
Multifunction pocketFig. 88
Securing the multifunction pock-
et
Read and observe and on page 75 first.
The pocket » Fig. 88can be secured to the fastening elements
A
,
B
and
C
» Fig. 85 on page 75 .
The maximum permissible load for the bag attached to the fastening element
is 3 kg.
Hooks
Fig. 89
Hooks
Read and observe and on page 75 first.
One hook for attaching small items of luggage, such as bags etc., is provided
on each side of the luggage compartment » Fig. 89.
The maximum permissible load of the hook is 7.5 kg.
Luggage compartment coverFig. 90
Remove the luggage compartment cover
Read and observe
and on page 75 first.
If the support straps
A
» Fig. 90 are attached to the boot lid, then opening
the lid will raise the boot lid cover (hereafter referred to as cover).
The cover can be taken out of the vehicle or stowed behind the rear seat
backs in the so-called “Park position” » Fig. 91 on page 77 .
The maximum permissible load of the cover is 1 kg.
Removing
›
On both sides of the boot lid unhook the straps
A
in direction of arrow
1
» Fig. 90 .
›
Hold the raised cover and press on the two sides on the underside of the
cover in the area of the bolt
C
.
›
Remove the cover in the direction of the arrow
2
.
Installing
›
Position the fixtures
B
on the cover over the bolts
C
» Fig. 90 .
›
Press on the two sides to the upper side of the cover in the region of the
studs
C
. The fixture
B
must lock into place of the studs
C
on both sides of
the luggage compartment.
›
Unhook the straps
A
on both sides of the boot lid.
WARNINGDo not place any objects on the cover during the trip - risk of injury if brak-
ing suddenly or colliding! 76Using the system

CAUTION■Observe the following instructions to avoid canting and the subsequent
damage to the cover or the side trim. ■ The cover must be inserted properly and the load must not exceed the
height of the cover.
■ The cover must not be jammed in the surrounding seal of the luggage com-
partment lid when it is in the raised position. ■ There must be no object in the gap between the cover in the raise position
and the rear backrest.
“Parking position” of the boot cover
Fig. 91
Luggage compartment cover
stowed behind the rear seats
Read and observe and on page 75 first.
The luggage compartment cover can be stowed behind the seat backrest.
›
Slide the dismantled cover between the rear seat backrest and the bolt
A
» Fig. 91 .
WARNINGThe luggage compartment cover in the “parking position” restricts the driv-
er's view at the back.Storage compartment in the bootFig. 92
Remove the tray cover on the left / right
Read and observe
and on page 75 first.
The storage compartments with removable covers are designed for storing
small objects of up to 1.5 kg. in weight in total.
›
To remove , hold the top part of the cover and remove it in the direction of
the arrow » Fig. 92.
CAUTION
When handling the storage compartment cover, ensure that it and/or the lug-
gage compartment trim is not damaged.77Transport of cargo

Cargo elementsFig. 93
Removing cargo elements / example on how to mount the load by
means of the cargo element
Read and observe
and on page 75 first.
The cargo elements are designed for mounting and securing loads with a max-imum gross weight of 8 kg.
›
To use , remove the cargo elements in the direction of the arrows » Fig. 93 -
.
›
Use the cargo elements to secure the load as close as possible to the rear
seats » Fig. 93
.
›
After use, secure the cargoelements in their original position.
Floor covering on both sides
Read and observe
and on page 75 first.
You can fit a double-sided floor covering in the luggage compartment. One
side is made of fabric, the other side is washable (suitable for transporting wet
or dirty items).
Class N1 vehicles
Read and observe
and on page 75 first.
In class N1 vehicles that are not fitted with a protective grille, a lashing set that
complies with the EN 12195 standard (1 - 4) must be used for fastening the
load.
Proper functioning of the electrical installation is essential for safe vehicle op-
eration. It is important to ensure that the electrical installation is not damaged
during the adjustment process or when the storage area is being loaded and
unloaded.
Transportation on the roof rack
Fig. 94
Attachment points
The attachment points
A
and
B
are located on both sides of the vehicle
» Fig. 94 .
The mounting and dismounting of the basic carrier is carried out according to
the instructions provided.
Roof load
The maximum permitted weight of the load incl. carriers is 75 kg.
WARNINGThe following instructions must be observed to aid road safety when trans- porting cargo on the roof rack.■
Always distribute the load on the roof rack evenly and secure properly
with suitable lashing straps or tensioning straps.
■
When transporting heavy objects or objects which take up a large area on
the roof rack system, handling of the car may change as a result of the dis-
placement of the centre of gravity. The style of driving and speed must
therefore be adapted to the current circumstances.
■
The permissible roof load, permissible axle loads and permissible total ve-
hicle weight must not be exceeded under any circumstance – risk of acci-
dent!
78Using the system

WARNING■The blower should always be on to prevent the windows from misting.
Otherwise there is a risk of accident.■
Under certain circumstances, air at a temperature of about 5 °C can flow
out of the vents when the cooling system is switched on.
Note
■ The air inlet in front of the windscreen must be free of e.g. ice, snow or
leaves to ensure that the heating and cooling system operates properly.■
After switching on the cooling Condensation from the evaporator of the air
conditioning may drip down and form a puddle below the vehicle. This is not a
leak!
■
If the coolant temperature is too high, the cooling system is switched off to
ensure that the engine cools down.
Heating and manual air conditioning
Fig. 95
Controls of the heating / air conditioning
Read and observe
on page 80 first.
Individual functions can be set or switched on by turning the dial or pressing the corresponding button » Fig. 95. When the function is activated, a warning
light illuminates in the button.
Setting temperature
▶ Reduce the temperature /
Increase the temperature
Set the blower speed (Level 0: Fan off, level 4: high-speed)
Set the direction of the air outlet » page 82
Air flow to the windows
Air flow to the upper body
ABC
Air flow in the footwell
Air flow to the windows and the footwell
Switch recirculation on/off » page 81
Switch the cooling system on/off
Information on the cooling system
After pressing the button
» Fig. 95 the warning light on the button lights
up, even if not all the conditions for the cooling system have been met. The
cooling system starts to work as soon as the following conditions have been
met » page 79 .
Note
To ensure adequate thermal comfort, during operation of the manual air condi-
tioning there could be an increase in the engine idle speed in some circum-
stances.
Climatronic (automatic air conditioning)
Fig. 96
Controls the Climatronic
Read and observe
on page 80 first.
Individual functions can be set or switched on by turning the dial or pressing the corresponding button » Fig. 96.
Setting temperature
▶ Reduce the temperature /
Increase the temperature
Selected temperature
Degrees Celsius or Fahrenheit
Automatic operation of the air conditioning system is switched on
Intensive air flow to the windscreen switched on
Direction of air flow
12345680Using the system

Recirculated air mode activated
Cooling system activated
Set blower speed
Set the blower speed (the set blower speed is indicated by the corre-
sponding number of segments in the display)
▶ Turn to the left: Decrease speed / switch off Climatronic
▶ Turn to the right: Increase speed
Interior temperature sensor Switching on/off the intensive windscreen air flow - when this function
is switched on, the warning light illuminates in the button
Switching automatic mode on » page 81
Switching the airflow to the windows on and off
Switching the airflow to the upper body on and off
Switching the airflow to the footwell on and off
Switch recirculation on/off » page 81
Switch the cooling system on/off
When this function is switched on, the corresponding icon appears in the dis-
play.
After the cooling system is switched off, only the ventilation function remains
active, whereby the lowest temperature that can be reached is the outside
temperature.
Setting temperature
In the range between 16 ° C and 29 ° C, an automatic temperature control
takes place.
At a temperature setting below 16 ° C, lights up in the display, the Climatron-
ic functions with maximum cooling performance .
At a temperature setting above 29 ° C, lights up in the temperature display,
the Climatronic functions with maximum heating output.
Switching between Celsius and Fahrenheit
Press the button and
simultaneously and hold for about 2 s, the dis-
play shows the desired unit (position 3
» Fig. 96 ).
CAUTION
Do not cover the interior temperature sensor 11 » Fig. 96 - the function of the
Climatronic could be affected.7891011NoteIn order to ensure adequate thermal comfort, there may be an increase in en-
gine idle speed during operation of the Climatronic in some circumstances.
Climatronic - automatic operation
Read and observe
on page 80 first.
The automatic mode is used in order to maintain a constant temperature andto demist the windows in the interior of the car.
›
To switch on press the
button. The display shows
(pos.
4
» Fig. 96
on page 80 ).
›
To turn off , press any button for the air distribution or change the blower
speed. The temperature regulation is continued.
Air distribution control
Read and observe
on page 80 first.
The recirculation mode prevents contaminated outside air getting into the In-terior of the vehicle. In recirculated air mode air is sucked out of the interior of
the vehicle and then fed back into the interior.
›
To switch on/off , press the
button.
Heating and manual air conditioning system
If the air distribution control is set to position when the recirculation modes
is switched on, the recirculated-air mode is switched off. By pressing the
button, the air recirculation also in this position can be switched on again.
Climatronic
With the recirculated-air mode switched on the symbol appears in the dis-
play.
The symbol disappears from the display after turning off the air recircula-
tion.
If the humidity increases in the vehicle, an automatic shutdown of the recircu-
lation can occur.
81Heating and ventilation

WARNINGThe recirculation system cannot be switched on for a longer period of time,
because no fresh air is fed through from the outside. “Stale air” may result
in fatigue in the driver and occupants, reduce attention levels and also
cause the windows to mist up. As soon as windows mist up, turn on the re-
circulation system immediately - risk of accident!
CAUTION
We recommend not smoking in the vehicle when the recirculating air operation
is switched on. The smoke sucked from the interior is deposited on the evapo-
rator of the air conditioner. This produces a permanent odour when the air
conditioning system is operating which can only be eliminated through consid-
erable effort and expense (replacement of compressor).
Note
If recirculated air mode is switched on for around 15 minutes, the symbol
will begin to flash in the Climatronic display as a sign that the recirculated air
mode is switched on long-term. If the recirculated air mode is not switched off,
the
symbol flashes for around 5 minutes.
Air outlet vents
Fig. 97
Air outlet vents
Read and observe
on page 80 first.
The direction of airflow can be adjusted using the air outlet vents 3, 4 » Fig. 97 ,
the outlets can be opened and closed individually.
The setting of the airflow direction is carried out by moving the adjustment el- ement A » Fig. 97 in the desired direction.
Open/close›
Turn the regulator
B
up/down » Fig. 97.
Depending on the setting for air distribution, the air will flow from the follow-
ing air vents.
Set the direction of the air outletAir outlet nozzles » Fig. 971. 2 . 41. 2 . 4 . 53 . 44 . 5
CAUTION
Do not cover the air vents - the air distribution could be compromised.82Using the system

Driving
Starting-off and Driving
Starting and stopping the engine
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Electronic immobiliser and steering lock
83
Switch on/off ignition
84
Starting / stopping the engine
84
Problems with the engine start - vehicles with starter button
85
Depending on equipment fitted, it is possible to switch the ignition on/off and
start/stop the engine with the key in the ignition or using the starter button .
WARNING■
Never switch off the engine before the vehicle is stationary – risk of acci-
dent!■
While driving with the engine stopped the ignition must always be
switched on. Otherwise, the steering may lock - danger of an accident!
■
Do not withdraw the ignition key from the ignition lock until the vehicle
has come to a stop » page 88, Parking . Otherwise, the steering may lock -
danger of an accident!
■
Never leave the vehicle unattended with the engine running - there is a
risk of theft etc!
■
Never (e.g. in garages) run the engine in an enclosed place - there is the
danger of poisoning and death!
CAUTION
■ Only start the engine when the engine and the vehicle are stationary - there
is a danger of starter and engine damage!■
Do not push-start the engine – risk of damaging the engine and the catalytic
converter. The battery from another vehicle can be used as a jump-start aid.
■
On vehicles with the starter button, pay attention to where the key is loca-
ted. The system can recognize the valid key, even if it has been accidentally
left on the vehicle roof - there is danger of loss or damage to the key!
NoteDo not warm up the engine while the vehicle is stationary. If possible, start
your journey as soon as the engine has started. This helps the engine to reach
its operating temperature faster.
Electronic immobiliser and steering lock
Read and observe
and on page 83 first.
The electronic immobiliser (hereinafter referred to as immobiliser) makes the
theft or unauthorised use of your vehicle more difficult.
Immobiliser
The immobiliser allows the engine to start provided an original vehicle key only
is used.
Malfunction of the immobiliser
If a component in the immobiliser key fails, it is not possible to start the en-
gine. A corresponding message appears in the display of the instrument clus-
ter to explain the immobiliser is active.
To start, use the other vehicle key or seek help from a specialist garage.
Steering lock - lock
›
On vehicles with ignition lock, remove the key and turn the steering wheel
until the steering lock engages.
›
On vehicles with a starter button, switch off the ignition and open the driv-
er's door. If the driver's door is opened and the ignition is switched off after-
wards, the steering is only locked automatically after the vehicle has been
locked.
Steering lock - unlock
›
On vehicles with ignition lock, insert the key into the ignition and turn on the
ignition. If this is not possible, then move the steering wheel slightly back
and forth, as a result of which the steering lock should unlock.
›
On vehicles with starter button, get into the vehicle and close the driver's
door. Under certain circumstances, the steering lock can be unlocked only
when the ignition is switched on or the engine is started.
WARNINGNever let the vehicle roll with locked steering lock - risk of accident!83Starting-off and Driving

Switch on/off ignitionFig. 98
Positions of the vehicle key in the ignition lock / starter button
Read and observe
and on page 83 first.
Positions of the vehicle key in the ignition lock » Fig. 98 -
Ignition switched off, engine switched off
Ignition switched on
Starting engine
Switching on /off ignition in vehicles with starter button
›
Press the » Fig. 98 -
button, the ignition is turned on / off.
On vehicles with manual transmission , the pedal must not be depressed to
switch on / off the ignition, otherwise the engine will start.
On vehicles with automatic transmission , the brake pedal must not be de-
pressed to switch on / off the ignition, otherwise the engine will start.
Starting / stopping the engine
Read and observe
and on page 83 first.
Before starting the engine
›
Firmly apply the handbrake.
›
For vehicles with manual transmission , shift gear stick to neutral, depress
the clutch pedal and hold it there until the engine starts.
›
For vehicles with automatic transmission , place the selector lever in position
P or N and » depress the brake pedal until the engine starts.
123Starting the engine›On vehicles with ignition lock, turn the key to position 3 and the engine
starts » Fig. 98 on page 84
. Then release the key, the engine will start au-
tomatically.
If the engine does not start within 10 seconds, turn the key to position 1
. Re-
peat the start-up process after 30 s.
›
On vehicles with starter button, press the button briefly » Fig. 98 on page 84
-
, the motor will start automatically.
For vehicles with diesel engines the glow plug warning light
goes on during
starting. The engine can be started after the indicator light goes out.
Switching the engine off
›
Stop the vehicle.
›
On vehicles with ignition lock, turn the key to position
1
» Fig. 98 on
page 84
.
›
On vehicles with
starter button, press the button » Fig. 98 on page 84 -
,
the engine and the ignition will be switched off simultaneously.
For vehicles with automatic transmission, the ignition key can only be removed
if the selector lever is in position P.
Do not switch the engine off immediately at the end of your journey if the en-
gine has been working at high revs over a prolonged period, but leave it to run
at an idling speed for about 1 minute. This prevents any possible accumulation
of heat when the engine is switched off.
Emergency shutdown of the engine in vehicles with starter button
The system is equipped with a protective device against accidental switching
off, the engine can only be shut off while driving in the event of an emergency.
›
Keep the knob pressed » Fig. 98 on page 84 -
or press it twice within 1
second.
After the emergency stop of the engine, the steering lock will remain un-
locked.
CAUTION
When the outdoor temperature is below -10 ° C, the selector lever when start-
ing a vehicle with automatic transmission must always be in P mode. 84Driving