Page 337 of 648

3375-5. \brējas ierīces izmantošana
5
Audio sistēma
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Piespiediet ripu TUNE•SCROLL (A un B veids) vai taustiņu LIST
(Saraksts) (C veids).
Celiņa nosaukums, Mākslinieka vārds un Albuma nosaukums tiek parādīti
ekrānā.
Lai atjaunotu iepriekšējo izvēles sarakstu, piespiediet taustiņu "atpakaļ" (A
un B veids) vai (BACK) (C veids).
■Par iPod
●“Made for iPod” un “Made for iPhone” nozīmē, ka šie elektroniskie piede-
rumi izstrādāti īpaši pieslēgšanai iPod vai iPhone un to izstrādātājs ir sertifi-
cējis izstrādājumu atbilstību Apple standartiem.
● Apple nav atbildīgs par šīs ierīces izmantošanu vai tās saderību ar drošības
un regulējošajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šo piederumu izmantošana
ar iPod vai iPhone var iespaidot bezvadu veiktspēju.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano un iPod touch ir Apple Inc., tirdzniecī-
bas zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
■ iPod funkcija
●Kad iPod ir pievienots un audio avots ir nomainīts ar iPod atskaņotāja
režīmu, iPod atskaņotājs atsāks atskaņošanu no tās vietas, kur atskaņo-
šana pēdējo reizi tika pārtraukta.
● Atkarībā no sistēmai pievienotā iPod atskaņotāja, dažas funkcijas var nebūt
pieejamas. Atvienojot atskaņotāju un pievienojot no jauna, var atrisināt
dažas radušās problēmas.
● Kad iPod atskaņotājs pievienots sistēmai, to nevar vadīt ar tā vadības ele-
mentiem. To vietā nepieciešams izmantot automobiļa audio sistēmas vadī-
bas elementus.
■ iPod problēmas
Lai atrisinātu lielāko daļu problēmu saistībā ar iPod atskaņotāja izmantošanu,
atvienojiet iPod atskaņotāju no iPod atskaņotāj savienojuma un atiestatiet to.
Rādījuma pārslēgšana
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 337 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 339 of 648

3395-5. \brējas ierīces izmantošana
5
Audio sistēma
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)■
Saderīgi modeļi
Šādas iPod
®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® un iPhone® ierīces var
izmantot ar šo sistēmu.
● Izgatavots priekš
• iPod touch (4th generation)
• iPod touch (3rd generation)
• iPod touch (2009. gada beigas)
• iPod touch (2nd generation)
• iPod touch (1st generation)
• iPod classic (2009. gada beigas)
• iPod classic (2nd generation)
• iPod classic (1st generation)
• iPod (5th generation)
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod nano (4th generation)
• iPod nano (3rd generation)
• iPod nano (2nd generation)
• iPod nano (1st generation)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Atkarībā no atšķirībām modeļu vai programmatūras versiju starpā, daži šeit
uzskaitītie modeļi var nebūt saderīgi ar sistēmu.
Lietas saistībā ar standartiem un ierobežojumiem ir šādas.
● Maksimālais sarakstu skaits ierīcē: 9999
● Maksimālais sarakstu skaits ierīcē: 65535
● Maksimālais dziesmu skaits sarakstā: 65535
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 339 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 354 of 648
3545-6. Bluetooth® ierīču izmantošana
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Lai ievadītu izvēlni, piespiediet ripu TUNE/SCROLL un ritiniet izvēlnes
ar ripu.
*: Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. tirdzniecības zīme.
Bluetooth® audio/tālruņa izvēlnes saraksts
Pirmā
izvēlneOtrā izvēlneTrešā izvēlneDarbības detaļas
“Bluetooth
*” “Pairing” -
Bluetooth
® ierīces
reģistrācija
“List phone” - Reģistrēto mobilo tāl-
ruņu uzskaitīšana
“List audio” - Uzskaita reģistrētos
pārnēsājamos atska-
ņotājus
“Passkey” - Paroles maiņa
“BT power” - Automātiskās ierīces
pieslēgšanas iestatī-
juma ieslēgšana vai
izslēgšana
“Bluetooth
* info” “Device name”“Device address”
Parāda ierīces sta-
tusu
“Display setting” - Automātiskās pie-
slēgšanas apstiprinā-
juma ieslēgšana vai
izslēgšana
“Reset” (Atiesta-
tīt) -
Iestatījumu inicializā-
cija
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 354 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 355 of 648
3555-6. Bluetooth® ierīču izmantošana
5
Audio sistēma
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
■Bluetooth® audio/tālruņa sistēmas funkcijas
Atkarībā no Bluetooth® ierīces, dažas funkcijas var nebūt pieejamas.
Pirmā
izvēlneOtrā izvēlneTrešā izvēlneDarbības detaļas
“TEL” “Phonebook” “Add contacts”
Jauna numura pie-
vienošana
“Add SD” \btro zvanu reģistrā-
cija
“Delete call
history” Dzēš zvanu vēsturē
saglabāto numuru
“Delete contacts” Dzēš tālruņu grāmatā
saglabāto numuru
“Delete Phone-
book” Dzēš tālruņu grāma-
tas datus
“HF sound
setting” “Call volume”
Zvana skaļuma iesta-
tīšana
“Ring tone
Volum e” Zvana signāla ska-
ļuma iestatīšana
“Ring tone Zvana signāla iestatī-
šana
“Transfer
history” -Pārsūta zvanu vēstu-
res
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 355 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 358 of 648

3585-7. Izvēlne SETUP (Iestatīšana)
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Izvēlnes “SETUP” (Iestat īšana) izmanto-
šana (“Bluetooth*” izvēlne)
∗
Ar ripu TUNE/SCROLL ( →354. lpp) atlasiet "Pairing" (Reģistrācija) un
veiciet pārnēsājamā atskaņotāja reģistrāciju. ( →357. lpp)
Izvēlieties “List Phones” (Uzskaitīt tālruņus), izmantojot ripu TUNE/
SCROLL. ( →354. lpp) Tiks parādīts reģistrēto tālruņu saraksts.
● Reģistrēta mobilā tālruņa pieslēgšana audio sistēmai.
Izvēlieties pieslēdzamā mobilā tālruņa nosaukumu, izmantojot
ripu TUNE/SCROLL.
Atalsiet "Select" ar ripu.
● Reģistrēta mobilā tālruņa dzēšana
Izvēlieties pieslēdzamā mobilā tālruņa nosaukumu, izmantojot
ripu TUNE/SCROLL.
Atalsiet "Delete" ar ripu.
Piespiediet (YES).
∗: Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. tirdzniecības zīme.
∗: Ja aprīkots
Reģistrējot Bluetooth® ierīci sistēmā, dod iespēju izmantot sis-
tēmas funkcijas. Šādas funkcijas var izmantot reģistrētām ierī-
cēm:
Pārnēsājamā atskaņotāja reģistrācija
Reģistrēto mobilo tālruņu uzskaitīšana
1
2
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 358 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 360 of 648

3605-7. Izvēlne SETUP (Iestatīšana)
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Izvēlieties “Bluetooth* info”, izmantojot ripu TUNE/SCROLL. (→354.
lpp)
● Ierīces nosaukuma parādīšana
Ar ripu MENU (Izvēlne) atlasiet “Device name” (Ierīces nosau-
kums).
● Ierīces adreses parādīšana
Ar ripu MENU (Izvēlne) atlasiet “Device name” (Ierīces nosau-
kums).
*: Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. tirdzniecības zīme.
Ja “Display setting” ir iestatīts kā iesl., pārnēsājamā atskaņotāja sta-
tuss tika parādīts ik reizi, kad motora slēdzis tiks pagriezts stāvoklī
ACC vai ON (automobiļi bez viedās iekļuves un starta sistēmas) vai
iestatīts režīmā ACCESSORY vai IGNITION ON (automobiļi ar viedo
iekļuves un starta sistēmu).
Izvēlieties “Display setting”, izmantojot ripu TUNE/SCROLL.
(→ 354. lpp)
Atlasiet “ON” vai “OFF” ar ripu.
Atlasiet “Phonebook” ar ripu TUNE/SCROLL. ( →354. lpp)
● Skaņas iestatījumu inicializācija
Ar ripu MENU (Izvēlne) atlasiet “Sound settings” (Skaņas iestatī-
jumi) un piespiediet (Jā).
Plašāku informāciju par skaņas iestatījumiem skatiet: →313. lpp
● Ierīces informācijas inicializācija
Ar ripu MENU (Izvēlne) atlasiet “Car device info” (Automobiļa infor-
mācija un piespiediet (Jā).
Automātisko pārnēsājamās ierīces pieslēgšanu, automātiskās pieslēgša-
nas apstiprinājuma rādījumu un paroli var inicializēt.
●Visu iestatījumu inicializācija
Ar ripu MENU (Izvēlne) atlasiet “Sound settings” (Skaņas iestatī-
jumi) un piespiediet (Jā).
Parāda ierīces statusu
Automātiskās pieslēgšanas apstiprinājuma ieslēgšana vai izslēg-
šana
Inicializācija
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 360 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 363 of 648

3635-7. Izvēlne SETUP (Iestatīšana)
5
Audio sistēma
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Atlasiet “Delete Phonebook” ar ripu TUNE/SCROLL. (→354. lpp)
Atlasiet vajadzīgo tālruņu grāmatu ar ripu un piespiediet
(YES).
Atlasiet “Call volume” (Zvana skaļums) ar ripu TUNE/SCROLL.
( → 354. lpp)
Mainiet zvana skaļumu
Lai samazinātu skaļumu: Pagrieziet ripu pretpulksteniski.
Lai palielinātu skaļumu: Pagrieziet ripu pulksteniski.
Atlasiet “Ring tone volume” (Signāla skaļums) ar ripu TUNE/
SCROLL. ( →354. lpp)
Mainiet zvana signāla skaļumu.
Lai samazinātu skaļumu: Pagrieziet ripu pretpulksteniski.
Lai palielinātu skaļumu: Pagrieziet ripu pulksteniski.
Atlasiet “Ring tone ” (Signāls) ar ripu TUNE/SCROLL. ( →354. lpp)
Ar ripu atlasiet zvana signālu (1 - 3). Lai iestatītu skaļumu, piespie-
diet ripu.
Atlasiet “Transfer histories” ar ripu TUNE/SCROLL ( →354. lpp) un
piespiediet (YES).
■ Tālruņa numurs
Var saglabāt līdz 1000 vārdiem.
■ Zvanu vēsture
Izejošo, ienākošo un neatbildēto zvanu vēsturu atmiņā var saglabāt pa 10
numuriem katrā.
■ Ciparu skaita ierobežojums
Par 24 cipariem garāku tālruņa numuru nevar reģistrēt..
Cita mobilā tālruņa tālruņu grāmatas dzēšana
Zvana skaļuma iestatīšana
Zvana signāla skaļuma iestatīšana
Zvana signāla iestatīšana
Zvanu vēstures pārsūtīšana
1
2
1
2
1
2
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 363 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 368 of 648
3685-9. Bluetooth® tālrunis
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Tālruņa zvana veikšana∗
Atlasiet “Phonebook” ar ripu TUNE/SCROLL.
Izvēlieties vajadzīgo vārdu ar ripu un piespiediet klausules pacelša-
nas slēdzi.
Piespiežot (Add S. Dial) un kādu no ātro zvanu taustiņiem
(no [1] līdz [5]) vajadzīgā vārda izvēles laikā, tas tiks
reģistrēts kā ātrais zvans.
Atlasiet “Speed dials” ar ripu TUNE/SCROLL.
Piespiediet vajadzīgo taustiņu (no [1] līdz [5]) un
piespiediet klausules pacelšanas slēdzi.
Lai dzēstu reģistrētu ātro zvanu, pēc vajadzīgā taustiņa piespiešanas
(no [1] līdz [5])m piespiediet (DELETE) un
tad (YES).
Atlasiet “Speed dials” ar ripu TUNE/SCROLL.
Ievadiet tālruņa numuru un piespiediet klausules pacelšanas slēdzi
.
∗: Ja aprīkots
Lai ievadītu režīmu TEL, piespiediet klausules pacelšanas slē-
dzi.
Zvanīšana, atlasot vārdu
Ātrie zvani
Zvans, ievadot numuru
1
2
1
2
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 368 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM