Page 55 of 648

55
1
1-2. Bērnu drošība
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Par drošību un aizsardzību
Bēr nu fiksācijas sistēmas
To der atcerēties ................................................................... 55. lpp
Bērnu sēdeklīšu sistēma ....................................................... 57. lpp
Uzstādot bērnu drošības sistēmu ......................................... 61. lpp
Bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas metode• Uzstādīšana ar drošības jostu........................................... 64. lpp
• Uzstādīšana ar ISOFIX enkuru ......................................... 69. lpp
• Enkurskavas (augšējai saitei) izmantošana ...................... 76. lpp
● Ievērojiet brīdinājumus, kā arī likumus un noteikumus bērnu fiksāci-
jas sistēmām.
● Izmantojiet bērna augumam atbilstošu sēdeklīti līdz bērns sasniedz
augumu, kad var lietot automobiļa drošības jostas.
● Izvēlieties bērnu fiksācijas sistēmu, kas atbilst bērna vecumam un
augumam.
● \femiet vērā, ka ne visus bērnu sēdeklīšus automobilī var uzstādīt.
Pirms izmantojat vai iegādājaties bērnu sēdeklīti, pārbaudiet tā
saderību ar uzstādīšanas vietu uz sēdekļa. ( →64, 69. lpp)
Pirms uzstādāt bērnu drošības sistēmu automobilī, jāievēro daži
drošības pasākumi, dažādu veidu bērnu drošības sistēmas, kā
arī uzstādīšanas veidi u.t.t., kas aprakstīts šajā rokasgrāmatā.
● Kad pārvadājat mazu bērnu, izmantojiet bērnu drošības sistēmu,
ko var pareizi izmantot ar drošības jostu. Drošības nol\bkos vien-
mēr uzstādiet bērnu sēdeklīti uz aizmugures sēdekļa. Strikti ievē-
rojiet bērnu sēdeklīša uzstādīšanas norādījumus.
● Ieteicam izmantot oriģinālo Toyota bērnu sēdeklīti, kas ir drošākā
izvēle j\bsu automobilim. Toyota oriģinālie bērnu sēdeklīši izgata-
voti īpaši Toyota automobiļiem. Tos var iegādāties pie Toyota piln-
varotajiem pārstāvjiem.
Saturs
To der atcerēties
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 55 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 59 of 648
591-2. Bērnu drošība
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Par drošību un aizsardzību
■Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas veidi
Bērnu sēdeklīša lietošanas un uzstādīšanas pamācībā iepazīstie-
ties ar bērnu sēdeklīša izmantošanu.
Uzstādīšanas metodeLapa
Drošības jostu stip- rinājums 64. lpp
ISOFIX cietā enkura stiprinājums 69. lpp
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page
59 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 65 of 648

651-2. Bērnu drošība
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Par drošību un aizsardzību
Tabulā redzamie atslēgas burti:
X: Nav piemērota sēdēšanas stāvokļa bērniem šajā svara grupā.
U: Lietojami “universālajai” bērnu drošības sistēmu kategorijai, kasatbilst šai svara grupai.
UF: Lietojami “universālajai” bērnu drošības sistēmu kategorijai, kas atbilst šai svara grupai.
*1: Noregulējiet atzveltni pēc iespējas vertikālākā stāvoklī. Bīdiet priekšējāsēdekļa spilvenu līdz galam atpakaļ. Ja pasažiera sēdeklim var mainīt aug-
stumu, paceliet to visaugstākajā stāvoklī.
*2: Ja pagalvis traucē bērnu sēdeklītim un pagalvi var noņemt, noņemietpagalvi.
Noregulējiet galvas balstu augstākajā pozīcijā.
Svara grupas
Sēdvietas stāvoklis
Ieteicamās
Bērnu drošības sistēmas
Priekšējā pasa-žiera sēdeklisAizmugures sēdeklis
Drošības spilvena
manuālās
iesl.– izsl. slēdzis
Pie
malasVidū
ON (Iesl.)OFF
(Izsl.)
0
Līdz
10 kg X
U
*1UU
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI”
0+
Līdz 13 kg X
U
*1UU
I
9 līdz 18 kg
Atpakaļ vērsts -
X
U*1, 2U*2U*2“TOYOTA DUO+”
Uz
priekšu
vērsts -
UF
*1, 2
II, III
15 līdz 36 kg UF*1, 2U*1, 2U*2U*2
“TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(Var uzstādīt auto-
mobiļa ISOFIX stipri-
nājumos.)
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page
65 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 69 of 648
691-2. Bērnu drošība
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Par drošību un aizsardzību
■ISOFIX cietais enkurs (ISOFIX bērnu drošības sistēma)
Apakšējie stiprinājumi uzstādīti
visiem sēdekļiem. (Atzīmes,
kas norāda stiprināšanas vietas
ir pievienotas sēdekļiem.)
Ar ISOFIX stiprinājumiem piestiprināms bērnu sēdeklītis
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 69 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 70 of 648
701-2. Bērnu drošība
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)■
ECE R44 ISOFIX bērnu sēdeklīšu svara grupas un auguma
kategorijas pārbaude
Pārbaudiet bērna svaram atbilstošu [Svara grupu] ( →58. lpp)
(Piemērs. 1) Kad svars ir 12 kg, [Svara grupa 0+]
(Piemērs. 2) Kad svars ir 15 kg, [Svara grupa I]
Auguma kategorijas pārbaude
Izvēlieties auguma kategoriju saskaņā ar [Svara grupa], par ko
stāstīts solī tēmā [Ar ISOFIX stiprināmi bērnu sēdeklīši (ECE
R44) - Saderības un ieteicamo bērnu sēdeklīšu tabula] ( →71.
lpp)
*.
(Piemērs. 1) [Svara grupa 0+] atbilst auguma kategorijai [C], [D], [E].
(Piemērs. 2) [Svara grupa I] atbilst auguma kategorijai [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Tomēr, vienumus kas marķēti ar [X], var nebūt iespējams izvēlēties,kaut arī auguma kategorija atbilst [Automobiļa ISOFIX stāvokļa] tabulai.
Izvēlieties produktu, kas norādīts [Ieteicamie bērnu sēdeklīši] ( →72.
lpp), ja vienums marķēts ar [IL].
1
2
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 70 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 71 of 648

711-2. Bērnu drošība
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Par drošību un aizsardzību
■ Ar ISOFIX (ECE R44) stiprināms bērnu sēdeklītis - Saderības
un ieteicamo bērnu sēdeklīšu tabula
ISOFIX bērnu sēdeklīši iedalīti dažādās "auguma kategorijās".
Atkarībā no "auguma kategorijas", j\bs varēsiet izmantot to automo-
biļa sēdvietā, kas norādīta tabulā tālāk. Lai uzzinātu bērnu sēdek-
līša "auguma kategoriju" un "svara grupu", skatiet bērnu sēdeklīša
rokasgrāmatu.
Ja bērnu sēdeklītim ir "auguma kategorija" (vai, ja nevarat atrast
informāciju tabulā), skatiet saderības informāciju bērnu sēdeklīša
"automobiļu sarakstu" vai jautājiet sēdeklīša pārdevējam.
Auguma klaseApraksts
A Pilna augstuma, uz priekšu vērsta bērnu drošības sis-
tēma
B Samazināta augstuma, uz priekšu vērsta bērnu drošības
sistēma
B1 Samazināta augstuma, uz priekšu vērsta bērnu drošības
sistēma
C Pilna augstuma atpakaļ vērsta bērnu drošības sistēma
D Samazināt augstuma atpakaļ vērsta bērnu drošības sis-
tēma
E Atpakaļ vērsts zīdaiņa sēdeklītis F Uz kreiso pusi vērsts (zīdaiņa gultiņa)
G Uz labo pusi vērsts (zīdaiņa gultiņa)
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 71 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 72 of 648

721-2. Bērnu drošība
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Tabulā redzamie atslēgas burti:
X: Sēdvieta nav atbilstoša ISOFIX bēru drošības sistēmām svaragrupā un / vai auguma klasē.
IUF: Atbilstošs ISOFIX uz priekšu vērstām universālās kategorijas bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas lietošanai šajā svara
grupā.
IL: Piemērots ISOFIX bērnu sēdeklīšiem, kas atbilst kategorijai "īpaši automobiļi", "ierobežots" vai "pusuniversāls", kas apstipri-
nāts izmantošanai šajā svara kategorijā.
Svara grupasAuguma klase
Sēdvietas stāvoklis
Ieteicamā bērnu drošības sis- tēmaPriekšē-
jie sēdekļiAizmugures sēdeklis
Pasa-
žiera
sēdeklis
Pie malasVidū
Pārvadāša-
nas gultiņa FXXX
—
GXXX
0
Līdz 10 kg EX IL X “TOYOTA G 0+,
BABY SAFE
PLUS with ISO-
FIX FIXATION, BASE PLAT- FORM”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA MIDI”
0+
Līdz 13 kg EX IL X
DX IL X “TOYOTA MINI”
“TOYOTA MIDI”
CX IL X
I
9 līdz 18 kg DX IL X
—
CX IL X
BX IUF
*
IL*X “TOYOTA MIDI”
B1 X IUF
*
IL*X“TOYOTA DUO+”
“TOYOTA MIDI”
AX IUF*
IL*X “TOYOTA MIDI”
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page
72 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM
Page 73 of 648

731-2. Bērnu drošība
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Par drošību un aizsardzību
*: Ja pagalvis traucē bērnu sēdeklītim un pagalvi var noņemt, noņemietpagalvi.
Noregulējiet galvas balstu augstākajā pozīcijā.
Kad nostiprināt dažu veidu bērnu sēdeklīšus aizmugures sēdeklī, var
neb\bt iespējams pareizi izmantot drošības jostu sēdvietā līdzās bērnu
sēdeklītim to netraucējot, vai nepasliktinot drošības jostas efektivitāti.
Nodrošiniet, lai drošības josta b\btu blīvi novilkta pāri pleciem un pēc
iespējas zemāk pār gurniem. Ja tā nav vai, ja tas traucē bērnu sēdek-
lītim, pārvietojiet to citā vietā. Ja to neievēro, var g\bt smagus vai
nāvējošus ievainojumus.
Tabulā apskatītās bērnu drošības sistēmas var neb\bt pieejamas ārpus
ES.
● Kad uzstādāt bērnu sēdeklīti aizmugures sēdeklī, noregulējiet
priekšējo sēdekli tā, lai tas netraucētu bērnam vai bērna sēdeklītim.
● Kad izmantojat “TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS ar ISOFIX
FIXATION, BASE PLATFORM”,
nostipriniet balsta stieni vietā,
kur 4. atvere ir daļēji redzama.
● Izmantojot TOYOTA MINI vai TOYOTA MIDI, regulējiet balsta stieni
un ISOFIX savienotājus šādi:
Bloķējiet ISOFIX savienotā-
jus vietās, kur redzams
numurs 4.
Bloķējiet balsta statni vietā,
kur redzama 4. atvere.
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 73 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM