Page 95 of 752

951-2. Diebstahlschutzsystem
1
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Der Einbruchsensor erfasst Eindringlinge und Bewegungen im Fahrzeug. Der
Alarm wird ausgelöst, wenn ein Eindringling oder eine Bewegung erfasst
wird.
Dieses System wurde entwickelt, um das Fahrzeug vor Diebstahl zu schüt-
zen, bietet aber keinen absoluten Schutz vor Einbrüchen.
■Aktivieren des Einbruchsensors
Der Einbruchsensor wird automatisch aktiviert, wenn die Alarmanlage akti-
viert wird. ( →S. 92)
■Deaktivieren des Einbruchsensors
Wenn Sie Tiere oder bewegliche Dinge im Fahrzeug zurücklassen, müs-
sen Sie sicherstellen, dass der Einbruchsensor vor Aktivierung der Alarm-
anlage ausgeschaltet wird, da er auf Bewegungen innerhalb des
Fahrzeugs reagiert.
Schalten Sie den Motorschalter aus.
Drücken Sie den Deaktivie-
rungsschalter für den Einbruch-
sensor.
Wenn die Alarmanlage bei deakti-
viertem Einbruchsensor eingeschal-
tet werden soll, muss dies innerhalb
von 5 Minuten nach der Deaktivie-
rung des Sensors geschehen.
Jedes Mal, wenn der Motorschalter
in Stellung “ON” (Fahrzeuge ohne
intelligentes Zugangs- und Startsys-
tem) bzw. in den Modus IGNITION
ON (Fahrzeuge mit intelligentem
Zugangs- und Startsystem) geschal-
tet wird, schaltet sich der Einbruch-
sensor wieder ein.
Einbruchsensor
1
2
Page 101 of 752
1012. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
Warnleuchten informieren den Fahrer über Funktionsstörungen der jeweili-
gen Fahrzeugsysteme.
Warnleuchten
*1Bremssystem-Warnleuchte
( → S. 607)Kraftstoffreserve-
Warnleuchte ( →S. 609)
*1
Motorkontrollleuchte
(→ S. 607)
*2, 3, 4
(falls
vorhanden)
Toyota-Einparkhilfesensor-
Kontrollleuchte ( →S. 609)
*1SRS-Warnleuchte
(→ S. 608)*4Warnleuchten für die
Rücksitz-Sicherheitsgurte
(→ S. 609)
*1“ABS”-Warnleuchte
(→ S. 608)*1Hauptwarnleuchte
(→ S. 616)
*1Warnleuchte für die
elektrische Servolenkung
(→ S. 608)*1, 2
(falls
vorhanden)
PCS-Warnleuchte
( → S. 610)
*1, 2
(falls
vorhanden)
Kontrollleuchte für
ausgeschaltetes
Stopp-Start-System
( → S. 608)
(orange)
(falls
vorhanden)
LDA-Warnleuchte
( → S. 610)
*1
Schlupf-Kontrollleuchte
(→ S. 609)
*1
(falls
vorhanden)
Reifendruck-Warnleuchte
( → S. 611)
Sicherheitsgurt-
Warnleuchte ( →S. 609)
Page 106 of 752
1062. Kombiinstrument
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
WARNUNG
■Wenn die Warnleuchte eines Sicherheitssystems nicht aufleuchtet
Wenn die Warnleuchte eines Sicherheitssystems, wie die ABS- oder SRS-Warn-
leuchte, beim Starten des Motors nicht aufleuchtet, kann dies bedeuten, dass das
entsprechende System nicht verfügbar ist, um Sie im Fall eines Unfalls zu schützen,
was zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann. Lassen Sie in diesem
Fall das Fahrzeug unverzüglich von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Ver-
tragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten
Fachwerkstatt überprüfen.
Page 136 of 752

1363-1. Hinweise zu den Schlüsseln
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
HINWEIS
■So vermeiden Sie Beschädigungen der Schlüssel
●Lassen Sie die Schlüssel nicht fallen, schützen Sie sie vor starken Erschütterungen
und verbiegen Sie sie nicht.
● Setzen Sie die Schlüssel nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
● Lassen Sie die Schlüssel nicht nass werden und reinigen Sie sie nicht in einem
Ultraschallreinigungsgerät usw.
● Bringen Sie keine metallischen oder magnetischen Materialien an den Schlüsseln
an und bewahren Sie sie nicht in der Nähe solcher Materialien auf.
● Zerlegen Sie die Schlüssel nicht.
● Bringen Sie keine Aufkleber oder Sonstiges an der Oberfläche der elektronischen
Schlüssel an.
● Halten Sie die Schlüssel von Gegenständen fern, die Magnetfelder erzeugen, z. B.
Fernsehgeräte, Audiosysteme und Induktionsherde oder medizinische Geräte wie
Niederfrequenz-Therapiegeräte.
■ Wenn Sie den elektronischen Schlüssel bei sich tragen (Fahrzeuge mit intelli-
gentem Zugangs- und Startsystem)
Halten Sie den elektronischen Schlüssel mindestens 10 cm von eingeschalteten
elektronischen Geräten entfernt. Funkwellen von elektronischen Geräten, die sich in
einem Abstand von weniger als 10 cm befinden, können die ordnungsgemäße Funk-
tion des elektronischen Schlüssels beeinträchtigen.
■ Im Fall einer Störung des intelligenten Zugangs- und Startsystems oder ande-
rer Probleme mit den Schlüsseln (Fahrzeuge mit intelligentem Zugangs- und
Startsystem)
Bringen Sie Ihr Fahrzeug mit allen mit dem Fahrzeug mitgelieferten elektronischen
Schlüsseln zu einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer
anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt.
■ Bei Verlust eines elektronischen Schlüssels (Fahrzeuge mit intelligentem
Zugangs- und Startsystem)
Wenn Sie einen elektronischen Schlüssel verlieren, steigt das Risiko eines Fahr-
zeugdiebstahls erheblich. Suchen Sie unverzüglich einen Toyota-Vertragshändler
bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und entsprechend ausge-
rüstete Fachwerkstatt auf und nehmen Sie alle übrigen mit Ihrem Fahrzeug mitgelie-
ferten elektronischen Schlüssel mit.
Page 154 of 752

1543-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
WARNUNG
■Einklemmschutzfunktion (Fahrzeuge mit elektrischer Heckklappe)
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
●Versuchen Sie niemals, die Einklemmschutzfunktion mit einem Körperteil absicht-
lich zu aktivieren.
● Wird ein Gegenstand bei fast geschlossener Heckklappe eingeklemmt, spricht die
Einklemmschutzfunktion unter Umständen nicht an. Achten Sie darauf, dass keine
Finger oder Gegenstände eingeklemmt werden.
● Je nach Form des eingeklemmten Gegenstands spricht die Einklemmschutzfunk-
tion unter Umständen nicht an. Achten Sie darauf, dass keine Finger oder Gegen-
stände eingeklemmt werden.
HINWEIS
■Heckklappendämpfer (Fahrzeuge ohne elektrische Heckklappe)
Die Heckklappe wird mit Dämpfern in ihrer Position gehalten.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls können die Heckklappendämpfer beschädigt werden, was zu Funkti-
onsstörungen führen kann.
●Berühren Sie die Dämpfer nicht mit der Hand und belasten Sie sie nicht seitlich.
●Bringen Sie keine Fremdkörper wie Aufkle-
ber, Kunststofffolien oder Klebemittel an den
Dämpfern an.
● Berühren Sie die Dämpfer nicht mit Hand-
schuhen oder anderen Stoffgegenständen.
● Bringen Sie ausschließlich Original Toyota-
Zubehörteile an der Heckklappe an.
Dämpfer
Page 172 of 752

1723-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln im Hinblick auf Interferenzen mit elektronischen Geräten
●Träger von implantierbaren Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren soll-
ten stets einen angemessenen Abstand zu den Antennen des intelligenten
Zugangs- und Startsystems einhalten. ( →S. 156)
Die Funkwellen können den Betrieb dieser Geräte stören. Die Zugangsfunktion
kann, falls erforderlich, deaktiviert werden. Bitten Sie einen Toyota-Vertragshändler
bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und entsprechend aus-
gerüstete Fachwerkstatt um weitere Informationen zur Frequenz und zum Ausga-
bezeitpunkt der Funkwellen. Klären Sie anschließend mit Ihrem Arzt, ob die
Zugangsfunktion deaktiviert werden sollte.
● Träger von anderen elektrischen medizinischen Geräten als implantierbaren Herz-
schrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren sollten sich beim Hersteller des jeweili-
gen Geräts nach dessen Funktion unter dem Einfluss von Funkwellen erkundigen.
Funkwellen können unerwartete Auswirkungen auf den Betrieb solcher medizini-
schen Geräte haben.
Weitere Einzelheiten zur Deaktivierung der Zugangsfunktion erhalten Sie bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizier-
ten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt.
Page 191 of 752

1913-5. Öffnen und Schließen von Fenstern und Schiebedach
3
Bedienung der einzelnen Elemente
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
■Schließen der Fenster
●Der Fahrer ist für alle Betätigungen der elektrischen Fensterheber verantwortlich,
auch für jene an den Fenstern der Mitfahrer. Um eine ungewollte Betätigung (ins-
besondere durch ein Kind) zu vermeiden, erlauben Sie Kindern nicht, die elektri-
schen Fensterheber zu betätigen. Körperteile von Kindern und anderen Mitfahrern
könnten im Fenster eingeklemmt werden. Ferner wird empfohlen, den Fensterver-
riegelungsschalter zu aktivieren, wenn ein Kind mitfährt. ( →S. 188)
● Stellen Sie sicher, dass sich kein Mitfahrer einen Körperteil in einem Fenster ein-
klemmen kann, während es betätigt wird.
● Schalten Sie vor dem Verlassen des Fahrzeugs den Motorschalter aus, nehmen
Sie den Schlüssel mit und steigen Sie gemeinsam mit dem Kind aus. Beim Spielen
usw. kann es sonst zu einer ungewollten Betätigung kommen, die unter Umstän-
den zu einem Unfall führen kann.
■ Einklemmschutzfunktion (falls für das Fenster der Fahrertür vorhanden)
●Versuchen Sie niemals, die Einklemmschutzfunktion mit einem Körperteil absicht-
lich zu aktivieren.
● Wird ein Gegenstand erst bei fast vollständig geschlossenem Fenster einge-
klemmt, spricht die Einklemmschutzfunktion unter Umständen nicht an. Achten Sie
darauf, dass keine Körperteile im Fenster eingeklemmt werden.
■ Mitnahmeschutzfunktion (falls für das Fenster der Fahrertür vorhanden)
●Versuchen Sie niemals, die Mitnahmeschutzfunktion mit einem Körperteil oder
Kleidungsstück absichtlich zu aktivieren.
● Wird ein Gegenstand erst bei fast vollständig geöffnetem Fenster erfasst, spricht
die Mitnahmeschutzfunktion unter Umständen nicht an. Achten Sie darauf, dass
keine Körperteile oder Kleidungsstücke vom Fenster erfasst werden.
Page 192 of 752
1923-5. Öffnen und Schließen von Fenstern und Schiebedach
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
Schiebedach∗
Schiebedach öffnen*
Zur Verringerung von Windgeräuschen
öffnet sich das Schiebedach nicht voll-
ständig.
Drücken Sie den Schalter erneut, um
das Schiebedach ganz zu öffnen.
Schiebedach schließen*
*
: Drücken Sie leicht eine Seite des
Schiebedachschalters, um das Schie-
bedach auf halbem Weg zu stoppen.
Schiebedach aufstellen*
Schiebedach absenken*
*
: Drücken Sie leicht eine Seite des
Schiebedachschalters, um das Schie-
bedach auf halbem Weg zu stoppen.
∗: Falls vorhanden
Verwenden Sie zum Öffnen, Schließen, Aufstellen und Absenken des
Schiebedachs die Dachschalter.
Öffnen und Schließen
1
2
Aufstellen und Absenken
1
2