Page 21 of 900

21Índice ilustrado
LC200_OM_OM60M98S_(ES)Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Parasoles
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 649
Espejos de cortesía
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 649
Luces individuales/interiores
*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 632
Interruptores del techo solar
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 216
Interruptor de cancelación de los sensores de
intrusión e inclinación
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 99
*4: En la ilustración se muestra la parte delantera, pero la parte trasera también cuenta con ellas.
1
2
3
4
5
6
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: En el caso de los vehículos con sistema de navegación o sistema multimedia,consulte el “Sistema de navegación Manual del propietario” o el “Sistema de
Navegación y Multimedia Manual del Propietario”.
*3: No coloque NUNCA un sistema de suje-
ción para niños orientado hacia atrás en
un asiento protegido por un AIRBAG
ACTIVO situado frente a él. El NIÑO
podría sufrir LESIONES GRAVES o
incluso MORTALES. ( →P. 8 4 )
Page 22 of 900

22Índice ilustrado
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
■Panel de instrumentos (vehículos con volante a la derecha)
Interruptor del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 261
Arranque del motor/cambio de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 261
Parada de emergencia del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 751
Si el motor no arranca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 811
Mensajes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 773
Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 269
Desplazamiento de la posición del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 269
Precauciones para el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 752
Si la palanca de cambios no se mueve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 813
Instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 112
Lectura de los instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 112
Ajuste de la iluminación del grupo de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . P. 115
Indicadores de advertencia y luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 104
Si se encienden los indicadores de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 7591
2
3
Page 24 of 900

24Índice ilustrado
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
■Interruptores (vehículos con volante a la derecha)
Interruptor de bloqueo de las ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 211
Interruptor de bloqueo centralizado de las puertas . . . . . . . . . . . . P. 141
Interruptores de los elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 211
Botones de memoria de la posición de conducción
* . . . . . . . . . . P. 194
Interruptor “RSCA OFF”
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 58
Interruptor del sistema DPF
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
Interruptor del lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 300
Interruptor del sensor de asistencia al estacionamiento
Toyota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Interruptor de las luces de carretera automáticas
* . . . . . . . . . . . . P. 283
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . P. 207
Mando de control de la iluminación del grupo de
instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 115
Botón de cuentakilómetros/cuentakilómetros parcial y de
reinicio del cuentakilómetros parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 29 of 900

29Índice ilustrado
LC200_OM_OM60M98S_(ES)Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Parasoles
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 649
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 649
Luces individuales/interiores
*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 632
Interruptores del techo solar
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 216
Interruptor de cancelación de los sensores de intrusión e
inclinación
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 99
*4: En la ilustración se muestra la parte delantera, pero la parte trasera también cuenta con ellas.
1
2
3
4
5
6
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: En el caso de los vehículos con sistema de navegación o sistema multimedia,consulte el “Sistema de navegación Manual del propietario” o el “Sistema de
Navegación y Multimedia Manual del Propietario”.
*3: No coloque NUNCA un sistema de suje-ción para niños orientado hacia atrás en
un asiento protegido por un AIRBAG
ACTIVO situado frente a él. El NIÑO
podría sufrir LESIONES GRAVES o
incluso MORTALES. ( →P. 8 4 )
Page 32 of 900
321-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Antes de conducir
Utilice solo alfombrillas diseñadas especialmente para vehículos del mismo
modelo y año de modelo que su vehículo. Fíjelas de manera segura en la
moqueta.Introduzca los ganchos de reten-
ción (clips) en los ojales de la
alfombrilla.
Gire la fijación superior de cada
gancho de retención (clip) para
anclar las alfombrillas en su lugar.
*: Alinee siempre las marcas .
La forma de los ganchos de retención (clips) puede diferir de la que se muestra en
la ilustración.
Alfombrilla
1
*
2
Page 33 of 900

331-1. Para una utilización segura
1
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, la alfombrilla del conductor podría resbalar e interferir con los pedales
durante la conducción. Esto podría dar lugar a una aceleración inesperada o que sea
difícil detener el vehículo. Esto podría provocar un accidente y causar lesiones graves
o incluso mortales.
■Al colocar la alfombrilla del conductor
●No utilice alfombrillas diseñadas para vehículos de otros modelos o años de
modelo diferentes, aunque se trate de alfombrillas genuinas de Toyota.
● Utilice únicamente alfombrillas diseñadas para el asiento del conductor.
● Coloque siempre la alfombrilla de forma segura con los ganchos de retención
(clips) suministrados al efecto.
● No utilice dos o más alfombrillas apiladas.
● No coloque la alfombrilla boca abajo ni al revés.
■ Antes de conducir
●Compruebe que la alfombrilla esté fijada de
forma segura en el lugar correcto con todos
los ganchos de retención (clips) suministra-
dos al efecto. Tenga especial cuidado de
realizar esta comprobación después de
haber limpiado el piso.
● Con el motor detenido y la palanca de cam-
bios en P, pise completamente cada pedal
hasta el piso para asegurarse de que no
interfiere con la alfombrilla.
Page 34 of 900

341-1. Para una utilización segura
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Para una conducción segura
Ajuste el ángulo del respaldo de
modo que se siente erguido y no
tenga que inclinarse hacia delante
para manejar el volante. (→P. 182)
Ajuste el asiento de forma que
pueda pisar a fondo los pedales y
de modo que los codos se doblen
ligeramente al sujetar el volante.
( → P. 182)
Encaje el reposacabezas en su sitio de forma que el centro del mismo le
quede lo más cerca posible de la parte superior de las orejas. ( →P. 198)
Póngase el cinturón de seguridad correctamente. ( →P. 36)
Antes de empezar a conducir, asegúrese de que todos los ocupantes del
vehículo llevan puesto el cinturón de seguridad. ( →P. 3 6 )
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado para la edad del niño
hasta que este alcance un tamaño suficiente como para llevar puesto correc-
tamente el cinturón de seguridad del vehículo. ( →P. 64)
Para una conducción segura, ajuste el asiento y el espejo a una posi-
ción adecuada antes de conducir.
Postura correcta de conducción
1
2
Uso correcto de los cinturones de seguridad
3
4
Page 35 of 900

351-1. Para una utilización segura
1
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Asegúrese de que puede ver bien hacia atrás mediante el ajuste adecuado
del espejo retrovisor interior y los espejos retrovisores exteriores.
(→ P. 205, 207)
Ajuste de los espejos
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
● No ajuste la posición del asiento del conductor mientras conduce.
Si lo hace, el conductor podría perder el control del vehículo.
● No ponga cojines entre el cuerpo del conductor o del pasajero y el respaldo.
Los cojines pueden impedir sentarse con una postura correcta y reducirán la efica-
cia del cinturón de seguridad y del reposacabezas.
● No coloque nada debajo de los asientos delanteros.
Los objetos que coloque ahí pueden quedar atascados en los carriles del asiento e
impedir que este quede bien bloqueado en su sitio. Esto podría provocar un acci-
dente y además el mecanismo de ajuste podría resultar dañado.
● Cuando vaya a conducir largas distancias, descanse a intervalos regulares antes
de que empiece a notar el cansancio.
Además, si se siente cansado o somnoliento durante la conducción, no se obligue
a seguir conduciendo y tómese un descanso inmediatamente.