54
Vstupy do vozidla
Spacetourer-VP_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Odemknutí, zamknutí nebo elektrické
zamknutí dveří neproběhne:
- jestliže je zapnuté zapalování,
- jestliže zůstal některý ze vstupů
o tev ř e ný,
- pokud zůstane klíč systému
bezklíčového nastupování a
startování (Smar t Entry and Star t)
uvnitř vozu.
Pokud je vůz uzamčen (dálkov ým
ovladačem nebo systémem bezklíčového
nastupování a startování (Smar t Entry and
Star t)), a pokud dojde k neúmyslnému
odemknutí, automaticky se sám znovu
uzamkne zhruba po třiceti vteřinách, až do
okamžiku kdy budou dveře otev ř e ny.
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno,
alarm se znovu aktivuje (včetně
prostorové ochrany, i kdybyste jí
předtím deaktivovali).
"Systém bezklíčového nastupování
a startování (Smart Entry and
Start)", který máte u sebe
Umožňuje odemykání, zamykání a startování
motoru vozidla, když má uživatel dálkový
ovladač u sebe. Z bezpečnostních
důvodů (děti ve
voze), nenechávejte nikdy ve vozidle
dálkový ovladač systému bezklíčového
nastupování a startování (Smar t Entry
and Star t), a to ani na malý okamžik.
Ochrana proti krádeži, když je dálkové
ovládání systému bezklíčového
nastupování a startování (Smar t Entry
and Star t) v rozpoznávací zóně s
odemčeným vozem.
Pro zachování úrovně nabití baterie
dálkového ovladače se funkce „hands-
free“ přepnou po 21 dnech nepoužívání
do pohotovostního režimu.
Pro obnovení těchto funkcí je třeba
stisknout jedno z tlačítek dálkového
ovladače nebo nastartovat motor
s dálkovým ovladačem v nouzové
čtečce. Sklápění a odklápění dveřních zrcátek
pomocí dálkového ovládání lze
deaktivovat u autorizovaného dealera
nebo opraváře
společnosti To
y o t a
nebo u jiného řádně kvalifikovaného a
vybaveného odborníka.
V poloze
zapnuto (příslušenství)
se pomocí tlačítka „START/STOP“
funkce odemykání/zamykání na dálku
deaktivuje.
Pro více informací o „Systému
bezklíčového nastupování a startování
(Smar t Entry and St ar t)", a zejména
k poloze „spuštění zapalování“, se
podívejte do odpovídající části.
Proace-Verso_CS.indb 5419/08/2016 11:36
72
Vstupy do vozidla
Spacetourer-VP_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Obecná doporučeníPřed otevíráním nebo zavíráním
a během pohybu dveří se ujišťujte, že
žádná osoba, zvíře nebo předmět se
nenachází v jejich profilu a nebrání
prováděnému pohybu, ať již uvnitř či
vně vozidla.
V případě nerespektování tohoto
doporučení hrozí riziko zranění nebo
š ko d y, pokud by došlo k zachycení
nebo přiskřípnutí některé části těla
nebo předmětu.
Elektrické otevírání dveří nefunguje při
rychlosti vyšší než 3 km/h:
- Po rozjezdu s otevřenými dveřmi je
nutno snížit rychlost pod 30 km/h,
aby bylo možno dveře zavřít.
- Jakýkoliv pokus o elektrické
otevření vnitřním ovladačem za
jízdy se projeví přechodem na ruční
ovládání dveří.
- Taková situace vyvolá zvukový
signál, rozsvícení kontrolky
„otevřené dveře“ a hlášení
na displeji. Pro odblokování
dveří a možnost s nimi znovu
manipulovat je nezbytné vozidlo
zastavit.
Boční posuvné dveře s ručním nebo elektrickým ovládáním
V případě nárazu jsou elektrické
ovladače odpojeny. Ruční otevírání
a zavírání bude i nadále možné.
Při startování motoru se pohyb dveří
přeruší, obnoví se po rozběhnutí
motoru.
Podle typu motoru, v režimu STOP
sytému Stop & Start, pokud jsou
dveře zavřené a vydáte pokyn
k otevření, se dveře pootevřou
a zastaví. V okamžiku, kdy
motor přejde automaticky do
režimu S TA R T, se pohyb dveří
obnoví.
Ve škeré
manipulace s dveřmi musejí
být bezpodmínečně prováděny při
stojícím vozidle.
Důrazně n
edoporučujeme, z důvodu
bezpečnosti Vaší, Vašich spolujezdců
a rovněž pro správnou činnost dveří,
jezdit s otevřenými dveřmi.
Vždy se přesvědčete, že jsou dveře
uváděny do pohybu bez nebezpečí,
a dbejte zejména na to, aby se
v blízkosti ovladačů dveří nenacházely
děti nebo zvířata bez dozoru.
Zvukový signál, rozsvícení kontrolky
„otevřené dveře“ a hlášení na displeji
Vás na to upozorňují. Pro deaktivování
těchto výstrah kontaktujte autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti
To y o t a nebo jiného odborníka, který má
náležitou kvalifikaci a vybavení.
Zamkněte vozidlo před jeho mytím
v automatické mycí lince.
Proace-Verso_CS.indb 7219/08/2016 11:36
92
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Elektrické nastavení bederní opěrky
Masážní funkci můžete kdykoliv
vypnout stisknutím tohoto ovladače,
jeho kontrolka zhasne.
Vypnutí
Zapnutí
Masážní funkce
F Stiskněte tento ovladač.
Jeho světelná kontrolka se rozsvítí a funkce
masírování se zapne na 1 hodinu.
Během tohoto času probíhá masáž v 6 cyklech
po 10 minutách (po 6 minutách masáže
následují 4 minuty klidové pauzy).
Po uplynutí jedné hodiny se funkce vypne
a kontrolka zhasne.
Nastavení intenzity
Stiskněte toto tlačítko pro nastavení
intenzity masáže.
K dispozici máte dvě úrovně intenzity
masáže.
F Požadovanou polohu bederní opěrky
nastavíte stisknutím ovladače. Tato funkce zajišťuje masírování
bederní páteře cestujících na předních
sedadlech. Funguje jen při běžícím
motoru a v režimu STOP systému
Stop
& Start.
Proace-Verso_CS.indb 9219/08/2016 11:36
114
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Zásuvka JACKZásuvka 230 V / 50 Hz
Umožňuje připojovat přenosné zařízení
a poslouchat Vaše zvukové soubory
prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Správa souborů se provádí přes Vaše
přenosné zařízení.
Více informací o používání tohoto
zařízení naleznete v kapitole Audio
a telematika . Pokud je jí Vaše vozidlo vybaveno, zásuvka
230 V / 50 Hz (maximální příkon: 150 W) se
nachází pod pravým předním sedadlem, je tedy
přístupná ze 2. řady.
Tato zásuvka funguje při běžícím motoru
i v režimu STOP funkce Stop & Start.
V případě poruchy zásuvky zelená kontrolka
bliká.
Nechejte jej zkontrolovat u autorizovaného dealera
nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Do zásuvky vždy připojujte pouze jeden
spotřebič (bez prodlužovacího kabelu
nebo rozdvojek).
Připojujte pouze spotřebiče izolační
třídy II ( je vyznačena na spotřebiči).
Nepoužívejte zařízení s kovovou
kostrou.
Z bezpečnostních důvodů bude
v případě nadměrné spotřeby, nebo
pokud to vyžaduje elektrický systém
vozidla (elektrické přetížení, zvláštní
klimatické podmínky, ...), přívod
elektrického proudu do zásuvky
odpojen, zelená kontrolka zhasne.
F Nadzdvihněte kryt.
F Zkontrolujte, zda kontrolka svítí zeleně.
F Připojte multimediální přehrávač nebo jiné elektrické zařízení (nabíječka telefonu,
přenosný počítač, přehrávač CD-DVD,
ohřívač kojenecké láhve, ...).
Proace-Verso_CS.indb 11419/08/2016 11:36
131
3
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Odmlžování – Odmrazování vpředu
Tyto symboly na čelním panelu ukazují nastavení ovladačů pro rychlé odmlžení –
odmrazení čelního skla a předních bočních oken.
Ručně ovládaná klimatizace
U funkce Stop & Start není při
odmlžování k dispozici režim STOP.
Automatická dvouzónová
klimatizace
F Nastavte ovladače rychlosti ventilátoru, teploty a rozdělování proudu vzduchu do
příslušné polohy.
Systém automaticky a optimálně řídí chlazení
vzduchu, rychlost ventilátoru, vstup vnějšího
vzduchu a rozdělování proudu vzduchu
k čelnímu sklu a bočním oknům.
Systém se vrátí k původně nastaveným
hodnotám. F Stiskněte toto tlačítko pro rychlé
odmlžení nebo odmrazení
čelního skla a bočních oken.
F Pro vypnutí programu opět stiskněte toto tlačítko nebo
tlačítko „ AUTO“.
F Pro chlazení vzduchu stiskněte
toto tlačítko, jeho kontrolka se
rozsvítí. Čelní sklo a vyhřívané trysky
Více informací o
Ovládání stěračů
a zejména o čelním skle a vyhřívaných
tryskách ostřikovače naleznete
v příslušné kapitole.
Proace-Verso_CS.indb 13119/08/2016 11:36
134
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Aby byly tyto systémy plně účinné, dodržujte následující pravidla pro jejich používání
a údr žbu:
F Pro rovnoměrnou distribuci proudu vzduchu dbejte na průchodnost mřížek vstupu vnějšího vzduchu, nacházejících se na spodním okraji čelního skla, trysek, větracích
otvorů a výstupů vzduchu, stejně jako na průchodnost výstupních otvorů vzduchu
vzadu.
F Nezakrývejte snímač slunečního záření umístěný v horní části čelního skla, slouží k regulaci automatické klimatizace.
F Pro zachování bezchybné funkčnosti klimatizace ji uveďte do činnosti nejméně jednou nebo dvakrát za měsíc na alespoň 5 až 10 minut.
F Dbejte na dobrý stav pylového filtru a nechte pravidelně měnit filtrační vložky.
Doporučujeme upřednostnit kombinovaný pylový filtr. Díky specifické aktivní přísadě zlepšuje čištění vzduchu vdechovaného cestujícími a přispívá k zachování čistoty
v prostoru pro cestující (snížení alergických reakcí, nepříjemných pachů a usazování
mastnot y).
F Pro zajištění řádné činnosti klimatizačního systému doporučujeme nechat provádět pravidelné kontroly dle doporučení v dokumentu servisní a záruční knížka.
F Pokud systém nevyrábí chladný vzduch, vypněte jej a obraťte se na autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo na jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater
Pokud je po delším vystavení přímému
slunci v interiéru vozidla příliš horko,
vyvětrejte prostor otevřením oken.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v interiéru.
Klimatizační systém neobsahuje
chlór a nepředstavuje nebezpečí pro
ozónovou vrstvu.
Při chlazení vzduchu dochází v klimatizačním
zařízení ke kondenzaci par a po zastavení
vozu vytéká nashromážděná voda pod
vozidlo. Tento jev je zcela normální.
Při tažení přívěsu s maximální povolenou hmotností do prudkého svahu a za vysokých
venkovních teplot umožní vypnutí klimatizace využít lépe výkonu motoru a zlepšit tak
tažnou kapacitu vozidla.
Systém Stop & Start
Systémy topení a klimatizace fungují
jen při běžícím motoru.
Aby bylo možno udržet požadovaný
tepelný komfort v interiéru vozidla,
můžete funkci Stop & Start dočasně
deaktivovat.
Více informací o systému Stop & Star t
naleznete v příslušné kapitole.
Větrací výstupy
Pro zavření výstupního otvoru přesuňte
ovladač k vnější straně vozidla. Může být
cítit menší odpor.
Proace-Verso_CS.indb 13419/08/2016 11:36
161
5
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Dynamické řízení stability (CDS)
a prokluzování kol (ASR)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce.
Deaktivace
Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...)
může být vhodné vypnout systém CDS,
aby kola mohla prokluzovat pro obnovení
přilnavosti.
Doporučujeme Vám však systém opět co
nejdříve aktivovat.
Porucha funkce
Opětná aktivace
F Stiskněte toto tlačítko. F Otočte kolečko do této polohy. Nebo
Rozsvítí se kontrolka tlačítka nebo otočného
ovladače: systém CDS již neovlivňuje činnost
motoru. Systém se automaticky znovu zapne po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50 km/h.
Nicméně při rychlosti pod 50 km/h můžete
systém znovu aktivovat ručně. F Stiskněte toto tlačítko.
Nebo
F Otočte kolečko do této polohy.
Kontrolka tlačítka nebo otočného ovladače
zhasne. Systém CDS poskytuje zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu
jízdy, ale řidič se nesmí domnívat, že
může riskovat nebo jet příliš vysokou
rychlostí.
Funkce systému je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik
a ráfků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí a že jsou
respektovány postupy pro montáž
a opravy v síti Toyota.
Po nárazu nechejte systém zkontrolovat
u autorizovaného dealera nebo
opraváře společnosti Toyota nebo
jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji, signalizuje
poruchu systému.
Pro kontrolu systému kontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře
společnosti Toyota nebo jiného odborníka,
který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Proace-Verso_CS.indb 16119/08/2016 11:37
192
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Doporučení pro jízdu
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
bez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce na
volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat
na jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme udělat si
přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule, brzděte
včas a dodržujte větší bezpečnou vzdálenost.Nejezděte nikdy se zataženou
parkovací brzdou - Hrozí riziko přehřátí
a zničení brzdového systému!
Riziko požáru!
Výfukový systém Vašeho vozidla je
velmi horký, i několik minut po zastavení
motoru, neparkujte ani nenechávejte
běžet motor u vozidla na plochách, na
kterých se nachází hořlavé materiály:
suchá tráva, spadané listí, ...
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
s běžícím motorem. Pokud musíte
z vozu vystoupit a nechat motor běžet,
zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
neutrál nebo zvolte polohu
N nebo P,
podle typu převodovky.
Jízda po zaplavené
vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k vážnému poškození motoru a převodovky
Vašeho vozidla a rovněž jeho elektrických
systémů.
Důležité!Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
- ujistěte se, že hloubka vody nepřesahuje
15 cm, přitom vezměte v úvahu vlny
vyvolané průjezdem dalších vozidel,
- deaktivujte systém Stop & Start,
- jeďte co nejpomaleji, nenechte motor zhasnout. V žádném případě nepřekračujte
rychlost 10 km/h,
- nezastavujte a nevypínejte motor.
Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu Vašeho vozu,
se obraťte na autorizovaného dealera nebo
opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení.
Proace-Verso_CS.indb 19219/08/2016 11:37