
2484-2. Vezetés
nHa a sebességváltó kart nem lehet P helyzetből más helyzetbe kapcsolni
Először ellenőrizze, hogy a fékpedál le van-e nyomva.
Ha  a sebességváltó kart nem  tudja  más helyzetbe  kapcsolni,  miközben lába
a  fékpedálon  van,  valószínűleg  probléma  van  a  váltóreteszelő  rendszerrel.
Azonnal ellenőriztesse a  gépjárművet hivatalos Toyota  márkakereskedéssel,
szervizzel vagy megbízható szakemberrel.
<0036005d0081004e00560070004a004b0048004f005c005d00480057004500480051000300440003004e007c005900480057004e0048005d011800030050012600590048004f004800570048004e000300590070004a00550048004b0044004d0057006900
56006900590044004f[
a sebességváltó kar elkapcsolható.
A váltóreteszelés kioldása:
Működtesse a rögzítőféket.
Fordítsa  a  gyújtáskapcsolót  „LOCK”  állásba  (intelligens  nyitási  és  indító-
rendszer  nélküli  gépjárművek),  vagy  kapcsolja  ki  a  motorindító gombot
(intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek).
Nyomja le a fékpedált.
nG AI-SHIFT 
A  G AI-SHIFT  (mesterséges  intelligenciájú  sebességváltó-vezérlés)  automa-
tikusan a vezető beavatkozásainak és a menetfeltételeknek megfelelő, alkal-
mas  sportos  vezetésű  sebességfokozatot  választja. A  G AI-SHIFT automati-
kusan  működésbe  lép  a  sebességváltókar  D  helyzetében,  ha  előzőleg  a
sportos  vezetési  üzemmódot  választotta  ki.  (A  normál  vezetési  üzemmód  ki-
választásával vagy a sebességváltó kar M helyzetbe állításával kapcsolhatja
ki a funkciót.)
1
2
3
Vegye le a burkolatot. 
Laposfejű  csavarhúzó  segítségével
távolítsa  el  a  burkolatot.  A  burkolat
sérülésének  megelőzése  érdekében
fogja kendőbe a csavarhúzó hegyét.
A sebességváltó gomb megnyomása
közben  nyomja  le  a  váltóreteszelés-
kioldógombot. 
A  gomb  lenyomása  közben  a  sebes-
ségváltó  kar  helyzetét  megváltoztat-
hatja.4
R 

2564-2. Vezetés
Rögzítőfék
A  sebességváltó  kar  vagy  a  motorindító  gomb  működtetésével  össz-
hangban a rögzítőfék automatikusan kienged vagy behúzza magát. 
A rögzítőfék még akkor is aktiválható vagy kioldható kézileg, ha auto-
matikus módban van. (258. o.)
Multidrive-val felszerelt gépjárművek
Bekapcsolja  az  automatikus
módot (álló jármű esetén húzza
meg  és  tartsa  húzva  a  rögzí-
tőfék  kapcsolót,  amíg  az  „EPB
shift  interlock  function  activa-
ted”  [EPB  váltóreteszelő  funk-
ció  bekapcsolva]  üzenet  nem
jelenik  meg  a  többfunkciós  in-
formációs kijelzőn)
• Ha  a  váltókart  P  helyzetből  el-
kapcsolja,  akkor  a  rögzítőfék  ki-
enged,  valamint  a  rögzítőfék
visszajelző  és  a  rögzítőfék  lám-
pa kialszik.
• Ha  a  váltókart  P  helyzetbe  kap-
csolja, akkor a rögzítőfék aktivá-
lódik,  valamint  a  rögzítőfék
visszajelző  és  a  rögzítőfék  lám-
pa világítani kezd.
Működtesse a sebességváltó kart, miközben lenyomja a fékpedált.
Kikapcsolja az automatikus módot (álló jármű esetén nyomja meg és
tartsa  nyomva  a  rögzítőfék  kapcsolót,  amíg  az  „EPB  shift  interlock
function deactivated” [EPB váltóreteszelő funkció kikapcsolva] üzenet
nem jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn)
Kívánság szerint a következő üzemmódok közül választhat.
Automatikus üzemmód
1
2 

285
4
4-4. Tankolás
Vezetés
Az üzemanyag-betöltőnyílás zárósapka 
kinyitása
lIntelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek 
Kapcsolja „LOCK” helyzetbe a gyújtáskapcsolót, és győződjön meg
arról, hogy az összes ajtó és ablak be van-e csukva.
lIntelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Kapcsolja  ki  a  gyújtáskapcsolót,  és  győződjön  meg  arról,  hogy  az
összes ajtó és ablak be van-e csukva.
lEllenőrizze az üzemanyag típusát.
nÜzemanyagtípusok
774. o.
nÜzemanyag-betöltőnyílás ólmozatlan benzinhez
A nem megfelelő üzemanyag tankolásának megelőzése céljából  a gépjármű
üzemanyag-betöltőnyílásába  csak  az  ólmozatlan  üzemanyag  töltőcsöve  fér
bele.
Az  üzemanyag-betöltőnyílás  zárósapka  kinyitásához  a  követke-
zőket kell tennie: 
Tankolás előtt 

3284-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nFigyelmeztető üzenet
Ha az alábbi figyelmeztető üzenetek jelennek meg a többfunkciós informáci-
ós kijelzőn, kövesse a megfelelő hibaelhárítási eljárást.
Figyelmeztető üzenetRészletek/Műveletek
„Lane departure alert malfunction 
visit your dealer” (Sávelhagyásra 
figyelmeztetés meghibásodott, 
keresse fel márkakereskedését)Előfordulhat, hogy a rendszer nem műkö-
dik megfelelően.
Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos 
Toyota márkakereskedéssel, szervizzel 
vagy megbízható szakemberrel.
„Front camera vision blocked clean 
and demist windshield” (Első 
kamera képe blokkolva, tisztítsa 
meg és párátlanítsa a szélvédőt)
Szennyeződés, eső, pára, jég, hó stb. talál-
ható a szélvédőn a kameraérzékelő előtt.
Kapcsolja ki az LDA-rendszert, távolítsa 
el a szennyeződést, esővizet, lecsapó-
dott vizet, jeget, havat stb. a szélvédő-
ről, majd újra kapcsolja be az LDA-rend-
szert.
„Front camera unavailable” (Első 
kamera nem elérhető)
A kameraérzékelő működési feltételei 
(hőmérséklet stb.) nem teljesülnek.
Ha a kameraérzékelő működési feltét-
elei adottak (hőmérséklet stb.), az LDA-
rendszer elérhetővé válik. Kapcsolja ki 
az LDA-rendszert, várjon egy kicsit, 
majd újra kapcsolja be az LDA-rend-
szert. 

3754-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
Nyomja  meg  a  Stop  &  Start  rend-
szer  kikapcsológombot  a  Stop  &
Start rendszer kikapcsolásához.
A  Stop  &  Start  kikapcsolva  vissza-
jelző kigyullad.
A  gomb  újbóli  megnyomásával  akti-
válja  a  Stop  &  Start  rendszert,  és  a
Stop & Start visszajelző kialszik.
nA Stop & Start rendszer automatikus újraaktiválása
Még ha ki is kapcsolja a Stop & Start rendszert a Stop & Start rend-
szer  kikapcsológombbal,  automatikusan  újraaktiválódik,  ha  a  gyúj-
táskapcsolót „LOCK”, majd „START” helyzetbe fordítja.
nHa a Stop & Start rendszer kikapcsológombot  álló  gépjármű-
ben megnyomja
lHa a motort a Stop & Start rendszer állítja le, akkor a Stop & Start
rendszer kikapcsológomb megnyomása után a motor újraindul. 
A  gépjármű  következő  megállításától  kezdve  (miután  a  Stop  &
Start rendszert kikapcsolta) a motor nem áll le.
lHa kikapcsolt Stop & Start rendszer esetén a Stop & Start rend-
szer kikapcsológombot megnyomja, akkor a rendszer újraaktivá-
lódik, de a motor nem áll le. 
A  gépjármű  következő  megállításától  kezdve  (miután  a  Stop  &
Start rendszert bekapcsolta) a motor leáll.
A Stop & Start rendszer kikapcsolása 

4654-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nAz  ABS,  fékasszisztens,  VSC,  TRC  és  a  hegymeneti  elindulássegítő
rendszer által okozott zaj és rezgés
lElőfordulhat,  hogy  zajt  hall  a  motortérből,  ha  a  motor  indítása  közben vagy
közvetlenül  a  gépjármű  elindulása  utána  lenyomja  a  fékpedált.  Ez  a  hang
nem az egyes rendszerek meghibásodására utal.
lA  fenti  rendszerek  működésekor  a  következő  jelenségek  észlelhetők.  Ezek
egyike sem utal meghibásodásra.
• Megremeghet a gépjármű és a kormány.
• A motorhang megállást követően is hallható.
• Az ABS aktiválását követően pulzálhat a fékpedál.
• Az ABS aktiválását követően a fékpedál kissé lenyomódik.
nEPS működési hang
A kormánykerék mozgatása közben  motorhang (zúgás) hallható. Ez nem je-
lent meghibásodást.
nA TRC és a VSC rendszer automatikus újraaktiválása
Kikapcsolás után a TRC- és a VSC-rendszer a következő helyzetekben auto-
matikusan újraaktiválódik:
lIntelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: A gyújtáskapcsoló
„LOCK” állásba fordításakor 
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek: A motorindító
gomb kikapcsolásakor
lHa  csak  a  TRC-rendszert  kapcsolta  ki,  akkor  a  TRC  a  gépjárműsebesség
növekedésével bekapcsol 
Ha a TRC- és a VSC-rendszert is kikapcsolta, akkor nem történik automati-
kus újraaktiválás a gépjárműsebesség növekedésekor.
nAz EPS-rendszer csökkent hatékonysága
Az EPS-rendszer hatékonysága csökken a rendszer túlmelegedésének meg-
előzése érdekében, ha hosszú időn keresztül gyakran kormányoz. Következ-
ményként  nehezebbé  válhat  a  kormányzás.  Ebben  az  esetben  ne  alkalmaz-
zon  túl  nagy  kormányzási  erőt,  vagy  álljon  meg,  és  állítsa  le  a  motort.  Az
EPS-rendszer eredeti állapota kb. 10 perc múlva helyreáll. 

6347-3. Karbantartás saját kivitelezésben
nA  gumiabroncsnyomásra  figyelmeztető  rendszer  inicializálá-
sának módja
Állítsa  le  a  gépjárművet  biztonságos  helyen,  és  fordítsa  a  gyúj-
táskapcsolót „LOCK” állásba (intelligens nyitási és indítórendszer
nélküli gépjárművek), vagy kapcsolja ki a motorindító gombot (in-
telligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek).
Mozgásban lévő gépjárműben nem hajtható végre inicializálás.
Állítsa  be  a  gumiabroncsnyomást  a  megadott  hideg  gumiab-
roncsnyomás-értékre. (772. o.)
Ellenőrizze,  hogy  a  gumiabroncsnyomás  megfelel-e  a  megadott  hideg
gumiabroncs-nyomásértéknek.  A  gumiabroncsnyomásra  figyelmeztető
rendszer ezt az értéket veszi alapul.
Fordítsa a gyújtáskapcsolót „ON”  állásba  (intelligens  nyitási  és
indítórendszer nélküli gépjárművek), vagy kapcsolja a motorindí-
tó gombot IGNITION ON módba (intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek).
Monokróm kijelzővel felszerelt gépjárművek
Nyomja  meg  a  „DISP”  gombot,  amíg  meg  nem  jelenik  a 
szimbólum. (124. o.)
Nyomja  meg  és  tartsa  lenyomva  a  „DISP”  gombot  a  beállítások  üzem-
módba lépéshez.
Tartsa  nyomva  a  „DISP”  gombot,  amíg  a  gumiabroncsnyomásra
figyelmeztető rendszer menüje meg nem jelenik. 
Nyomja meg és tartsa lenyomva a „DISP” gombot a menü megjeleníté-
séhez.
A  rendszer  inicializálásához
nyomja  meg  és  tartsa  le-
nyomva  a  „DISP”  gombot,
amíg  a  kurzor  a  „SET”  fölé
nem kerül.
Ha  az  inicializálás  befejező-
dött,  a  gumiabroncsnyomás-
ra  figyelmeztető  lámpa  3-
szor felvillan.
1
2
3
4
5
6 

6387-3. Karbantartás saját kivitelezésben
nAz inicializálás művelete
lVégezzen inicializálást a gumiabroncs nyomása beállítása után. 
Győződjön  meg  róla,  hogy  a  gumiabroncsok  kellően  hidegek-e,  mielőtt  el-
végzi a gumiabroncs nyomás-beállítást vagy az inicializálást.
lHa inicializálás alatt véletlenül „LOCK” állásba fordította a gyújtáskapcsolót
(intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek), vagy kikapcsolta
a motorindító gombot (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gép-
járművek), nem kell újra megnyomnia a visszaállító kapcsolót, mivel az inici-
alizálás  automatikusan  újraindul,  amikor  következő  alkalommal  a  gyújtás-
kapcsolót  „ON”  állásba  fordítja  (intelligens  nyitási  és  indítórendszer  nélküli
gépjárművek),  vagy  a  motorindító  gombot  IGNITION  ON  módba  kapcsolja
(intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek). 
lHa véletlenül megnyomja a visszaállító kapcsolót, amikor nincs szükség ini-
cializálásra, állítsa be a gumiabroncsnyomást az előírt értékre, amikor a gu-
miabroncsok hidegek, és végezze el újra az inicializálást.
nA  gumiabroncsnyomásra  figyelmeztető  rendszer  figyelmeztető  teljesít-
ménye
A  gumiabroncsnyomásra  figyelmeztető  rendszer  általi  figyelmeztetés  az
inicializáláskori  feltételeknek  megfelelően  változik.  Ezért  a  rendszer  akkor  is
figyelmeztetést adhat le, ha a gumiabroncsnyomás nem ért el elég alacsony
szintet, vagy ha a nyomás nagyobb, mint az inicializáláskor beállított nyomás.
nHa nem sikerül a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer iniciali-
zálása
Az inicializálás néhány percet vesz igénybe. A következő esetekben azonban
a  rendszer  nem  rögzítette  a beállításokat,  és így  nem működik  megfelelően.
Ha sorozatosan nem sikerül a gumiabroncsnyomás beállításainak rögzítése,
ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szerviz-
ben vagy más, megbízható szakembernél.
lHa a rendszer inicializálása során nem villan fel 3-szor a gumiabroncsra fi-
gyelmeztető  lámpa  és  beállítási  üzenet  nem  jelenik  meg  a  többfunkciós  in-
formációs kijelzőn.
lAz inicializálás után bizonyos ideig vezeti a gépjárművet, majd a figyelmez-
tető lámpa villogás után 1 percig világít.
nAzonosítókódok regisztrálása
Két kerékszett abroncsnyomás-figyelmeztető szelepének és jeladójának azo-
nosítókódjai regisztrálhatóak.
Nem szükséges a hagyományos abroncsok téli abroncsra történő cseréjekor
regisztrálni az azonosítókódot, ha már előzőleg regisztrálta mind a normál és
a téli gumiabroncsok azonosítókódjait.
Az  azonosítókódok  cseréjére  vonatkozó  információra  vonatkozóan minél
előbb vegye fel a kapcsolatot hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szerviz-
zel vagy más, megbízható szakemberrel.