Page 363 of 660
3635-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
■Funciones del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Según el dispositivo Bluetooth®, es posible que algunas funciones no estén disponi-
bles.
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la operación
“TEL” “Phonebook” “Add contacts”
Adición de un nuevo
número
“Add SD” Registro de un con-
tacto de marcación
rápida
“Delete call
history” Borrado de un número
almacenado en el histo-
rial de llamadas
“Delete contacts” Borrado de un número
almacenado en el listín
“Delete
Phonebook” Borrado de datos del
listín
“HF sound setting” “Call Volume”
Ajuste del volumen de
la llamada
“Ring tone
Volume” Ajuste del volumen del
tono de llamada
“Ring tone” Ajuste del tono de lla-
mada
“Transfer history” - Transferencia de los
historiales de llamadas
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 363 Friday, February 6, 20
15 7:44 PM
Page 364 of 660
3645-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Utilización de los interruptores del volante∗
Volumen
El volumen de la llamada puede
ajustarse con este botón.
Interruptor para descolgar
Activa el sistema manos libres o
inicia una llamada
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema manos libres
o finaliza o rechaza una llamada
∗: Si el vehículo dispone de ello
Los interruptores del volante se pueden utilizar para manejar el telé-
fono móvil conectado o el reproductor de sonido digital portátil (repro-
ductor portátil).
Accionamiento de un teléfono móvil Bluetooth® con los interruptores
del volante
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 364 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 365 of 660

365
5
5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Registro de un dispositivo Bluetooth®
Pulse el botón “SETUP” y seleccione “Bluetooth*” mediante el mando de
sintonización/desplazamiento.
Pulse el mando y seleccione “Pairing” con el mando.
Aparecerá un código de identificación.
Dispositivos Bluetooth
® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código de identificación en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “Yes” para registrar el dispositivo. En función del tipo de dispo-
sitivo, el registro podría realizarse automáticamente.
Si el dispositivo Bluetooth
® cuenta con las funciones de reproductor de
música y teléfono móvil, ambas funciones se registrarán al mismo tiempo. Al
eliminar el dispositivo, ambas funciones se eliminarán al mismo tiempo.
Si pulsa el interruptor para descolgar y accede al modo “TEL” cuando aún no
se ha registrado ningún teléfono, la pantal la de registro se visualizará auto-
máticamente.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Antes de utilizar el sistema de sonido/teléfono Bluetooth®, es necesa-
rio registrar un dispositivo Bluetooth® en el sistema. Siga el procedi-
miento que se describe a continuación para registrar (emparejar) un
dispositivo:
Procedimiento para registrar un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 365 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 366 of 660

3665-7. Menú “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Uso del menú “SETUP” (menú “Bluetooth*”)∗
Seleccione “Pairing” con el mando de sintonización/desplazamiento (→P. 362)
y siga el procedimiento de registro de un reproductor portátil. ( →P. 365)
Seleccione “List phone” con el mando de sintonización/desplazamiento.
( → P. 362) Se mostrará la lista de teléfonos móviles registrados.
● Conexión del teléfono móvil registrado al sistema de sonido
Seleccione el nombre del teléfono móvil que se va a conectar con el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Select” mediante el mando.
● Borrado de un teléfono móvil registrado
Seleccione el nombre del teléfono móvil que se va a eliminar con el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Delete” mediante el mando.
Pulse [YES].
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Para que el sistema funcione, debe registrar un dispositivo Bluetooth®
en el sistema. Las funciones siguientes se pueden utilizar con los dis-
positivos registrados:
Registro de un reproductor portátil
Listado de los teléfonos móviles registrados
1
2
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 366 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 368 of 660

3685-7. Menú “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Seleccione “Bluetooth* info” con el mando de sintonización/desplazamiento.
( → P. 362)
● Visualización del nombre del dispositivo
Seleccione “Device name” mediante el mando.
● Visualización de la dirección del dispositivo
Seleccione “Device address” mediante el mando.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Si “Display setting” está activado, se visualizará el estado de la conexión del
reproductor portátil cuando el interruptor del motor se coloque en la posición
“ACC” u “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en
el modo ACCESSORY o IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
Seleccione “Display setting” con el mando de sintonización/desplaza-
miento. ( →P. 362)
Seleccione “ON” o bien “OFF” mediante el mando.
Seleccione “Reset” con el mando de sintonización/desplazamiento.
( → P. 362)
● Reinicio de la configuración de sonido
Seleccione “Sound Setting” mediante el mando y pulse [SÍ].
Si desea más información sobre la configuración de sonido: →P. 3 2 1
● Reinicio de la información del dispositivo
Seleccione “Car Device Info” mediante el mando y pulse [YES].
La conexión automática de un dispositivo portátil, la visualización de la confirma-
ción de la conexión automática y el código de identificación se reiniciarán.
●Reinicio de todos los ajustes
Seleccione “All Initialize” mediante el mando y pulse [YES].
Visualización del estado del dispositivo
Ajuste de la visualización de la confirmación de conexión automática acti-
vado o desactivado
Reinicio
1
2
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 368 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 372 of 660