1853-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
3
Ovládání jednotlivých komponentů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
Pro vozidla prodávaná v Srbsku
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se rušení elektronických zařízení
● Lidé s implantabilními kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchroni-
zační terapii nebo implantabilními kardiovertery-defibrilátory by měli udržo-
vat přiměřenou vzdálenost mezi sebou a anténami systému bezklíč ového
nastupování a startování. ( S. 171)
Radiové vlny mohou ovlivňovat činnost takových zařízení. Pokud je to ne-
zbytné, funkce nastupování může být zrušena. O podrobnostech tý kají-
cích se frekvencí radiových vln a časování vysílaných radiových vln se
informujte u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servis u Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu. Pak se poraďte s vaším lékařem,
zda byste měli funkci nastupování zrušit.
● Uživatelé jakýchkoliv zdravotních pomůcek, jiných než jsou implantabilní
kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchronizační terap ii nebo im-
plantabilní kardiovertery-defibrilátory, by měli kontaktovat vý robce těchto
pomůcek ohledně informací o jejich činnosti pod vlivem radiovýc h vln.
Radiové vlny by mohly mít neočekávaný vliv na činnost takových zdravot-
ních pomůcek.
Pro podrobnosti o vypnutí funkce nastupování kontaktujte kteréh okoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spole hlivý servis.
2033-5. Otevírání a zavírání oken
3
Ovládání jednotlivých komponentů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ■Když nelze otevřít nebo zavřít boční okno
Když funkce ochrany proti sevření nebo funkce ochrany proti zachycení fun-
guje neobvykle a boční okno nemůže být otevřeno nebo zavřeno, proveďte
následující činnosti pomocí spínače elektricky ovládaného okna na přísluš-
ných dveřích.
●Zastavte vozidlo. Když je spínač motoru v poloze "ON" (vozidla bez systé-
mu bezklíčového nastupování a startování) nebo v režimu ZAPALOVÁNÍ
ZAPNUTO (vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování),
během 4 sekund od aktivace funkce ochrany proti sevření nebo funkce
ochrany proti zachycení ovládejte nepřetržitě spínač elektricky ovládaných
oken ve směru jednodotykového zavírání nebo jednodotykového otevírání
tak, aby se boční okno mohlo otevřít a zavřít.
●Pokud boční okno nemůže být otevřeno a zavřeno, i když byly provedeny
výše uvedené činnosti, proveďte následující postup pro inicializaci funkce.
Otočte spínač motoru do polohy "ON" (vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování) nebo ho zapněte do režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO (vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování).
Zatáhněte a držte spínač elektricky ovládaného okna ve směru jednodo-
tykového zavření a úplně zavřete boční okno.
Uvolněte spínač elektricky ovládaného okna na chvíli, znovu zatáhněte
spínač ve směru jednodotykového zavírání a držte ho tam přibližně
6 sekund nebo déle.
Stiskněte a podržte spínač elektricky ovládaného okna ve směru jedno-
dotykového otevírání. Poté, co se boční okno úplně otevře, pokračujte
v držení spínače další 1 sekundu nebo déle.
Uvolněte spínač elektricky ovládaného okna na chvíli, znovu zatlačte spí-
nač ve směru jednodotykového otevření a držte ho tam přibližně 4 sekun-
dy nebo déle.
Zatáhněte a podržte spínač elektricky ovládaného okna ve směru jedno-
dotykového zavírání znovu. Poté, co se boční okno úplně zavře, pokra-
čujte v držení spínače další 1 sekundu nebo déle.
Pokud spínač uvolníte, když se okno pohybuje, začněte znovu od začátku.
Pokud se okno vrací a nemůže být zavřeno nebo úplně otevřeno, nechte
vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
1
2
3
4
5
6
2043-5. Otevírání a zavírání oken
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ■Ovládání oken s vazbou na zamykání dveří
●Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím klíče
nebo mechanického klíče.
* (S. 157, 747)
●Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím bezdráto-
vého dálkového ovládání.
* (S. 156)
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo v servisu Toyota, nebo v jiném spolehlivém servisu.
■Funkce upozornění na otevřené elektricky ovládané okno
Když je vypnut spínač motoru a otevřou se dveře řidiče při otevřeném elek-
tricky ovládaném oknu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji na pří-
strojovém panelu se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné změnit. (S. 776)
2174-1. Před jízdou
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Když slyšíte kvílivý nebo skřípavý zvuk (indikátory opotřebení brzdo-
vých destiček)
Nechte brzdové destičky co nejdříve zkontrolovat a vyměnit u kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spoleh-
livém servisu.
Pokud nebudou destičky včas vyměněny, může dojít k poškození kotoučů.
Je nebezpečné jezdit s vozidlem, když jsou překročeny meze opotřebení brz-
dových destiček a/nebo kotoučů.
■Když je vozidlo zastaveno
●Nevytáčejte motor.
Pokud má vozidlo zařazenou jinou polohu než P (Multidrive) nebo N, vozi-
dlo může náhle a neočekávaně zrychlit a způsobit tak nehodu.
●U vozidel s Multidrive mějte vždy sešlápnutý brzdový pedál, když běží mo-
tor, a pokud je to potřeba, zabrzděte parkovací brzdu, abyste zabránili ne-
hodám z důvodu popojetí vozidla.
●Pokud je vozidlo zastaveno na svahu, vždy sešlápněte brzdový pedál
a bezpečně zabrzděte parkovací brzdu, pokud je to potřeba, abyste zabrá-
<0051004c004f004c000300510048004b00520047006900500003005d000300470124005900520047005800030053005200530052004d004800570074000300590052005d004c0047004f00440003004700520053011c004800470058000300510048004500
52000300470052005d0044004700580011[
●Vyhněte se vytáčení nebo přetáčení motoru.
Běh motoru ve vysokých otáčkách, když je vozidlo zastaveno, může způ-
sobit přehřátí výfukového systému, což by mohlo vést k požáru, pokud je
v okolí hořlavý materiál.
2214-1. Před jízdou
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
UPOZORNĚNÍ
■Když dojde k defektu pneumatiky během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneumatika může způsobit následující situace.
Držte pevně volant a pozvolna sešlápněte brzdový pedál, abyste vozidlo
zpomalili.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde k defektu pneumatiky (S. 710, 730)
■Když narazíte na zaplavené vozovky
Nejezděte po vozovce, která byla zatopena po silném dešti atd. Tím by mohlo
dojít k následujícímu vážnému poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené ponořením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené vozovce a vozidlo bylo zaplaveno,
požádejte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, aby zkontroloval následující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality oleje a kapalin používaných v motoru, převodov-
ce, rozvodovce (modely AWD), zadním diferenciálu (modely AWD), atd.
●Stav maziva hnacího hřídele (modely AWD), ložisek a kloubů zavěšení (kde
je to možné) a funkci všech kloubů, ložisek, atd.
223
4
4-1. Před jízdou
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
Tažení přívěsu
◆Hmotnostní limity
Před tažením zkontrolujte přípustnou hmotnost přípojného vozidla,
celkovou hmotnost vozidla (GVM), maximální zatížení nápravy
(MPAC) a zatížení na tažný hák. (S. 762)
◆Tažné zařízení
Toyota doporučuje používat na vašem vozidle originální tažné zaří-
zení Toyota. Můžete použít také jiné tažné zařízení vyhovujících
vlastností a srovnatelné kvality.
Vaše vozidlo je primárně určeno pro přepravu cestujících. Tažení
přívěsu bude mít negativní vliv na ovládání, výkon, brzdění, ži-
votnost a spotřebu paliva. Vaše bezpečí a spokojenost závisí na
řádném používání správného vybavení a opatrném způsobu jíz-
dy. Pro zajištění bezpečnosti vaší i ostatních nepřetěžujte vozi-
dlo nebo přívěs.
Pro bezpečné tažení přívěsu buďte mimořádně opatrní a jezděte
s přihlédnutím k vlastnostem přívěsu a provozním podmínkám.
Záruka Toyoty nepokrývá poškození nebo poruchy způsobené
tažením přívěsu pro obchodní účely.
Před tažením požádejte o další podrobnosti vašeho místního au-
torizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis, protože v některých zemích platí další předpisy.
2274-1. Před jízdou
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
■Informace o pneumatikách
●Při tažení zvyšte tlak huštění pneumatik o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 nebo bar,
3 psi) oproti doporučené hodnotě. (S. 772)
●Zvyšte tlak huštění pneumatik přívěsu s ohledem na celkovou hmotnost pří-
<0059010c00560058000300440003005600030053011c004c004b004f00700047005100580057007400500003004e0003004b0052004700510052005700690050000300470052005300520055005800fe0048005100ea00500003005900ea00550052004500
460048005000030059004400e30048004b005200030053011c[ívěsu.
■Osvětlení přívěsu
Když instalujete osvětlení přívěsu, konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem, pro-
tože nesprávná instalace může způsobit poškození osvětlení vozidla. Když in-
stalujete osvětlení přívěsu, dodržujte místní předpisy.
■Záběh vozidla
Toyota doporučuje, aby vozidla vybavená novými agregáty nebyla používána
pro tažení přívěsu během prvních 800 km jízdy.
■Bezpečnostní kontroly před tažením
●Zkontrolujte, zda jste nepřekročili maximální limit zatížení na tažné zařízení
a hák tažného zařízení. Pamatujte, že hmotnost připojení přívěsu zvýší zá-
těž vozidla. Ujistěte se také, že celková zátěž vozidla je v rozsahu hmot-
nostních limitů vozidla. (S. 224)
●Zajistěte, aby náklad na přívěsu byl zajištěn.
●V případě, že ve standardních zpětných zrcátkách nevidíte provoz za vozi-
dlem, měli byste použít přídavná zpětná zrcátka. Nastavte prodloužená ra-
mena těchto zrcátek na obou stranách vozidla tak, aby vždy poskytovala
maximální výhled dozadu.
■Údržba
●Při používání vozidla k tažení přívěsu je údržbu třeba provádět častěji, ne-
boť zatížení vozidla je vyšší než při normální jízdě.
●Po ujetí přibližně 1 000 km s přívěsem dotáhněte všechny šroubové spoje
tažného zařízení a háku.
2344-2. Postupy pro jízdu
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
■Otočení klíče z "ACC" do "LOCK"
Přesuňte řadicí páku do P (Multidrive) nebo N (manuální převodovka).
(S. 244, 250)
■Pokud motor nestartuje
Systém imobilizéru motoru nemusel být deaktivován. (S. 87)
Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
■Když nelze uvolnit zámek volantu
■Funkce upozornění na klíč
Když je spínač motoru v poloze "LOCK" nebo "ACC", pak při otevření dveří ři-
diče zazní bzučák, aby vás upozornil na to, že máte vyjmout klíč. Zatlačte klíč a otočte jím do polohy
"LOCK".
Při startování motoru se může stát, že klíč
uvízne v poloze "LOCK". Abyste ho uvol-
nili, otáčejte klíčem při současném mír-
ném otáčení volantem doleva a doprava.
1
2