Page 258 of 480
2585-5. Utilización de dispositivos Bluetooth®
AYGO_ES_OM99L84S
■Cuando el interlocutor no le oiga con claridad
● Al conducir por carreteras sin asfaltar. (Al crear un ruido de conducción excesivo.)
● Al conducir a alta velocidad.
● El techo de lona (si está instalado) o las ventanillas están abiertas.
● El ventilador del aire acondicionado emite un sonido alto.
● El teléfono o la red utilizados tienen un efecto negativo en la calidad de sonido.
Micrófono
Page 259 of 480

2595-5. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de audio
AYGO_ES_OM99L84S
Para acceder a un menú, pulse el mando “MENU” y recorra los menús con el
mando.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
Lista del menú del audio/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúDetalles de
funcionamiento
“Bluetooth*”
“Pairing”
(emparejar) - Registro de un
dispositivo Bluetooth®
“List phone”
(listar teléfono) -
Listado de los
teléfonos móviles
registrados
“List audio”
(listar audio) -
Listado de los
reproductores
portátiles registrados
“Passkey”
(clave de acceso) -Cambio de la clave de
acceso
“BT power”
(alimentación de
BT)
-
Ajuste de la conexión
automática del
dispositivo en on u off
“Bluetooth* info” “Device name”
“Device address”
Visualización del
estado del dispositivo
“Display setting”
(ajuste del
visualizador)
-
Ajuste de la
visualización de la
confirmación de la
conexión automática
en on u off
“Reset”
“Reset all”
“Sound settings”
“Car device info”
Inicialización de la
configuración
Page 260 of 480

2605-5. Utilización de dispositivos Bluetooth®
AYGO_ES_OM99L84S
■Funciones del sistema de audio/teléfono Bluetooth®
Dependiendo del dispositivo Bluetooth®, puede que algunas funciones no estén
disponibles.
Primer menúSegundo menúTercer menúDetalles de
funcionamiento
“TEL”
“Phonebook”
“Add contacts”
(añadir contactos)
Adición de un nuevo
número
“Add SD”
(añadir marcación
rápida)
Registro de una
marcación rápida
“Delete call history”
(borrar historial de
llamadas)
Eliminación de un
número guardado en el
historial de llamadas
“Delete contacts”
(borrar contactos)
Eliminación de un
número guardado en la
agenda
“Delete phonebook” Eliminación de los
datos de la agenda
“HF sound
setting” (ajuste de
sonido HF)
“Call volume”
(volumen de
llamada)
Ajuste del volumen de
llamada
“Ringtone volume”
(volumen del tono
de llamada)
Configuración del
volumen del tono de
llamada
“Ringtone”
(tono de llamada)
Configuración del tono
de llamada
“Transfer histories”
(transferir
historiales)
- Transferencia de los
historiales de llamadas
Page 261 of 480
261
5
5-5. Utilización de dispositivos Bluetooth®
Sistema de audio
AYGO_ES_OM99L84S
Utilización de los interruptores del volante
Volumen
El volumen de las instrucciones de
voz no se puede ajustar mediante
este botón.
Interruptor para descolgar
Activa el sistema de manos libres/
inicia una llamada
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema de manos
libres/finaliza una llamada/rechaza
una llamada
: Si está instalado
Los mandos del volante pueden utilizarse para manejar un teléfono
móvil o un reproductor de audio digital portátil (reproductor portátil)
que estén conectados.
Funcionamiento del teléfono Bluetooth® con los mandos del volante
1
2
3
Page 262 of 480

2625-5. Utilización de dispositivos Bluetooth®
AYGO_ES_OM99L84S
Registro de un dispositivo Bluetooth®
Pulse el mando “MENU” y seleccione “Bluetooth*” con el mando.
Pulse el mando y seleccione “Pai ring” (emparejar) con el mando.
Se visualizará una clave de acceso.
Dispositivos Bluetooth® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca la clave de acceso en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “Yes” para registrar el dispositivo. Dependiendo del tipo de
dispositivo, puede que se registre automáticamente.
Si un dispositivo Bluetooth® tiene funciones tanto de reproductor musical
como de teléfono móvil, ambas funciones se registrarán a la vez. Al borrar el
dispositivo, se borrarán ambas funciones a la vez.
Si se pulsa el interruptor para descolgar y se entra en el modo “TEL” cuando
no se ha registrado ningún teléfono, aparecerá automáticamente la pantalla
de registro.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
: Si está instalado
Antes de usar el audio/teléfono Bluetooth®, es necesario registrar un
dispositivo Bluetooth® en el sistema. Puede registrar hasta 5
dispositivos Bluetooth®.
Cómo registrar un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
Page 263 of 480

263
5
5-6. Menú “SETUP”
Sistema de audio
AYGO_ES_OM99L84S
Utilización del menú “SETUP” (configuración)
(menú “Bluetooth*”)
Seleccione “Pairing” (emparejar) m ediante el mando “MENU” y siga el
procedimiento para registrar un reproductor portátil. ( P. 262)
Seleccione “List phone” (listar teléfono) mediante el mando “MENU”.
Aparecerá la lista de teléfonos móviles registrados.
● Conexión del teléfono móvil registrado al sistema de audio
Seleccione el nombre del teléfono móvil que vaya a conectar mediante
el mando “MENU”.
Seleccione “Select” (sel eccionar) mediante el mando.
● Eliminación de un teléfono móvil registrado
Seleccione el nombre del teléfono móvil que vaya a borrar mediante el
mando “MENU”.
Seleccione “Delete” (borrar) mediante el mando.
Pulse (Yes).
● Desconexión del teléfono móvil registrado del sistema de audio
Seleccione el nombre del teléfono móvil que vaya a desconectar
mediante el mando “MENU”.
Seleccione “Disconnect” (desconectar) mediante el mando.
Pulse (Yes).
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
: Si está instalado
El registro del dispositivo Bluetooth® en el sistema permite que el
sistema funcione. Las siguient es funciones pueden usarse para
dispositivos registrados:
Registro de un reproductor portátil
Listado de los teléfonos móviles registrados
1
2
1
2
3
1
2
3
Page 265 of 480

2655-6. Menú “SETUP”
5
Sistema de audio
AYGO_ES_OM99L84S
Seleccione “Passkey” (clave de acceso) mediante el mando “MENU”.
Seleccione una clave de acceso de 4 a 8 dígitos mediante el mando.
Introduzca el número dígito a dígito.
Cuando haya introducido todo el número que desea registrar como clave
de acceso, pulse otra vez (Enter).
Si la clave de acceso que vaya a registrarse consta de 8 dígitos, no es necesario
pulsar (Enter) de nuevo.
Si “BT power” (alimentación de BT) está activado, el dispositivo registrado se
conectará automáticamente cuando el interruptor del motor se coloque en la
posición “ACC” (vehículos sin sistema de llave inteligente) o en el modo
ACCESSORY (vehículos con sistema de llave inteligente).
Seleccione “BT power” mediante el mando “MENU”.
Seleccione “On” u “Off” mediante el mando.
Seleccione “Bluetooth* info” mediante el mando “MENU”.
● Visualización del nombre del dispositivo
Seleccione “Device name” (nombre del dispositivo) mediante el mando
“MENU”.
● Visualización de la dirección del dispositivo
Seleccione “Device address” (dirección del dispositivo) mediante el mando
“MENU”.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
Cambio de la clave de acceso
Ajuste de la conexión automática del dispositivo en on u off
Visualización del estado del dispositivo
1
2
3
1
2
Page 271 of 480
271
5
5-7. Audio Bluetooth®
Sistema de audio
AYGO_ES_OM99L84S
Utilización de un reproductor portátil con
Bluetooth® activado
: Si está instalado
Encendido
Volumen
Cambio de la reproducción/
fuente de audio
Selección de una pista, avance
rápido o retroceso
Botón de reproducción aleatoria o
de retroceso
Repetir reproducción
Selección de un álbum
Selección de una pista o
selección de elementos
Reproducción/pausa
Visualización de mensaje de
texto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10