14Indice delle figure
AYGO_EL_OM99L85L
■Interruttori (veicoli con guida a sinistra)
Interruttori specchietti retrovisori esterni*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 134
Rotella di regolazione del fascio luminoso dei fari . . . . . . . . . . . . . P. 175
Interruttore di disattivazione del sistema di spegnimento e
avviamento intelligente*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 213
Interruttore PCS*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Interruttore di disattivazione VSC*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 219
Interruttori alzacristalli elettrici*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
Presa di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 308
Porta USB*1, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Porta AUX*1, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Interruttore luce intermittente d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 376
Interruttore di reset del controllo pressione pneumatici*1 . . . . . . P. 342
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
20Indice delle figure
AYGO_EL_OM99L85L
■Interruttori (veicoli con guida a destra)
Interruttori specchietti retrovisori esterni*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 134
Rotella di regolazione del fascio luminoso dei fari . . . . . . . . . . . . . P. 175
Interruttore di disattivazione del sistema di spegnimento
e avviamento intelligente*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 213
Interruttore PCS*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Interruttore di disattivazione VSC*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 219
Interruttori alzacristalli elettrici*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
Presa di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 308
Porta AUX*1, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Porta USB*1, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Interruttore luce intermittente d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 376
Interruttore di reset del controllo pressione pneumatici*1 . . . . . . P. 342
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
892. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
AYGO_EL_OM99L85L
■Quando si scollegano e ricollegano i morsetti della batteria
I dati delle seguenti informazioni saranno resettati:
● Contachilometri parziali “A” e “B”
● Tempo di funzionamento totale sistema di spegnimento e avviamento intelligente (se
presente)
● Consumo medio di carburante
● Velocità media del veicolo
■ Display a cristalli liquidi
Potrebbero apparire punti piccoli o chiari sul display. Il fenomeno è caratteristico dei
display a cristalli liquidi ed il display può continuare ad essere utilizzato senza alcun
problema.
AVVISO
■ Visualizzazione delle informazioni alle basse temperature (veicoli con cambio
manuale multi-modalità)
Attendere che l’abitacolo si sia scaldato prima di utilizzare il display a cristalli liquidi.
A temperature estremamente basse, il monitor del display multifunzione potrebbe
rispondere lentamente e i cambiamenti del display potrebbero avvenire in ritardo.
Per esempio, esiste un lasso di tempo tra il momento in cui il guidatore cambia
marcia e la comparsa sul display del numero corrispondente alla nuova marcia.
Questa differenza potrebbe indurre il guidatore a scalare nuovamente marcia
provocando una frenata motore rapida ed eccessiva e in alcuni casi anche incidenti,
con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■ Precauzioni durante l’impostazione del display
Dal momento che il motore deve poter funzionare durante l’impostazione del display,
assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato in un luogo sicuro e con una ventilazione
adeguata. In un ambiente chiuso, come ad esempio un’autorimessa, i gas di scarico
che contengono ossido di carbonio (CO), che è tossico, potrebbero concentrarsi e
penetrare all’interno dell’abitacolo. Ciò potrebbe avere conseguenze gravi per la
salute o addirittura mortali.
NOTA
■ Visualizzazione delle informazioni alle basse temperature (veicoli con cambio
manuale)
Attendere che l’abitacolo si sia scaldato prima di utilizzare il display a cristalli liquidi.
A temperature estremamente basse, il monitor del display multifunzione potrebbe
rispondere lentamente e i cambiamenti del display potrebbero avvenire in ritardo.
2595-5. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
AYGO_EL_OM99L85L
Per accedere ad un menu, premere la manopola “MENU” e usarla per
navigare da un menu all’altro.
*: Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Elenco dei menu dell’audio/telefono Bluetooth®
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uDettagli di
funzionamento
“Bluetooth*”
“Pairing” - Registrazione di un
dispositivo Bluetooth®
“List phone” - Elenca i telefoni
cellulari registrati
“List audio” - Elenca i lettori portatili
registrati
“Passkey” - Cambio del codice di
accesso
“BT power” -
Imposta la
connessione
automatica del
dispositivo su Attivata
o Disattivata
“Bluetooth* info” “Device name”
“Device address”
Visualizza lo stato del
dispositivo
“Display setting” -
Imposta la schermata
di conferma della
connessione
automatica su Attivata
o Disattivata
“Reset”
“Reset all”
“Sound settings”
“Car device info”
Inizializzazione delle
impostazioni
2665-6. Menu “SETUP”
AYGO_EL_OM99L85L
Se “Display setting” è attivato, verrà visualizzato lo stato della connessione
del lettore portatile se l’interruttore motore è girato in posizione “ACC” oppure
“ON” (veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente) oppure si
trova in modalità ACCESSORY o IGNI TION ON (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelligente).
Selezionare “Display setting” utilizzando la manopola “MENU”.
Premere la manopola per selezionare “On” oppure “Off”.
Selezionare “Reset” utilizzando la manopola “MENU”.
● Inizializzazione di tutte le impostazioni
Selezionare “Reset all” utilizzando la manopola “MENU” e premere
(Yes).
● Inizializzazione delle impostazioni audio
Selezionare “Sound settings” utilizzando la manopola “MENU” e premere
(Yes).
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni audio: P. 2 6 7
●Inizializzazione delle informazioni sui dispositivi
Selezionare “Car device info” utiliz zando la manopola “MENU” e premere
(Yes).
Verranno inizializzati la connessione automatica di un dispositivo portatile, la
visualizzazione automatica della conferma della connessione e il codice di
accesso.
Imposta la schermata di conferma della connessione automatica su Attivata
o Disattivata
Inizializzazione
1
2
3427-3. Manutenzione “fai da te”
AYGO_EL_OM99L85L
Il veicolo è dotato di un sistema di controllo pressione pneumatici.
Con il veicolo in movimento, il sistema controlla le variazioni nei segnali di
velocità delle ruote emessi dal sensore di velocità del sistema di controllo
freni.
Informa il guidatore se rileva una bassa pressione di gonfiaggio dei
pneumatici.
◆Inizializzazione del sistema di controllo pressione pneumatici
■Quando si cambia il pneumatico è necessario inizializzare il sistema
di controllo pressione pneumatici
Una volta inizializzato il sistema di controllo pressione pneumatici, la
pressione di gonfiaggio attuale degli pneumatici viene impostata come
parametro di riferimento.
■Operazione di inizializzazione
● Ricordare di eseguire l’inizializzazione dopo avere regolato la pressione
di gonfiaggio degli pneumatici. Inoltre, verificare che gli pneumatici
siano freddi prima di eseguire l’inizializzazione o la regolazione della
pressione di gonfiaggio degli pneumatici.
● Se si preme accidentalmente l’interruttore di resettaggio quando non è
necessaria l’inizializzazione, regolare la pressione di gonfiaggio degli
pneumatici al livello specificato quando questi sono freddi, e ripetere
l’inizializzazione.
■Modalità di inizializzazione del sistema di controllo pressione
pneumatici
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e posizionare l’interruttore
motore nella posizione “LOCK” (veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente) oppure spegnerlo con sistema di entrata e
avviamento intelligente).
L’inizializzazione non può essere effettuata mentre il veicolo è in movimento.
Regolare la pressione di gonf iaggio degli pneumatici portandola al
livello specificato con pneumatici freddi. ( P. 455)
Assicurarsi di regolare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici portandola al
livello indicato con pneumatici freddi. Il sistema di controllo pressione pneumatici
funzionerà sulla base di questo livello di pressione.
Sistema di controllo pressione pneumatici (se presente)
1
2
3437-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
AYGO_EL_OM99L85L
Posizionare l’interruttore motore nella posizione “ON” (veicoli senza
sistema di entrata e avviamento intelligente) o in modalità IGNITION
ON (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente).
Premere e tenere premuto
l’interruttore di reset del
controllo pressione pneumatici
fino a quando la relativa spia
lampeggia lentamente per 3
volte.
■ Situazioni in cui il sistema di controllo pressione pneumatici (se presente)
potrebbe non funzionare correttamente
● Questo sistema di controllo pressione pneumatici assicura un corretto
funzionamento quando è installato un pneumatico OE (Original Equipment,
equipaggiamento originale).
● Il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe non funzionare correttamente
nelle seguenti condizioni.
• Il veicolo utilizza pneumatici non standard o pneumatici di altri produttori.
• Il veicolo utilizza pneumatici di dimensioni o produttori diversi.
• Il veicolo utilizza pneumatici da neve, il ruotino di scorta (se presente) o le catene
da neve.
• Il veicolo viaggia a una velocità inferiore di circa 40 km/h.
• Il veicolo viaggia su strade sdrucciolevoli o sconnesse.
● In caso di calo rapido della pressione di gonfiaggio degli pneumatici, per esempio a
seguito dello scoppio di uno pneumatico, il sistema di controllo potrebbe non
funzionare.
3
4
3447-3. Manutenzione “fai da te”
AYGO_EL_OM99L85L
AVVISO
■Quando si ispezionano o si sostituiscono gli pneumatici
Osservare le seguenti precauzioni per evitare incidenti.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare danni ai
componenti della catena di trasmissione e compromettere le caratteristiche di
manovrabilità causando incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
● Non montare pneumatici di marchi, modelli o battistrada diversi.
Inoltre, non montare pneumatici con gradi di usura del battistrada molto diversi.
● Non utilizzare pneumatici di dimensioni diverse da quelle raccomandate da Toyota.
● Non montare pneumatici di diversa costruzione (radiali, cinturati o a tele incrociate
diagonalmente).
● Non utilizzare insieme pneumatici estivi, all-season e da neve.
● Non utilizzare pneumatici che sono stati montati su un altro veicolo.
Non utilizzare pneumatici di cui non si conosce la provenienza.
● Veicoli con ruotino di scorta: Non trainare rimorchi se sul veicolo è stato montato il
ruotino di scorta.
● Veicoli con kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura:
Non trainare un rimorchio quando uno degli pneumatici montati è stato riparato con
il kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura. Il carico a
cui verrebbe sottoposto lo pneumatico potrebbe danneggiare inaspettatamente
quest’ultimo.
■ Quando si inizializza il sistema di controllo pressione pneumatici (se presente)
Non azionare l’interruttore di reset del controllo pressione pneumatici senza aver
prima regolato la pressione di gonfiaggio degli pneumatici al livello specificato. In
caso contrario la spia di avvertimento pressione pneumatici potrebbe non
accendersi se la pressione è bassa, oppure potrebbe accendersi quando la
pressione è in realtà normale.