Page 432 of 598

4327-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12J31SE
Du kan tappa av bränslefiltret själv. Eftersom förfaringssättet är svårt
rekommenderar vi dock att du låter en auktoriserad Toyota-återförsäl-
jare eller -verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner och utrustning tappa av filtret. Även om du tappar av
bränslefiltret själv bör du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsälja-
re eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvali-
fikationer och utrustning.
Modeller med instrument med 3 ringar
Vatten i bränslefiltret behöver tappas av när varningslampan till bräns-
lefiltret tänds och en summerton hörs.
Modeller med instrument med 2 ringar
Vatten i bränslefiltret behöver dräneras om varningsmeddelandet
”Drain water from fuel filter” vi sas på informationsdisplayen och en
summerton hörs.
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem: Vrid startknappen
till ”LOCK”-läge.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem: Vrid startknappen
till avstängt läge.
Håll en liten bricka under avtappningspluggen för att samla upp vat-
ten och eventuellt br änsle som rinner ut.
Bränsle (endast 1ND-TV-motorn)
1
2
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 432 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 449 of 598
4497-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12J31SE
7
Underhåll och skötsel
lSpårmejsel
l Liten spårmejsel
l Litiumbatteri CR2016 (modeller utan elektroniskt lås- och startsys-
tem) eller CR2032 (modeller med elektroniskt lås- och startsystem)
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem
Ta bort locket.
Täck skruvmejselns huvud med en
trasa för att skydda nyckeln.
Ta bort det urladdade batteriet.
Sätt in ett nytt batteri med den
positiva (+) polen uppåt.
Batteri till fjärrkontroll/elektronisk nyckel
Ersätt batteriet med ett nytt om det gamla är urladdat eller om
”Key battery low” visas på informationsdisplayen (endast
modeller med instrument med 2 ringar”.
Du behöver följande:
Byte av batteri
1
2
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 449 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 493 of 598

4938-2. Åtgärder i en nödsituation
OM12J31SE
8
Om problem uppstår
Huvudvarningslampa
Huvudvarningslampan tänds eller
blinkar även för att visa att ett med-
delande samtidigt visas på infor-
mationsdisplayen.
Informationsdisplay
Om något meddelande visas eller en indikator tänds på nytt när du
har utfört följande åtgärder ska du kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning.
Varningslampor och varningssignale r fungerar på följande sätt bero-
ende på meddelandets innehåll. Om meddelandet indikerar behov av
kontroll av en återförsäljare, låt om edelbart en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
Om ett varningsmeddelande visas
(modeller med instru ment med 2 ringar)
Informationsdisplayen visar varningar om systemstörningar, fel-
aktigt utförda funktioner elle r meddelanden som indikerar beho-
vet av underhåll. Om ett meddelande visas ska du utföra
korrigeringsåtgärder enligt meddelandet.
1
2
Meddelanden och varningar
Systemvar-
ningslampaVarningssummer*Va r n i n g
Tänds HörsIndikerar en viktig situation, t.ex.
när ett körrelaterat system inte
fungerar eller att risk föreligger
om korrigering inte genomförs
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book
Page 493 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 494 of 598

4948-2. Åtgärder i en nödsituation
OM12J31SE
*: En summerton hörs första gången ett meddelande visas på informations-displayen
l Om följande meddelande visas ska lämpliga åtgärder vidtas.
• ”DPF full. See owner’s manual.” (dieselmotor) Sid. 497
l Om följande meddelande visas kan en funktionsstörning har upp-
stått.
Stanna bilen omedelbart på en säker plats och kontakta en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
• ”Brake effectiveness is reduced due to failure, please stop in a safe area and check manual.”
Tänds eller
blinkarHörs eller hörs inte
Indikerar en viktig situation, t.ex.
som när systemen som visas på
informationsdisplayen kan vara
defekta
BlinkarHörs
Indikerar en situation, t.ex. när
skador på bilen eller en fara kan
uppstå
TändsHörs inte
Indikerar en situation, t.ex. fel en
en elektrisk komponent, dess
skick, eller indikerar underhållsbe-
hov
Hörs inte
Indikerar ett tillstånd, t.ex. om en
funktion har utförts felaktigt eller
indikerar hur den ska utföras på
rätt sätt
Om ett meddelande som hänvisar till bilens instruktionsbok
visas
Systemvar-
ningslampaVarningssummer*Va r n i n g
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 494 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 495 of 598

4958-2. Åtgärder i en nödsituation
OM12J31SE
8
Om problem uppstår
Vidta lämpliga åtgärder enligt anvisningarna i meddelandet.
Om något av följande meddelanden visas, se även denna instruk-
tionsbok.
nOm ”Check charging system.” visas.
Indikerar funktionsstörning i bilens laddningssystem.
Stanna bilen omedelbart på en säker plats och kontakta en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
nOm ”Engine oil pressure low.” visas
Indikerar att motoroljans tryck är för lågt.
Stanna bilen omedelbart på en säker plats och kontakta en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
nOm ”Headlight system malfunction. Visit your dealer.” visas
på informationsdisplayen (i förekommande fall)
En funktionsstörning kan ha uppstått i följande system. Låt omedel-
bart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad
eller annan verkstad med motsvara nde kvalifikationer och utrust-
ning kontrollera bilen.
l LED-strålkas tarsystemet
l Det automatiska strålkas tarinställningssystemet
l Automatiskt helljus
nOm ”Front sensor systems are temporarily unavailable due to
inappropriate temp. Wait a moment.” eller ”Front sensor sys-
tems are temporarily unavailabl e due to blocked vision. Clean
windshield.” visas. (i förekommande fall)
Följande system kan eventuellt av brytas tills problemet i meddelan-
det har åtgärdats.
l PCS (aktivt krockskyddssystem)
l LDA (Körfilsvarning)
l Automatiskt helljus
l RSA (Road Sign Assist)
Andra meddelanden som visas på informationsdisplayen
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 495 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 497 of 598

4978-2. Åtgärder i en nödsituation
OM12J31SE
8
Om problem uppstår
nOm ”DPF full. See owner’s manual.” visas (dieselmotor)
Indikerar att mängden ansamlade pa rtiklar i DPF-partikelfiltret har
nått en angiven nivå och rengöring av DPF-partikelfiltret är nödvän-
dig. (Partiklar kan ansamlas snabba re av korta turer och/eller frek-
vent körning i låg hastighet.)
Rengör partikelfiltret genom att köra bilen med en hastighet av lägst
65 km/tim i 20 till 30 minuter så mycket som möjligt tills meddelan-
det försvinner
*.
Stäng, om möjligt, inte av moto rn förrän meddelandet har försvun-
nit.
Om det inte är möjligt att köra b ilen i lägst 65 km/tim, eller om med-
delandet inte har försvunnit efter körning i över 30 minuter ska du
låta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvara nde kvalifikationer och utrust-
ning kontrollera bilen.
*: Detta meddelande försvinner eventuellt inte om påminnelsen för byte av motorolja också visas på informationsdisplayen. Låt i så fall omedelbart en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
n
Om ”DPF full, engine service required.” visas (1WW-motor)
Indikerar att den automatiska rengöringsfunktionen eventuellt inte
fungerar på grund av mängden ansamlade partiklar i DPF-partikel-
filtret överskrider den specificerade nivån.
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning kontrollera bilen.
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 497 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 498 of 598

4988-2. Åtgärder i en nödsituation
OM12J31SE
nSystemvarningslampa
I följande situation varken tänds eller blinkar huvudvarningslampan. Istället
tänds en separat varningslampa samtidigt som ett meddelande visas på infor-
mationsdisplayen.
lFunktionsstörning i bromssystemet
Bromssystemets varningslampa tänds. ( Sid. 481)
n Varningssummer
I vissa fall hörs eventuellt inte summertonen om omgivningen är bullrig eller
om ljudanläggningen är på.
n Påminnelsemeddelande för motoroljebyte visas (endast 1ND-TV-motorn)
Byt motoroljefilter om påminnelselampan för oljebyte inte tänds, även om du
har kört bilen över 15 000 km sedan det senaste oljebytet.
Det kan hända att meddelandet ”Oil maintenance required” visas trots att du
har kört en kortare sträcka än 15 000 km baserat på förbrukning och körför-
hållanden.
VA R N I N G
nVid körning för att rensa part ikelfiltret DPF (dieselmotor)
Medan du kör ska du vara uppmärksam på väderförhållanden, vägförhål-
landen, terräng och trafiksituation, samt uppmärksamma gällande trafikreg-
ler. Om du inte gör det kan det orsaka en olycka som kan leda till svåra eller
livshotande skador.
OBSERVERA
n Om varningsmeddelandet för parti kelfiltretsystemet visas (dieselmo-
tor)
Om varningslampan i DPF-systemet får förbli tänd utan att rengöringsruti-
nen utförs kommer indikeringslampan för funktionsstörning att tändas efter
ytterligare 100 till 300 km. Om detta skulle ske ska du omedelbart låta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
n Om varningsmeddelandet för brän slefiltret visas (dieselmotor)
Du ska aldrig köra din bil när ett varningsmeddelande visas. Fortsatt kör-
ning med vatten i bränslefiltret skadar bränsleinsprutningspumpen.
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 498 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 530 of 598

5308-2. Åtgärder i en nödsituation
OM12J31SE
Multidrive: Se till att växelspaken är i P och trampa på bromspeda-
len.
Manuell växellåda: För växelspaken till N och trampa ned kopp-
lingspedalen.
Tryck sidan med Toyota-emble-
met på den elektroniska nyck-
eln mot startknappen.
När den elektroniska nyckeln
känns av, hörs en summerton och
startknappen kan tryckas till tänd-
ningsläge.
Om det elektroniska lås- och start-
systemet inaktiverats i en special-
inställning trycks startknappen till
radioläge.
Modeller med instrument med 3 ringar: Trampa ned bromspedalen
hårt (Multidrive) eller koppli ngspedalen (manuell växellåda) och
kontrollera att indikering slampan (grön) till det elektroniska lås- och
startsystemet tänds.
Modeller med instrument med 2 ringar: Trampa ned bromspedalen
hårt (Multidrive) eller koppli ngspedalen (manuell växellåda) och
kontrollera att visas på informationsdisplayen.
Tryck på startknappen.
Om motorn ändå inte startar, kontakta en auktoriserad Toyota-återför-
säljare eller Toyota-verkstad, eller annan verksamhet med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning.
Starta motorn
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 530 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM