Page 331 of 504
331
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Toyota Pro Touch with navigation system
GPS-navigointi - Yhdistettävyys - Multimedia-autoradio - Bluetooth® -puhelin
SisällysluetteloKäyttöönotto 332
Ohjauspyörän kytkimet 334
Valikot 335
Äänikomennot 336
Navigointi 342
Yhdistetty navigointi 358
Yhdistettävyys 368
Radio Media 378
Puhelin 390
Säädöt 402
Usein kysyttyä 412
Järjestelmän suojaus estää sen käytön muussa kuin siinä autossa, johon se on asennettu tehtaalla.Turvallisuussyistä kuljettaja saa tehdä keskittymistä vaativia toimenpiteitä, kuten bluetooth-puhelimen yhdistämisen autoradion handsfree-järestelmään ainoastaan auton ollessa pysähdyksissä ja sytytysvirta katkaistuna.Kun viesti virransäästötilasta tulee näyttöön, siirtyvät toiminnassa olevat sähkölaiteet välittömästi varotilaan. Katso lisätietoja virransäästötilasta vastaavasta otsakkeesta.
.
Audio ja Telematiikka
Page 333 of 504

333
12:13
23 °C531 kHz
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Valitse äänilähde (mallin mukaan):- Radioasemat FM / DAB* / AM*- Älypuhelin MirrorLinkTM -yhteyden kautta- USB-avain- Lisäliittiimeen kytketty multimedialaite ( jack, johtoa ei toimiteta mukana)- Bluetooth-yhteyteen kytketty* ja Bluetooth (streaming) tilassa toimiva puhelin*
* Varustetason mukaan.
Pikavalinta: yläpalkissa olevilla painikkeilla on mahdollista valita suoraan äänilähde tai asemaluettelo (tai lähteiden mukaiset otsakkeet), päästä viestien tietoihin, sähköpostiin, karttapäivityksiin ja palvelusopimuksen mukaan navigoinnin tietoihin.
Jos on hyvin kuuma, äänenvoimakkuus voi olla rajoitettu järjestelmän suojaamiseksi. Se voi asettua varotilaan (näyttö ja ääni sammuvat kokonaan) korkeintaan viideksi minuutiksi.Kun matkustamon lämpötila laskee, järjestelmä palaa alkuperäiseen tilaan.
Asetukset-valikossa voit luoda profiilin yhdelle henkilölle tai ryhmälle henkilöitä, joilla yhteisiä kohtia, lisäksi mahdollisuus parametroida monia asetuksia (radion muistipaikat, audiosäädöt, navigointihistoria, yhteystietojen suosikit jne.), säädöt otetaan automaattisesti huomioon.
.
A
Page 335 of 504
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kH z
FM/87.5 MHz
87.5MH z 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kH z12:13
23 °C
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Valikot
Asetukset
Radio / MedialaitteetNavigointi kytketty
Ajaminen
Ky t ke t t äv y ys
Puhelin
Henkilökohtaisen profiilin ja/tai ääniparametrien (tasapaino, ääniympäristö jne.) ja näytön (kieli, yksiköt, päivämäärä, kellonaika jne.) asetukset.
Radioaseman ja musiikkilähteen valinta, valokuvien näyttö.Opastusparametrien asetus ja kohteen valinta.Käytettävissä olevien palveluiden käyttäminen reaaliajassa (varustetason mukaan).
Määrättyjen toimintojen käyttöönotto, käytöstä poisto ja parametrien asetus.
Älypuhelimen joidenkin sovellusten suorittaminen MirrorLinkTM-linkin.Tarkista Bluetooth ja Wi-Fi-yhteyksien tila.
Puhelimen kytkentä Bluetooth®-yhteyteen, tekstiviestien ja sähköpostien lukeminen, pikaviestin lähettäminen.
.
Audio ja Telematiikka
Page 340 of 504

340
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
ÄänikomennotAsiaan liittyvä viesti
Call contact <...>*
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". Puhelinsoiton voit aloittaa sanomalla "call", jonka jälkeen sano henkilön nimi, esimerkiksi "Call David Miller" (soita David Millerille). Voit sisällyttää ohjeeseen myös puhelintyypin: "Call David Miller at home" (soita David Millerille kotiin). Puhelinsoiton voit aloittaa myös numeroilla sanomalla "dial", jonka jälkeen sano puhelinnumero, esimerkiksi "Dial 107776 835 417". Voit tarkistaa ääniviestit sanomalla "call voicemail" (kuuntele ääniviestit). Tekstiviestin lähettämiseksi sano "send quick message to", jonka jälkeen henkilön nimi, ja pikaviestin nimi, jonka haluat lähettää. Esimerkiksi "send quick message to David Miller, I'll be late" (lähetä pikaviesti David Millerille, olen myöhässä). Kun haluat katsoa soittoluetteloa, sano "display calls" (näytä puhelut). Lisätietoja tekstiviesteistä saat sanomalla "help with texting" (auta tekstiviestin kanssa).
Anna numero <...>*
Näytä yhteystiedot*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
* Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja jos lataus on
tapahtunut.
Puhelimen äänikomennot
Jos järjestelmään on kytketty puhelin, alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa puhelinpainiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.Jos Bluetooth-yhteyteen ei ole kytketty yhtään puhelinta, järjestelmä antaa ääniviestin: "Kytke ensin puhelin" ja sitten äänisessio sulkeutuu.
Audio ja Telematiikka
Page 341 of 504

341
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
ÄänikomennotAsiaan liittyvä viesti
Send text to <...> lähetä sms
To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. Kun haluat kuunnella viestit, voit sanoa "listen to most recent message" (kuuntele viimeisin viesti). Kun haluat lähettää tekstiviestin, käytössäsi on valmiina useita pikaviestejä. Käytät vain pikaviestin nimeä ja sanot esimerkiksi "send quick message to Bill Carter, I'll be late" (lähetä pikaviesti Bill Carterille, olen myöhässä). Katso puhelinvalikosta tuettujen viestien nimet. Sano "call" tai "send quick message to" (soita tai lähetä pikaviesti), jonka jälkeen valitse luettelosta rivi. Näytöllä näkyvän luettelon selaamiseksi voit sanoa "go to start", "go to end", "nextpage" tai "previous page" (mene alkuun/mene loppuun/seuraava sivu/edellinen sivu). Valinnan peruuttamiseksi sano "undo" (peruuta). Poista menossa oleva toimenpide ja aloita alusta sanomalla "cancel" (poista).
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page".To undo your selection, say "undo".To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message*
Tekstiviesti -äänikomennot
Jos puhelin on yhdistetty järjestelmään, alla olevat komennot voidaan tehdä miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa äänen tunnistuspainiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.Jos yhtään puhelinta ei ole kytketty Bluetooth-yhteyteen, ääniviesti ilmoittaa: "Kytke ensin puhelin" ja sitten äänisessio sulkeutuu.
* Tämä toiminto on käytettävissä vain siinä tapauksessa, että järjestelmään kytketty puhelin tukee hakemiston ja viimeisten puhelujen etälatausta ja
että etälataus on tehty.
Järjestelmä lähettää vain ennaltamääriteltyjä pikaviestejä.
.
Audio ja Telematiikka
Page 359 of 504

359
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Turvallisuussyistä ja koska kuljettaja joutuu kiinnittämään huomionsa toimenpiteisiin, älypuhelimen käyttö ajettaessa on kielletty.Toimenpiteet on tehtävä auton ollessa pysäytetty.
Navigaatio internet-sisällöllä
Toimintaperiaatteet ja standardit kehittyvät jatkuvasti, jotta kommunikointi älypuhelimen ja järjestelmän välillä toimisi moitteetta. Neuvomme sinua päivittämään älypuhelimen käyttöjärjestelmän, sekä älypuhelimen että järjestelmän päivämäärän ja kellonajan.
Navigointiyhteyden ehdottamat palvelut ovat seuraavat.Yhdistetyt palvelut:- Sää- Huoltoasemat- Pysäköinti- Liikenne- Kiinnostava kohde paikallinen hakuVaarallinen alue -sarja
Ota puhelimen Bluetooth käyttöön ja varmista, että se tunnistetaan (katso otsake Kytkentämahdollisuudet (sähköposti, Wi-Fi jne.)).
Kytke USB-johto.Älypuhelin on lataustilassa, kun se on liitetty USB-johtoon.
Kun tämä "TOMTOM TR AFFIC" -logo on näkyvillä, internet-sisältö on käytettävissä.
Internet-sisällön hyödyntäminen edellyttää matkapuhelimesi datayhteyden käyttöä.Ota käyttöön ja parametroi puhelinyhteyden jakaminen.
Käyttörajoituksia:- MirrorLinkTM -tilassa yhdistymisen jakaminen rajoittuu USB-liitäntään
Palveluiden laatu riippuu verkon laadusta.
Valitse järjestelmän löytämä Wi-Fi-verkko ja yhdistä (katso otsake Kytkentämahdollisuudet (sähköposti, Wi-Fi jne.)).
USB -kytkentä
Käyttäjä kytkee verkkoon
Bluetooth -kytkentä
Wi-Fi-liitäntä
Ottaaksesi internet-sisällön käyttöön, varmista, että sinulla on asiakastili MyToyota-asiakasportaalissa (toyota.f i , M yTo y o t a )
.
Audio ja Telematiikka
Page 368 of 504
368
2
7
3
8
465
12:13
23 °C531 kHz
1
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Ta s o 1Ta s o 2Ta s o 3
Bluetooth-yhteys
Wi-Fi-verkko yhteys
Verkot
Wi-Fi-yhteyden jakaminen
Käytettävissä olevat toiminnot varustetason mukaan.Yhdistettävyys
Audio ja Telematiikka
Page 369 of 504
369
1
1
1
6
7
8
2
3
4
5
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Ta s o 2Ta s o 3Selitykset
Kytkentämahdollisuudet (sähköposti, Wi- Fi jne.)
To i n e n s i v u
Bluetooth-yhteys
KaikkiNäytä kaikki yhdistetyt tai ei yhdistetyt puhelimet
YhdistettyNäytä kaikki yhdistetyt puhelimet
HaeAloita yhdistettävän oheislaitteen haku
Kytkentämahdollisuudet (sähköposti, Wi- Fi jne.)
To i n e n s i v u
Wi-Fi-verkko yhteys
SuojattuNäytä suojatut Wi-Fi-verkot
Ei suojattuNäytä suojaamattomat Wi-Fi-verkot
TallennettuNäytä tallennetut Wi-Fi-verkot
Kytkentämahdollisuudet (sähköposti, Wi- Fi jne.)
To i n e n s i v u
Wi-Fi-yhteyden jakaminen
AktivointiOta käyttöön tai käytöstä pois Wi-Fi-yhteyden jakaminen
AsetuksetValitse järjestelmän löytämä Wi-Fi-verkko ja yhdistä
Tallenna parametrit
Käytettävissä olevat toiminnot varustetason mukaan.
.
Audio ja Telematiikka