Page 177 of 664

1773-4. Seřízení volantu a zrcátek
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
3
Ovládání jednotlivých komponentů
Samostmívací vnitřní zpětné zrcátko
Jako odezva na úroveň jasu světlometů za vámi jedoucích vozidel je
odražené světlo automaticky redukováno.
Přepínání režimu samostmívací
funkce
Zapnout/vypnout
Když je samostmívací funkce v za-
pnutém režimu, indikátor svítí.
Vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování: Tato
funkce se nastaví do zapnutého re-
žimu pokaždé, když je otočen spí-
nač motoru do polohy "ON".
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování: Tato funkce
se nastaví do zapnutého režimu pokaždé, když je zapnut spínač motoru
do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Stisknutím tlačítka se funkce přepne do vypnutého režimu. (Zhasne také
indikátor.)
■Abyste zabránili selhání senzorů (vozidla se samostmívacím vnitřním
zpětným zrcátkem)
Indikátor
Abyste zajistili, že senzory budou řádně
fungovat, nedotýkejte se jich, ani je neza-
krývejte.
VÝSTRAHA
Neseřizujte polohu zrcátka během jízdy.
To by mohlo vést k chybnému ovládání vozidla a způsobit nehodu s násled-
kem smrtelných nebo vážných zranění.
Page 178 of 664
1783-4. Seřízení volantu a zrcátek
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
Pro volbu zrcátka, které chcete
seřídit, stiskněte spínač.
Levé
Pravé
Pro seřízení zrcátek stiskněte
spínač.
Nahoru
Doprava
Dolů
Doleva
Vnější zpětná zrcátka
Postup seřízení
1
1
2
2
1
2
3
4
Manuální sklopení zrcátek
Manuálně ovládaný typElektricky ovládaný typ
Zatlačte zrcátko dozadu ve směru
k zadní části vozidla.Pro sklopení zrcátek stiskněte ten-
to spínač.
Pro jejich vyklopení zpět do původ-
ní polohy stiskněte spínač znovu.
Page 179 of 664

1793-4. Seřízení volantu a zrcátek
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
3
Ovládání jednotlivých komponentů
Automatická funkce sklopení/vyklopení zrcátek umožňuje sklopení
nebo vyklopení zrcátek navázat na zamknutí/odemknutí dveří.
Automatická činnost může být vypnuta následovně.
Vypněte spínač motoru.
Stiskněte a držte spínač sklápě-
ní zrcátek a na spínači seří-
zení úhlu zrcátka současně
déle než 2 sekundy.
Opětovným provedením výše uve-
deného postupu se automatická
činnost opět aktivuje.
■Úhel zrcátka je možné seřizovat, když
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
Spínač motoru je v poloze "ACC" nebo "ON".
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Spínač motoru je v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
■Když jsou odpojeny a připojeny svorky akumulátoru (vozidla s funkcí
automatického sklopení/vyklopení zrcátek)
Funkce automatického sklopení/vyklopení zrcátek se vrátí do výchozího za-
pnutého stavu. Pro vypnutí funkce stiskněte spínač znovu, abyste zvolili vy-
pnutí.
■Když jsou zrcátka zamlžená
Vnější zpětná zrcátka mohou být vyčištěna použitím odmlžování zrcátek. Za-
pněte odmlžování zadního okna, abyste zapnuli odmlžování vnějších zpět-
ných zrcátek. (S. 406, 413)
■Používání funkce automatického sklopení/vyklopení zrcátek v chladném
počasí (je-li ve výbavě)
Když je funkce automatického sklopení/vyklopení zrcátek použita v chladném
počasí, vnější zpětná zrcátka by mohla zamrznout a automatické sklápění
a vyklápění nemusí být možné. V tom případě odstraňte led a sníh z vnějších
zpětných zrcátek, pak ovládejte zrcátko spínačem sklápění zrcátek manuál-
ně, nebo pohněte zrcátkem rukou.
Automatické sklopení a vyklopení zrcátek (je-li ve výbavě)
1
2
Page 180 of 664
1803-4. Seřízení volantu a zrcátek
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
VÝSTRAHA
■Důležité pokyny během jízdy
Během jízdy dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může zapříčinit ztrátu kontroly nad vozidlem a způsobit
nehodu, mající za následek smrtelná nebo vážná zranění.
●Neseřizujte zrcátka během jízdy.
●Nejezděte se sklopenými zrcátky.
●Obě zrcátka, jak na straně řidiče, tak spolujezdce, musí být před jízdou vy-
klopena a řádně seřízena.
■Když se zrcátko pohybuje
Abyste zabránili zranění a poruše zrcátka, dejte pozor, aby pohybem zrcát-
ka nedošlo k zachycení vaší ruky.
■Když je v činnosti odmlžování zrcátek
Nedotýkejte se povrchu zpětných zrcátek, protože ten může být velmi horký
a můžete se popálit.
Page 190 of 664

1904-1. Před jízdou
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Když startujete vozidlo (vozidla s Multidrive)
Držte vždy nohu na brzdovém pedálu, když vozidlo stojí s běžícím motorem.
Tím zabráníte popojíždění vozidla.
■Během jízdy s vozidlem
●Nejezděte, pokud nejste dobře seznámeni s umístěním brzdového a ply-
nového pedálu, abyste nesešlápli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového pedálu místo brzdového pedálu bude
mít za následek náhlé zrychlení, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete otočit tělem tak, že jenom s obtížemi dosáhnete na
pedály. Ujistěte se, že můžete pedály řádně ovládat.
• Ujistěte se, že sedíte ve správné jízdní poloze, i když vozidlem pouze
popojíždíte. To vám umožní řádně sešlápnout pedály brzdy a plynu.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou nohou. Sešlápnutí brzdového pedálu
levou nohou může v naléhavém případě způsobit zpožděnou reakci,
což může vést k nehodě.
●Nejezděte nebo nezastavujte s vozidlem blízko hořlavých materiálů.
Výfukový systém a výfukové plyny mohou být velmi horké. Tyto horké sou-
části mohou způsobit požár, pokud je poblíž nějaký hořlavý materiál.
●Během normální jízdy nevypínejte motor. Vypnutím motoru během jízdy ne-
dojde ke ztrátě schopnosti vozidlo řídit nebo brzdit, ale posilovače těchto
systémů nebudou fungovat. To způsobí mnohem obtížnější řízení a brzdění,
takže byste měli s vozidlem zajet na kraj vozovky a zastavit co nejdříve, jak-
mile to bude bezpečné.
Avšak v případě nouze, např., pokud nelze vozidlo zastavit normálním způ-
sobem: S. 535
●Abyste udrželi bezpečnou rychlost při jízdě z kopce, použijte brzdění mo-
torem (podřazení).
Nepřetržité používání brzd může způsobit přehřátí a ztrátu účinnosti brzd.
(S. 223, 230)
●Během jízdy neseřizujte polohy volantu, sedadla nebo vnitřního nebo vněj-
ších zpětných zrcátek.
To může mít za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Vždy zkontrolujte, že ruce, hlava a další části těla cestujících nejsou mimo
vozidlo.
Page 195 of 664

1954-1. Před jízdou
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
4
Jízda
UPOZORNĚNÍ
■Když jedete s vozidlem (vozidla s manuální převodovkou)
●Nesešlapujte najednou plynový a brzdový pedál během jízdy, protože to
může omezit výkon motoru.
●Neřaďte převodové stupně bez toho, že plně sešlápnete spojkový pedál.
Po zařazení neuvolňujte prudce spojkový pedál. Jinak to může poškodit
spojku, převodovku a řazení.
●Dodržujte následující, abyste zabránili poškození spojky.
• Nenechávejte během jízdy nohu na spojkovém pedálu.
Mohlo by to způsobit problémy se spojkou.
• Nepoužívejte jiný převodový stupeň než 1. převodový stupeň pro roz-
jezd a jízdu dopředu.
Tím můžete spojku poškodit.
• Nepoužívejte spojku, abyste vozidlo drželi na místě při zastavení v kopci.
Tím můžete spojku poškodit.
●Nepřesouvejte řadicí páku do R, když se vozidlo ještě pohybuje dopředu.
Jinak to může poškodit spojku, převodovku a řazení.
■Když parkujete vozidlo (vozidla s Multidrive)
Vždy zabrzděte parkovací brzdu a přesuňte řadicí páku do P. Jinak to může
způsobit, že se vozidlo pohne, nebo může náhle zrychlit, pokud sešlápnete
nechtěně plynový pedál.
■Abyste předešli poškození součástí vozidla
●Neotáčejte volant na doraz v obou směrech a nedržte ho tam delší dobu.
Tím se může poškodit elektromotor posilovače řízení.
●Když jedete přes nerovnosti na silnici, jeďte co nejpomaleji, abyste přede-
šli poškození kol, podvozku vozidla atd.
●Motory 8NR-FTS, 1ND-TV a 1WW: Nechte běžet motor na volnoběh ihned
po jízdě vysokou rychlostí nebo stoupání do kopce. Vypněte motor pouze
poté, co turbodmychadlo vychladne.
Jinak to může způsobit poškození turbodmychadla.
Page 196 of 664

1964-1. Před jízdou
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
UPOZORNĚNÍ
■Když dojde k defektu pneumatiky během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneumatika může způsobit následující situace.
Držte pevně volant a pozvolna sešlápněte brzdový pedál, abyste vozidlo
zpomalili.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde k defektu pneumatiky (S. 563, 576)
■Když narazíte na zaplavené vozovky
Nejezděte po vozovce, která byla zatopena po silném dešti atd. Tím by mohlo
dojít k následujícímu vážnému poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené ponořením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené vozovce a vozidlo bylo zaplaveno,
požádejte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, aby zkontroloval ná-
sledující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality motorového oleje, převodové kapaliny, atd.
●Stav maziva ložisek a kloubů zavěšení (kde je to možné) a funkci všech
kloubů, ložisek atd.
Page 206 of 664

2064-1. Před jízdou
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
Při tažení přívěsu se bude ovládat vozidlo jinak. Abyste zabránili ne-
hodě, nebo smrti nebo zranění, mějte při tažení na mysli následující:
■Kontrola zapojení přívěsu a osvětlení
Po ujetí kratší vzdálenosti zastavte a zkontrolujte připojení přívěsu
a jeho osvětlení, stejně jako před začátkem cesty.
■Zkouška jízdy s připojeným přívěsem
●Vyzkoušejte si zatáčení, zastavování a couvání s připojeným pří-
věsem na místech, kde není žádný nebo jen slabý provoz.
●Při couvání s připojeným přívěsem uchopte spodní část volantu
a otočte rukou doleva, abyste zatočili přívěs doleva, nebo dopra-
va, abyste zatočili přívěs doprava. Vždy otáčejte volantem plynu-
le, aby nedošlo k chybě řízení. Při couvání se nechejte, kvůli
snížení rizika nehody, navádět jinou osobou.
■Zvětšení vzdálenosti mezi vozidly
Na každých 10 km/h by měla být vzdálenost mezi vaším vozidlem
a vozidlem jedoucím před vámi stejná nebo větší, než je délka va-
šeho vozidla a přívěsu. Vyhýbejte se prudkému brzdění, které
může způsobit smyk. Jinak se vozidlo může stát neovladatelné. To
platí hlavně na mokrých nebo kluzkých površích vozovek.
■Náhlé zrychlení/zatočení/odbočení
Při prudkém zatočení při tažení by mohl přívěs narazit do vašeho
vozidla. Před odbočením zpomalte a jeďte pomalu a opatrně, abys-
te se vyhnuli prudkému brzdění.
■Důležité body, týkající se odbočování
Při zatáčení budou kola přívěsu blíže ke vnitřku zatáčky než kola
vozidla. To kompenzujte větším poloměrem zatáčení než to děláte
normálně.
Návod