
Na wszystkich kontynentach TOYOTA MOTOR EUROPE oferuje
bogatą gamę,
łączącą technologię z ideą nieustającej innowacyjności,
co potwierdza nowoczesne i kreatywne podejście do mobilności.
Dziękujemy Państwu i gratulujemy dokonanego wyboru.
Szerokiej drogi!
Znajomość każdego elementu wyposażenia,
każdego przełącznika i każdej regulacji
zwiększa komfort i przyjemność
podczas krótkich przejazdów i długich podróży
za kierownicą Państwa nowego samochodu.
Mamy nadzieję, że niniejsza instrukcja 
obsługi pozwoli Państwu w pełni wykorzystać 
zalety samochodu w każdej możliwej sytuacji, 
z zachowaniem pełnego bezpieczeństwa.
Prosimy poświęcić trochę czasu i uważnie 
przeczytać tę instrukcję w celu zapoznania 
się z samochodem.
W instrukcji przedstawiono wszystkie 
warianty wyposażenia dostępnego w całej 
gamie samochodu.
W Państwa samochodzie zostały 
zamontowane tylko wybrane elementy 
wyposażenia opisanego w tym dokumencie, 
stosownie do poziomu wykończenia, wersji 
i parametrów właściwych dla danego kraju 
sprzedaży.Opisy i dane techniczne nie są 
zobowiązujące.
TOYOTA MOTOR EUROPE zastrzega sobie 
prawo do zmiany charakterystyki technicznej, 
wyposażenia i akcesoriów bez konieczności 
aktualizowania tego wydania instrukcji..
Dokument stanowi integralną część samochodu.
Należy pamiętać o jego przekazaniu nowemu 
właścicielowi w przypadku przeniesienia prawa 
własności.
Legenda
ostrzeżenie dla bezpieczeństwa
dodatkowe informacje
wkład w ochronę przyrody
Informacja
Informacja ta pozwoli odróżnić poszczególne 
wersje samochodu:
Furgon
Kabina pogłębiona z mechanicznym 
zabezpieczeniem dzieci
Combi Kabina pogłębiona z elektrycznym 
zabezpieczeniem dzieci
Proace_PL.indb   101/08/2016   10:30 

.
.
4
Spis treści
Jumpy _pl_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Wprowadzenie
Zestawy wskaźników  14
Kontrolki świetlne  17
Temperatura wody w silniku  31
Liczniki przebiegu   38
Potencjometr oświetlenia  39
Komputer pokładowy  40
Ekran dotykowy  43
Ustawianie daty i godziny  46
Klucz   47
Klucz, pilot zdalnego sterowania  47
Smart Entry & Start System  55
Ryglowanie / odryglowanie od wewnątrz  72
Drzwi przednie  74
Boczne drzwi przesuwne ręczne  75
Boczne drzwi przesuwne z napędem  elektr ycznym   78
Kick-activated side doors opening   
and locking  87
Tylne drzwi skrzydłowe z oknami  91
Klapa bagażnika   94
Alarm   95
Elektryczne podnośniki szyb  98Regulacja kierownicy 
99
Fotele przednie   99
Kanapa przednia z 2 miejscami  104
Smart Cargo   10 6
Kanapa jednoczęściowa stała  11 0
Siedzenie i  kanapa tylna stała  113
Pogłębiona kabina stała  117
Wyposażenie wnętrza  11 9
Wyposażenie przestrzeni ładunkowej  12 2
Wyposażenie miejsc siedzących  123
Ogrzewanie / Wentylacja  125
Klimatyzacja ręczna  126
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa  128
Osuszanie – odmrażanie z przodu  132
Osuszanie – odmrażanie lusterek   
wstecznych   13 3
Osuszanie – odmrażanie   tylnej szyby  13 4
Ogrzewanie - klimatyzacja z tyłu  137
Fuel burner heater/Remote controlled fuel  burner heater   13 8
Lampki sufitowe  141Lusterka wsteczne 
143
Sterowanie oświetleniem  146
Światła dzienne  149
Automatyczne włączanie świateł  149
Automatyczne przełączanie świateł   
drogowych  153
Regulacja ręczna reflektorów  155
Przełącznik wycieraczek szyb  15 6
Tryb automatycznej pracy wycieraczek  157
Światła awaryjne  160
ER A-GLONASS emergency call system  160
Sygnał dźwiękowy  161
System elektronicznej kontroli   
stabilności (ESC)  161
Toyota Traction Select  16 4
Pasy bezpieczeństwa  166
Poduszki powietrzne   170
Foteliki dziecięce   174
Wyłączanie czołowej poduszki   powietrznej pasażera  17 7
Mocowania ISOFIX  18 6
Zabezpieczenie mechaniczne dzieci  19 4
Bezpieczeństwo dzieci – blokada elektryczna 19 4
Zabezpieczenie dzieci dotyczące   
tylnych szyb  195
Ekojazda
Przyrządy pokładowe
Otwieranie Ergonomia i komfort
Oświetlenie i widoczność
Bezpieczeństwo
Etykiety  11
Proace_PL.indb   201/08/2016   10:30 

6
Wprowadzenie
Jumpy _pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Stanowisko kierowcy
Lampki sufitowe 141-142
Wewnętrzne lusterko wsteczne  145
Kamera cofania na wewnętrznym  lusterku wstecznym  258
ER A- GLONASS   
emergency call system   160, 338 -339
Gniazdo zasilania akcesoriów 12 V  121
Gniazdo USB / JACK  12 2
Wyłączenie czołowej poduszki  powietrznej pasażera  172 , 17 7
Manualna 5/6-biegowa 
 
skrzynia biegów   207
Wskaźnik zmiany biegu  208
Automatyczna skrzynia biegów  20 9 -213
Sterowana skrzynia biegów  214 -217
Stop & Start  218 -221
Hill start assist control  206 Ogrzewanie / Wentylacja 
125
Klimatyzacja ręczna  126 -127
Klimatyzacja automatyczna  dwustrefowa   128 -131
Ogrzewanie - Klimatyzacja z tyłu  137
Recyrkulacja powietrza   125, 126, 131
Osuszanie / odmrażanie przedniej  szyby   132
Osuszanie / odmrażanie tylnej szyby  13 4
Hamulec postojowy  205
Otwieranie pokrywy silnika 
276
Bezpieczniki deski rozdzielczej
 316 - 318 Ekran dotykowy (Toyota Pro Touch with 
navigation system)  43 - 45, 341- 428
Ekran dotykowy (Toyota Pro  To u c h )  43 - 45, 429 - 482
Toyota Radio Bluetooth  46, 483-505
Nawiewy
  13 5
Ręczne ustawianie lusterek wstecznych 143
Ustawianie daty i godziny 46
Proace_PL.indb   601/08/2016   10:30 

8
Wprowadzenie
Jumpy _pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Lampki sufitowe z tyłu 141
Wymiana żarówek lampki sufitowej  312 Wewnętrzne lusterko wsteczne 
145
Lampka sufitowa z przodu  141
Wymiana żarówek lampki sufitowej  312
Wyposażenie wewnętrzne
 11 9 -12 2
-  uchwyt na kubek /puszkę
-  dodatkowy dywanik
-  osłona przeciwsłoneczna
-  schowek podręczny
-  schowek
-  schowek górny
-  gniazda akcesoriów, USB, JACK
Skrzynka z narzędziami  287-289
Mocowania ISOFIX  (kabina pogłębiona stała)  18 6 -189
Kanapa przednia 2-miejscowa
 104 -105
Kanapa podgrzewana  105
Smart Cargo   10 6 -109
Stolik roboczy  109
Foteliki dziecięce  174 -18 3
Zestaw do tymczasowej   
naprawy opony   287-289, 290 -295
Koło zapasowe, podnośnik,   zmiana koła  287-289, 296 -302
Wyposażenie przestrzeni 
ładunkowej   12 2-123
-  zaczepy mocujące
-  blokada ładunku
Akcesoria   271-273
Kabina pogłębiona stała 
117-118
Poduszki powietrzne czołowe, boczne 170 -173
Wyłączenie czołowej poduszki  powietrznej pasażera  172 , 17 7
Gniazda akcesoriów 12 V  121
Gniazdo USB   12 2
Gniazdo JACK  12 2
Siedzenia przednie
 9 9 -10 3
-  regulacja ręczna
-  regulacja elektryczna
-  zagłówek
-  siedzenia podgrzewane
Pasy bezpieczeństwa  166 -168
Wewnątrz
Proace_PL.indb   801/08/2016   10:30 

9
.Wprowadzenie
Jumpy _pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Wyposażenie wewnętrzne 11 9 -12 2
-  uchwyt na kubek /puszkę
-  dodatkowy dywanik
-  osłona przeciwsłoneczna
-  schowek podręczny
-  schowek
-  górny schowek
-  gniazda akcesoriów, USB, JACK
Skrzynka z narzędziami  287-289
Foteliki dziecięce 174 -181, 18 4 -185
Mocowania ISOFIX  186 -187, 190 -192
Tylne szyby boczne  124, 195
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 11 0 -112
Siedzenie i kanapa tylna   mocowana na stałe  113 -115
Etykiety siedzeń   11 6
Kanapa przednia 2-miejscowa
 104 -105
Kanapa podgrzewana  105
Ogrzewanie - Klimatyzacja z tyłu  137
Zestaw do tymczasowej   
naprawy opony   287-289, 290 -295
Koło zapasowe, podnośnik,   wymiana koła  287-289, 296 -302
Wyposażenie miejsc siedzących
 123 -124
-  siatka zabezpieczająca przed  wysokim ładunkiem
-  tylne szyby
Akcesoria   271-272
Tylne lampki sufitowe 
142
Wymiana żarówek lampek  sufitowych   312Wewnętrzne lusterko wsteczne 
145
Przednia lampka sufitowa  142
Wymiana żarówek lampki sufitowej  312 Poduszki powietrzne czołowe, 
boczne   170 -173
Wyłączenie czołowej poduszki  powietrznej pasażera  172 , 17 7
Gniazda akcesoriów 12 V  121
Gniazdo USB   12 2
Gniazdo JACK  12 2
Siedzenia przednie  9 9 -10 3
-  regulacja ręczna
-  regulacja elektryczna
-  położenie stolika
-  zagłówek
-  siedzenia podgrzewane
Pasy bezpieczeństwa  166 -168
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 11 0 -112
Siedzenia i tylna kanapa   mocowana na stałe  113 -115
Etykiety siedzeń   11 6
Wewnątrz
Proace_PL.indb   901/08/2016   10:30 

10
Wprowadzenie
Jumpy _pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Obsługa techniczna – Dane techniczne
Wymiary  328-331
Elementy identyfikacyjne  337
Brak paliwa 
 
(pompka do napełniania)  327
Kontrola stanu płynów  278-280
-  olej
-  płyn hamulcowy
-  płyn układu wspomagania kierownicy
-  płyn chłodzący
- 
płyn spryskiwacza szyb, spryskiwacza reflektorów- dodatek (silnik Diesla z filtrem cząstek stałych)
Kontrola elementów  281-282
-  akumulator
-  filtr powietrza / kabiny
-  filtr oleju
-  filtr cząstek stałych
-  klocki / tarcze hamulcowe
Wymiana żarówek  3 03 - 315
-  przód
-  tył
Podłoga z kabiną
Wymiana żarówek tylnych świateł  315
Wymiary   331 Akumulator 12 V 
321-325
Otwieranie pokrywy silnika  276
Pod pokrywą silnika  277
Silniki   332-336
AdBlue®  283-286Masy
  332-336
Tryb czuwania, ekonomiczny 
270
Bezpieczniki   
komory silnika  316 - 317, 320
Proace_PL.indb   1001/08/2016   10:30 

15
1
Przyrządy pokładowe
Jumpy _pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
1.  Prędkościomierz analogowy (km/h lub 
m p h).
2.   Wskaźnik poziomu paliwa.
3.   Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.
4.   Wartości regulatora lub ogranicznika 
prędkości.
5.   Prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph). A.
  Zerowanie wskaźnika ser wisowego.
  Przywołanie informacji chwilowej: -  o obsłudze okresowej,
-  o pozostałym przebiegu z płynem poprawiającym czystość spalin 
(AdBlue
®).
B.   Główny potencjometr oświetlenia.
C.   Zerowanie dziennego licznika przebiegu   
i t r a sy.
6.
  Wskaźnik zmiany biegu.
  Przełożenie w automatycznej lub  sterowanej skrzyni biegów.
7.   Wskaźnik ser wisowy, następnie licznik 
całkowitego przebiegu (km lub mile), 
dzienny licznik przebiegu (km lub mile), 
wyświetlanie komunikatów...
8.   Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
Tarcze i wyświetlacze Przyciski sterowania
Zestaw wskaźników LCD tekstowy
Proace_PL.indb   1501/08/2016   10:31 

17
1
Przyrządy pokładowe
Jumpy _pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolki świetlne
Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę  
o włączeniu danego systemu (kontrolki 
działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się 
usterki (kontrolka alarmowa).
Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe włączają się na 
kilka sekund w momencie włączenia zapłonu.
Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny 
zgasnąć.
Jeżeli palą się na stałe przed ruszeniem, 
należy sprawdzić znaczenie danego alarmu.
Ostrzeżenia powiązane
Niektóre kontrolki mogą posiadać dwa tryby 
sygnalizacji: świecenie ciągłe albo miganie.
Tylko na podstawie związku sygnału kontrolki 
ze stanem pracy samochodu można stwierdzić, 
czy jest to sytuacja normalna, czy pojawiła się 
usterka. W przypadku usterki zapaleniu się 
kontrolki może towarzyszyć sygnał dźwiękowy 
i/lub komunikat.
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy 
włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje 
usterkę wymagającą interwencji kierowcy.
Każda usterka powodująca zapalenie się kontrolki 
alarmowej wymaga przeprowadzenia dodatkowej 
diagnostyki poprzez zapoznanie się   
z odpowiednim komunikatem.
W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów, należy 
skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub 
punktem napraw Toyoty bądź z innym odpowiednio 
wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Kontrolki działania
Zapalenie się w zestawie wskaźników i/lub na 
wyświetlaczu w zestawie wskaźników jednej   
z następujących kontrolek potwierdza 
włączenie odpowiedniego systemu.
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek 
potwierdza ręczne wyłączenie danego 
systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy   
i wyświetlenie komunikatu.
Proace_PL.indb   1701/08/2016   10:31