, usare i tergicristalli per rimuoverle.
In caso contrario, le prestazioni del sensore frontale potrebbero risentirne.
● Non applicare oggetti quali adesivi, anche se
trasparenti, ecc. nella parte esterna del
parabrezza davanti al sensore frontale (area
ombreggiata nella figura).
A: Dalla parte superiore del parabrezza a
circa 10 cm sotto il punto più basso del
sensore anteriore
B: Circa 20 cm (circa 10 cm a destra e a
sinistra rispetto al punto centrale del
sensore anteriore)
● Non installare né attaccare oggetti sulla
parte interna del parabrezza sotto al sensore
anteriore (area ombreggiata nella figura).
A: Circa 10 cm (dal punto più basso del
sensore anteriore)
B: Circa 20 cm (circa 10 cm a destra e a
sinistra rispetto al punto centrale del
sensore anteriore)
2144-5. Toyota Safety Sense
YARIS HV_OM_Europe_OM52G80L
AVVISO
●Se non si riesce a rimuovere adeguatamente le gocce d’acqua dalla zona del
parabrezza davanti al sensore frontale utilizzando i tergicristalli, sostituire l’inserto
o la spazzola.
Se gli inserti o le spazzole devono essere sostituiti, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Non applicare alcun trattamento di azzurramento al cristallo del parabrezza.
● Sostituire il parabrezza se è danneggiato o incrinato.
Se il parabrezza deve essere sostituito, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Non installare un’antenna davanti al sensore.
● Non bagnare il sensore frontale.
● Non irradiare luce potente all’interno del sensore frontale.
● Non sporcare o danneggiare il sensore frontale.
Durante la pulizia dell’interno del parabrezza, evitare che il detergente per vetri
entri in contatto con le lenti. Inoltre, non toccare la lente.
Se la lente è sporca o danneggiata, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Non sottoporre il sensore frontale a forti impatti.
● Non modificare la posizione di installazione o la direzione del sensore frontale, né
smontarlo.
● Non smontare il sensore frontale.
● Non installare dispositivi elettronici o dispositivi che emettono forti onde
elettromagnetiche vicino al sensore frontale.
● Non modificare alcun componente della vettura nella zona circostante il sensore
frontale (specchietto retrovisore interno, alette parasole, ecc.) o del soffitto.
● Non applicare al cofano, alla griglia o al paraurti anteriori accessori che potrebbero
ostruire il sensore frontale. Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Se si deve trasportare sul tetto una tavola da surf o un oggetto di grandi
dimensioni, accertarsi che essi non ostruiscano il sensore frontale.
● Non modificare i fari o le altre luci.
● Non attaccare o appoggiare niente sul cruscotto.