Page 241 of 812

2414-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ■Předcházení přehřátí elektromotoru zámku volantu
Abyste předešli přehřátí elektromotoru zámku volantu, elektromotor může být
pozastaven, pokud je motor opakovaně zapínán a vypínán během krátké doby.
V tom případě ze zdržte používání motoru. Po cca 10 sekundách začne elek-
tromotor zámku volantu opět fungovat.
■Když se na multiinformačním displeji zobrazí "Entry & Start System Mal-
function. See Owner’s Manual." (Systém nastupování a startování má
poruchu. Viz příručka pro uživatele.)
Systém může mít poruchu. Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
■Pokud je vybitá baterie elektronického klíče
S. 652
■Ovládání spínače motoru
●Pokud není spínač stisknut krátce a pevně, režim spínače motoru se nemu-
sí přepnout nebo se motor nemusí nastartovat.
●Pokud se pokusíte znovu nastartovat motor ihned po vypnutí spínače moto-
ru, v určitých případech nemusí být možné motor nastartovat. Po vypnutí
spínače motoru počkejte několik sekund, než budete znovu startovat motor.
■Pokud byl systém bezklíčového nastupování a startování deaktivován
v přizpůsobeném nastavení
S. 747
Page 242 of 812

2424-2. Postupy pro jízdu
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na sedadle řidiče. Za žádných okolností ne-
sešlapujte plynový pedál při startování motoru.
To může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
■Výstraha během jízdy
Pokud motor selže, když je vozidlo v pohybu, nezamykejte nebo neotevírej-
te dveře, dokud vozidlo nebude bezpečně a úplně zastaveno. Aktivace
zámku volantu za takových okolností může vést k nehodě s následky smr-
telných nebo vážných zranění.
■Vypnutí motoru v případě nouze
●Pokud chcete během jízdy s vozidlem v případě nouze vypnout motor,
stiskněte a podržte spínač motoru déle než 2 sekundy, nebo ho stiskněte
krátce 3krát nebo vícekrát za sebou. (S. 681)
Spínače motoru se však během jízdy, s výjimkou případu nouze, nedotý-
kejte. Vypnutím motoru během jízdy nedojde ke ztrátě schopnosti vozidlo
řídit nebo brzdit, ale posilovače těchto systémů nebudou fungovat. To
způsobí mnohem obtížnější řízení a brzdění, takže byste měli s vozidlem
zajet na kraj vozovky a zastavit co nejdříve, jakmile to bude bezpečné.
●Pokud je ovládán spínač motoru, když vozidlo jede, na multiinformačním
displeji se zobrazí výstražné hlášení a zazní bzučák.
●Vozidla s Multidrive: Pro opětovné nastartování motoru po vypnutí motoru
během jízdy přesuňte řadicí páku do N a stiskněte spínač motoru.
●Vozidla s manuální převodovkou: Pro opětovné nastartování motoru po
vypnutí motoru během jízdy přesuňte řadicí páku do N, sešlápněte spojko-
vý pedál a stiskněte spínač motoru.
Page 243 of 812

2434-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
●Nenechávejte spínač motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALO-
VÁNÍ ZAPNUTO po dlouhou dobu, když neběží motor.
●Pokud je na multiinformačním displeji zobrazeno "ACCESSORY" nebo
"IGNITION ON", spínač motoru není vypnutý. Když vozidlo opouštíte, vždy
zkontrolujte, že je spínač motoru vypnutý.
●Vozidla s Multidrive: Nevypínejte motor, když je řadicí páka v poloze jiné
než P. Pokud je motor vypnut v jiné poloze řadicí páky, spínač motoru se
nevypne, ale místo toho se přepne do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ. Pokud je
vozidlo ponecháno v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ, může dojít k vybití akumu-
látoru.
■Když startujete motor
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastartovat nebo často zhasíná, nechte vozidlo
ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Příznaky indikující poruchu spínače motoru
Pokud se zdá, že spínač motoru funguje jinak než obvykle, např. spínač se
lehce zasekává, mohlo dojít k poruše. Kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Page 252 of 812
2524-2. Postupy pro jízdu
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
■Displej indikátoru řazení
Indikátor řazení se nemusí zobrazit, když budete mít položenou nohu na spoj-
kovém pedálu.
■Maximální povolené rychlosti
Dodržujte následující maximální povolené rychlosti na každý převodový stu-
peň, když je nutné maximální zrychlení.
km/h
■Činnost iMT
●Když je sešlápnut spojkový pedál a řadicí páka je přesunuta do nějaké polohy,
iMT ovládá otáčky motoru tak, aby byly optimální pro změnu zařazené polohy.
iMT však zastaví činnost před změnou zařazené polohy, pokud není na chvíli
uvolněn spojkový pedál a otáčky motoru nemohou být ovládány. Pro opětov-
nou činnost iMT sešlápněte spojkový pedál a ovládejte řadicí páku.
●Otáčky motoru se mohou zvýšit, když je sešlápnut spojkový pedál, to však
neznamená to poruchu.
Zařazená polohaMaximální rychlost
141
274
311 6
4157
Page 253 of 812

2534-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ■Když iMT nefunguje
V následujících situacích nemusí iMT fungovat. To však nesignalizuje poruchu.
●Řadicí páka není po sešlápnutí spojkového pedálu dlouhou dobu ovládána.
●Vozidlo se po přeřazení řadicí páky do N a uvolnění spojkového pedálu
chvíli pohybuje, a pak je sešlápnut spojkový pedál a řadicí páka je přesunu-
ta do nějaké polohy.
●Spojkový pedál není úplně uvolněn a znovu sešlápnut.
●Spojkový pedál není úplně sešlápnutý.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí výstražné hlášení pro iMT
iMT může mít poruchu a funkce je vypnuta. Nechte vozidlo prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
■Displej indikátoru řazení
Z bezpečnostních důvodů by se řidič neměl dívat pouze na displej. Sledujte
displej tehdy, když je to bezpečné, přičemž berte v úvahu aktuální stav do-
pravy a vozovky. Jinak to může vést k nehodě.
■Omezení iMT
iMT není systém, který zabrání chybnému ovládání řadicí páky nebo přetá-
čení motoru.
V závislosti na situaci nemusí iMT fungovat normálně a zařazená poloha
nemusí být přeřazena plynule. Přehnané spoléhání se na iMT může způso-
bit nečekanou nehodu.
Page 256 of 812

2564-2. Postupy pro jízdu
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
Parkovací brzda
Parkovací brzda se zabrzdí nebo uvolní automaticky podle ovládání
řadicí páky nebo spínače motoru.
I v automatickém režimu je možné parkovací brzdu zabrzdit a uvolnit
manuálně. (S. 258)
Vozidla s Multidrive
Zapnutí automatického režimu
(když je vozidlo zastaveno, za-
táhněte a držte spínač parkovací
brzdy, až se na multiinformačním
displeji zobrazí "EPB shift inter-
lock function activated")
• Když je řadicí páka přesunuta
mimo P, parkovací brzda bude
uvolněna a indikátor parkovací
brzdy a kontrolka parkovací brz-
dy zhasnou,
• Když je řadicí páka přesunuta do
P, parkovací brzda bude zabrz-
děna a indikátor parkovací brzdy
a kontrolka parkovací brzdy se
rozsvítí.
Řadicí páku ovládejte se sešlápnutým brzdovým pedálem.
Vypnutí automatického režimu (když je vozidlo zastaveno, stiskněte
a držte spínač parkovací brzdy, až se na multiinformačním displeji
zobrazí "EPB shift interlock function deactivated")
Je možné zvolit režimy podle požadavku z následujících režimů.
Automatický režim
1
2
Page 259 of 812

2594-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
■Ovládání parkovací brzdy
●Když spínač motoru není v poloze "ON" (vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování) nebo v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (vozidla
se systémem bezklíčového nastupování a startování), parkovací brzda ne-
může být uvolněna použitím spínače parkovací brzdy.
●Když spínač motoru není v poloze "ON" (vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování) nebo v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (vozidla
se systémem bezklíčového nastupování a startování), automatický režim
(automatické zabrzdění a uvolnění parkovací brzdy) není dostupný.
■Funkce automatického uvolnění
Parkovací brzda se automaticky uvolní, když pomalu sešlápnete plynový pe-
dál.
Parkovací brzda bude automaticky uvolněna za následujících podmínek:
●Dveře řidiče jsou zavřeny.
●Bezpečnostní pás řidiče je zapnutý.
●Řadicí páka je v zařazena v poloze pro jízdu vpřed nebo vzad.
●Indikátor poruchy nebo výstražná kontrolka brzdového systému nesvítí.
Pokud funkce automatického uvolnění nefunguje, uvolněte parkovací brzdu
manuálně.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "EPB frequently operated
wait a minute"
Pokud je parkovací brzda ovládána opakovaně během krátké doby, systém
může zamezit jejímu ovládání, aby zabránil přehřátí. Pokud se tak stane,
zdržte se ovládání parkovací brzdy. Normální činnost bude obnovena po cca
1 minutě.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "EPB activation incom-
plete" nebo "EPB unavailable"
Ovládejte spínač parkovací brzdy. Pokud se hlášení nezmizí poté, co jste
provedli několikrát ovládání spínače, systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Zvuk činnosti parkovací brzdy
Když je v činnosti parkovací brzda, může být slyšet zvuk elektromotoru
(bzučení). To neznamená poruchu.
Page 260 of 812

2604-2. Postupy pro jízdu
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ■Indikátor parkovací brzdy a kontrolka parkovací brzdy
●V závislosti na poloze/režimu spínače motoru se indikátor parkovací brzdy
a kontrolka parkovací brzdy rozsvítí a zůstanou svítit, jak je popsáno níže:
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
<0039000300530052004f0052005d004800030005003200310005001d000300350052005d00560059007400570074000300560048000f000300470052004e00580047000300510048005100740003005300440055004e005200590044004600740003004500
55005d004700440003005800590052004f0051010c00510044[.
Mimo polohu "ON": Zůstane svítit přibližně 15 sekund.
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Režim ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO: Rozsvítí se, dokud není parkovací brzda
uvolněna.
Mimo režim ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO: Zůstane svítit přibližně 15 sekund.
●Když je vypnut spínač motoru se zabrzděnou parkovací brzdou, indikátor
parkovací brzdy a kontrolka parkovací brzdy zůstanou svítit cca 15 sekund.
To neznamená poruchu.
■Přepínání režimu
Vozidla s Multidrive:
Když přepínáte zapnutí/vypnutí automatického režimu, na multiinformačním
displeji se zobrazí hlášení a zazní bzučák.
Vozidla s manuální převodovkou:
Když je automatický režim vypnutý, indikátor vypnutí Auto P se rozsvítí.
■Zaparkování vozidla
S. 210
■Výstražný bzučák zabrzděné parkovací brzdy
Pokud vozidlo jede se zabrzděnou parkovací brzdou, zní bzučák. Na multiin-
formačním displeji se zobrazí "EPB applied".
■Výstražná hlášení a bzučáky
Výstražná hlášení a bzučáky se používají k signalizaci poruchy systému
nebo jako informace pro řidiče, že je potřeba dávat pozor. Pokud se na multi-
informačním displeji zobrazí výstražné hlášení, přečtěte si hlášení a postu-
pujte podle pokynů.
■Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka brzdového systému
S. 695
■Používání v zimě
S. 472