Page 3 of 480

3
1
7
8
6
5
4
3
2
9
AYGO_EL_OM99L85L
4-2. Procedure di guida
Blocchetto di accensione
(veicoli senza sistema di
entrata e avviamento
intelligente) ........................... 156
Blocchetto di accensione
(veicoli con sistema di
entrata e avviamento
intelligente) ........................... 159
Cambio manuale
multi-modalità ....................... 165
Cambio manuale ..................... 170
Leva indicatori di direzione ..... 172
Freno di stazionamento .......... 173
4-3. Uso delle luci
e dei tergicristalli
Interruttore fari ........................ 174
Interruttore fari antinebbia ....... 178
Tergi-lavacristalli
del parabrezza ...................... 180
Tergi-lavalunotto posteriore .... 182
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del
serbatoio carburante............. 184
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense............... 188
PCS (sistema di sicurezza
pre-crash) ............................. 193
LDA (avviso di allontanamento
dalla corsia) .......................... 203
4-6. Uso dei sistemi di
assistenza alla guida
Limitatore di velocità ............... 208
Sistema di spegnimento
e avviamento intelligente ...... 212
Sistemi di assistenza alla
guida ..................................... 218
4-7. Consigli per la guida
Consigli per la guida nella
stagione invernale ................ 224
5-1. Operazioni di base
Tipi impianto audio ..................228
Comandi audio al volante ........230
Porta AUX/ porta USB .............231
5-2. Uso dell’impianto audio
Utilizzo ottimale
dell’impianto audio ................232
5-3. Uso della radio
Funzionamento della radio ......234
5-4. Uso di un dispositivo esterno
Ascolto di un iPod ....................239
Ascolto di una memoria
USB .......................................247
Utilizzo della porta AUX ...........254
5-5. Uso di dispositivi Bluetooth®
Audio/telefono Bluetooth® ......255
Uso dei comandi al volante .....261
Registrazione di un dispositivo
Bluetooth®.............................262
5-6. Menu “SETUP”
Uso del menu “SETUP”
(menu “Bluetooth*”) ...............263
Uso del menu “SETUP”
(menu “TEL”) .........................267
5-7. Audio Bluetooth®
Uso di un lettore portatile
abilitato Bluetooth®...............271
5Impianto audio
*: Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Page 4 of 480

INDICE4
AYGO_EL_OM99L85L
5-8. Telefono Bluetooth®
Effettuazione di una
chiamata ............................... 273
Ricezione di una chiamata ...... 275
Parlare al telefono ................... 276
5-9. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 278
6-1. Uso dell’impianto di
condizionamento
aria e dello sbrinatore
Impianto di condizionamento
aria manuale ......................... 284
Impianto di condizionamento
aria automatico ..................... 290
Riscaldatori sedili .................... 296
6-2. Uso delle luci dell’abitacolo
Elenco delle luci abitacolo....... 298
• Luce abitacolo .................... 298
6-3. Uso delle soluzioni
portaoggetti
Elenco di soluzioni
portaoggetti........................... 299
• Vano portaoggetti ............... 300
• Tasca porta-tessere ........... 300
• Portabicchieri ..................... 300
• Portabottiglie ...................... 301
Caratteristiche vano bagagli ... 303
6-4. Altre caratteristiche
dell’abitacolo
Altre caratteristiche
dell’abitacolo ......................... 305
• Alette parasole ................... 305
• Specchietti di cortesia ........ 305
• Orologio.............................. 306
• Display temperatura
esterna ............................... 307
• Presa di alimentazione ....... 308
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
Pulizia e protezione
dell’esterno del veicolo ..........310
Pulizia e protezione
dell’interno del veicolo ...........314
7-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione .......317
7-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni relative
all’assistenza “fai da te”.........320
Cofano .....................................324
Posizionamento di un cric
da officina ..............................326
Vano motore ............................327
Pneumatici ...............................340
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici .......................347
Ruote .......................................349
Filtro aria condizionata ............351
Batteria del radiocomando
a distanza/della chiave
elettronica..............................352
Controllo e sostituzione
dei fusibili ..............................355
Lampadine ...............................364
6Caratteristiche
dell’abitacolo
7Manutenzione e
cura del veicolo
Page 40 of 480

401-1. Per un utilizzo sicuro
AYGO_EL_OM99L85L
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
● Non toccare alcun componente subito dopo l’apertura (gonfiaggio) degli airbag
SRS in quanto potrebbe aver raggiunto temperature elevate.
● Se, dopo l’apertura degli airbag SRS, la respirazione risulta difficoltosa, aprire, se
possibile, una porta o un finestrino al fine di consentire l’afflusso di aria fresca,
oppure uscire dal veicolo se è possibile in condizioni di sicurezza. Lavare quanto
prima eventuali residui, in modo tale da prevenire irritazioni cutanee.
● Se le zone in cui sono collocati gli airbag SRS, come la parte centrale del volante e
i rivestimenti del montante anteriore o posteriore (veicoli con airbag SRS a
tendina), sono danneggiate o incrinate, farle sostituire da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Modifiche ed eliminazione dei componenti del sistema airbag SRS
Non procedere alla rottamazione del veicolo né effettuare alcuna delle seguenti
modifiche senza aver prima consultato un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Ciò potrebbe provocare il malfunzionamento degli airbag SRS o la loro apertura
(gonfiaggio) accidentale, causando lesioni gravi o mortali.
● Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
● Riparazioni, modifiche, eliminazione o sostituzione del volante, della plancia, del
cruscotto, dei sedili o del loro rivestimento, dei montanti anteriori, laterali e
posteriori o delle longherine laterali del tetto
● Riparazioni o modifiche del parafango anteriore, del paraurti anteriore o del fianco
dell’abitacolo
● Installazione di una griglia di protezione (bull-bar, kangaroo bar, ecc.), pale
spazzaneve o verricelli
● Modifiche al sistema delle sospensioni del veicolo
● Installazione di dispositivi elettronici quali radiomobili a due vie (trasmettitore a RF)
e lettori CD
Page 92 of 480
923-1. Informazioni sulle chiavi
AYGO_EL_OM99L85L
Chiavi
Le seguenti chiavi sono fornite in dotazione con il veicolo.
Tipo A
Chiavi
Piastrina numero chiave
Tipo B
Chiave (con funzione
radiocomando a distanza)
Utilizzo della funzione di radiocomando
a distanza
Chiave (senza funzione
radiocomando a distanza)
Piastrina numero chiave
Tipo C
Chiavi elettroniche
• Funzionamento del sistema di
entrata e avviamento intelligente
( P. 115)
• Utilizzo della funzione di
radiocomando a distanza
Chiavi meccaniche
Piastrina numero chiave
Chiavi
1
2
1
2
3
1
2
3
Page 93 of 480
933-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
AYGO_EL_OM99L85L
Tipo B
Per bloccare le porte
( P. 103, 109)
Per sbloccare le porte
( P. 103, 109)
Tipo C
Per bloccare le porte
( P. 103, 109)
Per sbloccare le porte
( P. 103, 109)
Premere il pulsante per aprire la
chiave.
Per ripiegare la chiave, premere il
pulsante.
Radiocomando a distanza (se presente)
1
2
1
2
Utilizzo della chiave con radiocomando a distanza (tipo B)
Page 94 of 480

943-1. Informazioni sulle chiavi
AYGO_EL_OM99L85L
Per estrarre la chiave meccanica, far
scorrere la manopola di sbloccaggio e
rimuovere la chiave.
Dopo aver usato la chiave meccanica,
riporla nella chiave elettronica. Tenere
sempre la chiave meccanica insieme a
quella elettronica. Se la batteria della
chiave elettronica è scarica o se la
funzione di entrata non opera
correttamente, sarà necessario
utilizzare la chiave meccanica.
( P. 429)
■Se si perdono le chiavi
È possibile ottenere delle nuove chiavi originali presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato, utilizzando una delle chiavi (tipo A o tipo B) o la seconda chiave (tipo C) e il
numero chiave stampigliato sulla relativa piastrina. Conservare la piastrina in un luogo
sicuro, per esempio nel portafoglio; non lasciarla all’interno del veicolo.
■ Durante i viaggi in aereo (tipo B o tipo C)
Quando si porta con sé una chiave con funzione di radiocomando a distanza in aereo,
accertarsi di non premere alcun pulsante della chiave stessa mentre ci si trova
all’interno della cabina dell’aeromobile. Se si tiene la chiave nella borsa, ecc.
accertarsi che i pulsanti non vengano premuti inavvertitamente. La pressione di un
pulsante della chiave potrebbe provocare l’emissione di onde radio che potrebbero
interferire con il funzionamento dell’aereo.
Utilizzo della chiave meccanica (tipo C)
Page 95 of 480
953-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
AYGO_EL_OM99L85L
■ Scaricamento della batteria della chiave
Tip o B
Se il radiocomando a distanza non funziona, la batteria potrebbe essere scarica.
Sostituire la batteria se necessario. ( P. 3 5 2 )
Tip o C
P. 1 2 0
■ Sostituzione della batteria (tipo B o tipo C)
P. 3 5 2
■ Conferma del numero di chiavi registrate
È possibile confermare il numero di chiavi già registrate nel veicolo. Per informazioni
più dettagliate, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 96 of 480
963-1. Informazioni sulle chiavi
AYGO_EL_OM99L85L
■ Certificazione del radiocomando a distanza