Page 242 of 664

2-2. Zespó∏ wskaêników
242WyÊwietlacz zakresu jazdy ekonomicznej (w niektórych wersjach)
WyÊwietlacz zakresu jazdy ekonomicznej
pokazuje na tle zakresu ekonomicznego
(jazdy najmniej ucià˝liwej dla Êrodowiska
naturalnego), jaki jest aktualny stopieƒ
otwarcia przepustnicy.
Lampka kontrolna trybu jazdy ekono-
micznej
Wskaênik zakresu jazdy ekonomicznej
Zakres ekonomiczny
Aktualny poziom ekonomicznoÊci
jazdy obliczany na podstawie po∏o-
˝enia peda∏u przyspieszenia
Zbyt g∏´bokie wciÊni´cie peda∏u przyspieszenia powoduje, ˝e system rozpoz-
naje, ˝e samochód nie jest prowadzony w sposób przyjazny Êrodowisku.
Lampka kotrolna trybu jazdy ekonomicznej wy∏àczy si´, a po prawej stronie
zacznie migaç prawy segment zakresu ekonomicznego.
Sygnalizacja jazdy ekonomicznej nie dzia∏a podczas jazdy w nast´pujàcych
warunkach:
Dêwignia skrzyni biegów znajduje si´ w po∏o˝eniu innym ni˝ D
W∏àczony jest tryb jazdy dynamicznej „SPORT”
U˝ywane sà prze∏àczniki dêwigniowe, gdy dêwignia skrzyni biegów znaj-
duje si´ w pozycji D.
Pr´dkoÊç pojazdu wynosi oko∏o 130 km/h lub wi´cej.
Wskaênik temperatury zewn´trznej
W wyszczególnionych poni˝ej sytuacjach mo˝e nie byç pokazywana pra-
wid∏owa wartoÊç temperatury lub prze∏àczanie wskazaƒ mo˝e nast´powaç
z pewnym opóênieniem.
• Po zatrzymaniu samochodu lub podczas jazdy z niewielkà pr´dkoÊcià
(poni˝ej 20 km/h).
• Gdy nastàpi gwa∏towna zmiana temperatury otoczenia (po wjeêdzie do
gara˝u, tunelu itp.).
WyÊwietlanie „--” mo˝e sygnalizowaç usterk´.
Nale˝y zwróciç si´ do autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innego spe-
cjalistycznego warsztatu.
B
A
2
1
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 242 (Black plate)
Page 243 of 664
2-2. Zespó∏ wskaêników
243
2
Podczas jazdy
WyÊwietlacz ciek∏okrystaliczny
Na wyÊwietlaczu mogà pojawiaç si´ niewielkie plamki lub punktowe rozjaÊnie-
nia. Jest to cecha charakterystyczna wyÊwietlacza ciek∏okrystalicznego, która
nie wp∏ywa na jego w∏asnoÊci funkcjonalne.
WyÊwietlacz wielofunkcyjny przy niskich temperaturach
Przed przystàpieniem do korzystania z informacji ukazujàcych si´ na wy-
Êwietlaczu nale˝y doprowadziç do rozgrzania wn´trza samochodu. W bardzo
niskich temperaturach wyÊwietlacz ciek∏okrystaliczny reaguje w sposób spo-
wolniony, przez co zmiany wskazaƒ ukazujà si´ z opóênieniem.
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 243 (Black plate)
Page 245 of 664

Dotknàç przycisku ekranowego
„Informacje o trasie”
Ârednia pr´dkoÊç jazdy od
momentu uruchomienia silnika
Zasi´g jazdy (
S. 247)
Zu˝ycie paliwa w ciàgu ostat-
nich 15 minut.
Czas jazdy od momentu uru-
chomienia silnika
Kasowanie informacji podró˝-
nych (o trasie)
Wyzerowanie danych dotyczà-
cych zu˝ycia paliwa
Wersje z mechanicznym kluczykiem:
Ârednie zu˝ycie paliwa w ciàgu ostatnich 15 minut podzielone jest na
zapis uÊrednionych wartoÊci uzyskanych wczeÊniej oraz wyró˝niony
innym kolorem zapis Êredniego zu˝ycia paliwa i liczone jest od czasu
prze∏àczenia wy∏àcznika zap∏onu w pozycj´ „ON”. Pokazywanà war-
toÊç Êredniego zu˝ycia paliwa nale˝y traktowaç jako orientacyjnà.
Wersje z elektronicznym kluczykiem:
Ârednie zu˝ycie paliwa w ciàgu ostatnich 15 minut podzielone jest na
zapis uÊrednionych wartoÊci uzyskanych wczeÊniej oraz wyró˝niony
innym kolorem zapis Êredniego zu˝ycia paliwa i liczone jest od czasu
wybrania przyciskiem rozruchu stanu IGNITION ON. Pokazywanà
wartoÊç Êredniego zu˝ycia paliwa nale˝y traktowaç jako orientacyjnà.
Sà to tylko przyk∏adowe ilustracje, które mogà nieznacznie ró˝niç si´ od
stanu faktycznego.
6
5
4
3
2
1
2-2. Zespó∏ wskaêników
245
2
Podczas jazdy
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 245 (Black plate)
Page 246 of 664
Nacisnàç przycisk systemu
nawigacji lub systemu multime-
dialnego.
Dotknàç przycisku ekranowego
„Zu˝ycie paliwa”.
Najni˝sze zarejestrowane zu-
˝ycie paliwa
Poprzedni zapis zu˝ycia paliwa
Ârednie zu˝ycie paliwa
Aktualizowanie wczeÊniejszych
zapisów zu˝ycia paliwa
Kasowanie wczeÊniejszych za-
pisów zu˝ycia paliwa
Ârednie zu˝ycie paliwa podzielone jest na zapis uÊrednionych wartoÊci
uzyskanych wczeÊniej oraz wyró˝niony innym kolorem zapis Êrednie-
go zu˝ycia paliwa i liczone jest od czasu ostatniego aktualizowania
wczeÊniejszych zapisów zu˝ycia paliwa. Pokazywanà wartoÊç Êred-
niego zu˝ycia paliwa nale˝y traktowaç jako orientacyjnà.
Sà to tylko przyk∏adowe ilustracje, które mogà nieznacznie ró˝niç si´ od
stanu faktycznego.
5
4
3
2
1
2-2. Zespó∏ wskaêników
246
Zu˝ycie paliwa (system nawigacji/system multimedialny)
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 246 (Black plate)
Page 263 of 664

Przedni czujnik znajduje si´
w górnej cz´Êci szyby. Sk∏ada si´
on z dwóch typów czujników,
z których ka˝dy gromadzi informa-
cje niezb´dne do obs∏ugi uk∏adów
u∏atwiajàcych jazd´.
Czujniki laserowe
Czujnik kamery
2
1
2-4. Toyota Safety Sense
263
2
Podczas jazdy
Przedni czujnik
Przedni czujnik wykorzystuje lasery do wykrywania pojazdów znajdujàcych
si´ przed samochodem. Przedni czujnik jest sklasyfikowany jako urzàdzenie
laserowe klasy 1M zgodnie z normà IEC 60825-1. W normalnych warunkach
u˝ytkowania, lasery te nie sà szkodliwe dla ludzkiego oka. Jednak˝e, nale˝y
przestrzegaç nast´pujàcych Êrodków ostro˝noÊci.
Niezastosowanie si´ do nich mo˝e spowodowaç utrat´ wzroku lub ci´˝kie
zaburzenia widzenia.
Aby uniknàç nara˝enia si´ na szkodliwe promieniowanie lasera, nie na-
le˝y demontowaç przedniego czujnika (np. usuwaç soczewki). Podczas
demonta˝u, przedni czujnik jest sklasyfikowany jako urzàdzenie lasero-
we klasy 3B, zgodnie z normà IEC 60825-1. Urzàdzenia laserowe klasy
3B sà niebezpieczne i stwarzajà ryzyko uszkodzenia wzroku w sytuacji
bezpoÊredniej ekspozycji.
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 263 (Black plate)
Page 265 of 664

2-4. Toyota Safety Sense
265
2
Podczas jazdy
Przedni czujnik
Nale˝y zwróciç uwag´ na nast´pujàce czynnoÊci, aby upewniç si´, ˝e
przedni czujnik dzia∏a prawid∏owo:
Nie wolno przyklejaç ˝adnych naklejek,
w tym naklejek przezroczystych lub in-
nych przedmiotów, na zewn´trznej stro-
nie szyby gdzie znajduje si´ przedni
czujnik (obszar zacieniony na ilustracji).
A: Od górnej kraw´dzi przedniej szyby do
oko∏o 10 cm poni˝ej przedniego czujnika
B: Oko∏o 20 cm (oko∏o 10 cm w prawo
i w lewo od Êrodka przedniego czujnika)
Nie wolno montowaç lub naklejaç nicze-
go na wewn´trznej stronie przedniej szy-
by pod czujnikiem (obszar zacieniony na
ilustracji).
A: Oko∏o 10 cm poni˝ej dolnej kraw´dzi
przedniego czujnika
B: Oko∏o 20 cm (oko∏o 10 cm w prawo
i w lewo od Êrodka przedniego czujnika)
Nie naklejaç na przednià szyb´ foli przyciemniajàcej.
W ch∏odne dni, gdy wyst´pujà du˝e ró˝nice pomi´dzy temperaturà wn´-
trza pojazdu a temperaturà otoczenia, przednia szyba ulega ∏atwemu za-
parowaniu. W razie zaparowania, Êladów kropli deszczu lub oblodzenia
fragmentu przedniej szyby, na którym znajduje si´ przedni czujnik, sys-
tem chwilowo przestaje dzia∏aç oraz zaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza
uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia. W takim przy-
padku nale˝y uruchomiç funkcj´ osuszania powietrza, aby usunàç zapa-
rowanie, krople deszczu lub oblodzenie. (
S. 334, 344)
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 265 (Black plate)
Page 266 of 664

2-4. Toyota Safety Sense
266
Nale˝y stale utrzymywaç przednià szyb´ samochodu w czystoÊci. JeÊli
przed przednim czujnikiem znajdujà si´ krople deszczu itp. nale˝y u˝yç
wycieraczek by je usunàç.
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS) mo˝e nie
dzia∏aç poprawnie, je˝eli przednia szyba jest brudna, zat∏uszczona lub
pokryta kroplami wody, Êniegiem itp.
Je˝eli wewn´trzna strona przedniej szyby, gdzie zainstalowany jest
przedni czujnik jest brudna, nie wolno próbowaç go wymontowywaç. Na-
le˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
Je˝eli przednia szyba wymaga wymiany, nale˝y skontaktowaç si´ z auto-
ryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
Nale˝y niezw∏ocznie wymieniç pióra wycieraczek gdy jest to konieczne.
JeÊli zewn´trzny fragment szyby znajdujàcy si´ przed przednim czujni-
kiem nie b´dzie wystarczajàco czysty, to jego dzia∏anie mo˝e byç ogra-
niczone.
Nie mocowaç anteny przed przednim czujnikiem.
Nie dopuszczaç do zalania p∏ynem czujnika optycznego.
Nie dopuszczaç, aby jasne Êwiat∏o oÊwietla∏o przedni czujnik.
Nie dopuszczaç do uszkodzenia bàdê zabrudzenia obiektywu przedniego
czujnika.
Podczas mycia wewn´trznej powierzchni przedniej szyby nie wolno do-
puÊciç do zabrudzenia obiektywu Êrodkiem czyszczàcym. Ponadto nie
wolno dotykaç obiektywu.
Naprawy obiektywu i przedniego czujnika nale˝y zawsze powierzaç auto-
ryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Nie zmieniaç pozycji przedniego czujnika ani nie demontowaç go. Jego
ustawienie jest precyzyjnie wyregulowane.
Nie nara˝aç przedniego czujnika na mocne uderzenia ani go nie roz-
montowywaç.
Nie wolno instalowaç urzàdzeƒ elektronicznych lub urzàdzeƒ emitujà-
cych silne fale elektryczne w pobli˝u przedniego czujnika.
Nie wolno umieszczaç odblaskowych przedmiotów na desce rozdzielczej.
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 266 (Black plate)
Page 270 of 664

Warunki dzia∏ania uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia
(PCS)
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS) jest w∏àczony
i ustala wysokie prawdopodobieƒstwo ryzyka kolizji czo∏owej z innym pojaz-
dem (za wyjàtkiem motocykli i rowerów).
Przedkolizyjne ostrzeganie:
• Pr´dkoÊç samochodu wynosi od oko∏o 15 km/h do 140 km/h.
• Wzgl´dna pr´dkoÊç zbli˝ania si´ samochodu do innego pojazdu znajdu-
jàcego si´ przed samochodem jest wi´ksza ni˝ oko∏o 15 km/h.
Przedkolizyjne wspomaganie hamowania:
• Pr´dkoÊç samochodu wynosi od oko∏o 30 km/h do 80 km/h.
• Wzgl´dna pr´dkoÊç zbli˝ania si´ samochodu do innego pojazdu znajdu-
jàcego si´ przed samochodem jest wi´ksza ni˝ oko∏o 30 km/h.
Przedkolizyjne automatyczne hamowanie:
• Pr´dkoÊç samochodu wynosi od oko∏o 10 km/h do 80 km/h.
• Wzgl´dna pr´dkoÊç zbli˝ania si´ samochodu do innego pojazdu znajdu-
jàcego si´ przed samochodem jest wi´ksza ni˝ oko∏o 10 km/h.
Po wciÊni´ciu peda∏u hamulca, system ocenia czy zosta∏y podj´te przez kie-
rowc´ dzia∏ania zapobiegajàce kolizji. Moment rozpocz´cia odliczania do ak-
tywacji przedkolizyjnego automatycznego hamowania mo˝e byç opóêniony.
W razie wykonania poni˝szych czynnoÊci manewry wykonywane przez kie-
rowc´ majà pierwszeƒstwo, a system mo˝e nie zadzia∏aç:
Peda∏ przyspieszenia zostanie mocno wciÊni´ty.
Kierownica zosta∏a mocno lub gwa∏townie skr´cona.
W wyszczególnionych poni˝ej sytuacjach uk∏ad mo˝e nie zadzia∏aç:
Je˝eli akumulator by∏ od∏àczony a nast´pnie ponownie pod∏àczony, po
czym samochód nie by∏ u˝ytkowany przez pewien czas.
Je˝eli uk∏ad stabilizacji toru jazdy (VSC) zosta∏ wy∏àczony (b´dzie dzia∏a∏a
jedynie funkcja przedkolizyjnego ostrzegania o mo˝liwej kolizji).
Je˝eli zaÊwieci si´ lub b´dzie miga∏a lampka ostrzegawcza uk∏adu wcze-
snego reagowania w razie ryzyka zderzenia.
Je˝eli w∏àczony jest bieg wsteczny „R”.
2-4. Toyota Safety Sense
270
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 270 (Black plate)