811-2. Système hybride
1
Pour la sécurité
PRIUS c_D (OM52F96D)
L'illustration constitue un exemple pour l'explication et peut différer de
l'élément réel.
Précautions relatives au système hybride
Prenez garde lors de toute manipulation du système hybride, car
il s'agit d'un système haute tension (520 V environ au maximum)
et il contient également des pièces qui deviennent extrêmement
chaudes lorsque le système hybride fonctionne. Respectez les
étiquettes d'avertissement apposées sur le véhicule.
Étiquette d'avertissement
Prise de service
Compresseur de climatisation
Moteur électrique (moteur de
traction)Module de commande de
puissance avec convertisseur
CC/CC
Batterie du système hybride
(batterie de traction)
Câbles haute tension (orange)1
2
3
4
5
6
7
841-2. Système hybride
PRIUS c_D (OM52F96D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à la haute tension et à la température élevée
Ce véhicule possède des systèmes CC et CA haute tension, ainsi qu'un
système 12 V. La haute tension des courants CC et CA est très dangereuse
et peut provoquer des brûlures et des chocs électriques graves pouvant
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne touchez, ne démontez, ne retirez ni ne remplacez jamais les pièces,
les câbles haute tension ou leurs connecteurs.
● Le système hybride devient chaud après le démarrage, du fait de l'utilisa-
tion de la haute tension. Prenez garde aussi bien à la haute tension qu'à la
température élevée et respectez toujours les étiquettes d'avertissement
apposées sur le véhicule.
●N'essayez jamais d'ouvrir l'orifice
d'accès à la prise de service situé sous
le siège arrière. La prise de service
n’est utilisée que lorsque le véhicule fait
l’objet d’un entretien et est soumis à un
courant haute tension.
1453-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52F96D)■
Conditions affectant le fonctionnement du système d'accès et de démar-
rage mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
La fonction de télécommande du verrouillage centralisé risque de ne pas
fonctionner normalement dans les situations suivantes:
● Lorsque la pile de la clé à télécommande est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale électri-
que, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affi-
chage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes
radio fortes ou un important bruit électrique
● Si vous transportez une radio portable, un téléphone mobile ou un autre dis-
positif de communication sans fil
● Lorsque la clé à télécommande est en contact avec, ou recouverte par, un
objet métallique
● Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utili-
sées à proximité
● Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la
lunette arrière
XVéhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
→ P. 154
■ Personnalisation pouvant être effectuée par un concessionnaire Toyota
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage avec une clé) peuvent être
modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 595)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer l'ouverture d'une porte
et la chute d'un passager, et occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
●Assurez-vous que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes pendant que le véhicule
roule.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portes avant, car
les portes peuvent être ouvertes, même si les boutons de verrouillage
intérieurs sont placés sur la position de verrouillage.
● Enclenchez les verrouillages de sécurité enfants des portes arrière lors-
que des enfants sont assis sur les sièges arrière.
1543-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS c_D (OM52F96D)■
Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage mains libres utilise des ondes radio de
faible puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la clé
électronique et le véhicule risque d'être perturbée, empêchant ainsi le sys-
tème d'accès et de démarrage mains libres, la télécommande du verrouillage
centralisé et le système d'antidémarrage de fonctionner normalement.
(Solutions possibles: →P. 552)
● Lorsque la pile de la clé électronique est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale électri-
que, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affi-
chage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes
radio fortes ou un important bruit électrique
● Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets
métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
● Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utili-
sées à proximité
● Lorsque vous transportez la clé électronique avec les dispositifs émettant
des ondes radio suivants
• Radio portable, téléphone mobile, téléphone sans fil ou autre dispositif de
communication sans fil
• Clé électronique d'un autre véhicule ou télécommande émettant des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numériques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
● Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la
lunette arrière
● Lorsque la clé électronique est placée à proximité d'un chargeur de batterie
ou de dispositifs électroniques
3635-10. Téléphone Bluetooth® (système de Multimédia)
5
Système audio
PRIUS c_D (OM52F96D)
Sélectionnez “-” or “+”. Vous pouvez également régler le volume avec
les commandes au volant ou le bouton de volume.
Sélectionnez “Sourdine”.
Lorsque vous utilisez des services téléphoniques tels qu'un serveur
vocal ou une banque, vous avez la possibilité de mémoriser des
numéros de téléphone et des numéros de code dans le contact.Sélectionnez “0-9”.
Composez le numéro.
■Génération de codes
“Tonalités d'envoi” s'affiche lorsqu'un (des) signal (-aux) de tonalité
continu(s) contenant un (w) est (sont) enregistré(s) dans la liste de
contacts. Sélectionnez “Tonalités d'envoi”.
Conversation téléphonique
L'écran suivant s'affiche lorsque vous parlez au téléphone.
Pour régler le volume d'un appel
Pour éviter que votre interlocuteur n'entende votre voix
Saisie de tonalités
1
2
1
3645-10. Téléphone Bluetooth® (système de Multimédia)
PRIUS c_D (OM52F96D)
■Génération de codes
●Un signal de tonalité continu est une chaîne de caractères composée de
chiffres et de caractères p ou w (par ex. 056133w0123p#1∗ )
● Lorsque la tonalité de pause “p” est utilisée, les données de tonalité jusqu'à
la prochaine tonalité de pause seront envoyées automatiquement après un
laps de temps de 2 secondes. Lorsque la tonalité de pause “w” est utilisée,
les données de tonalité jusqu'à la prochaine tonalité de pause sont
envoyées automatiquement après une action de l'utilisateur.
● La génération de codes peut être utilisée lorsque vous souhaitez réaliser
une opération automatique d'un service par téléphone tel qu'un répondeur
ou un service bancaire par téléphone. Un numéro de téléphone avec des
signaux de tonalité continus peut être enregistré dans la liste de contacts.
● Les données de tonalité après une tonalité de pause “w” peuvent être
actionnées par commande vocale pendant un appel.