Page 153 of 344

Luces y visibilidad
Retrovisor Es
pej
os retrovisores antideslumbran-
tes Su vehículo va equipado con un retrovisor in-
terior c
on aju
ste manual o automático* para
posición antideslumbrante.
Retrovisor interior con ajuste manual para
posición antideslumbrante
– Coloque la palanquita del borde inferior del
es pej
o mirando hacia atrás. ATENCIÓN
En caso de rotura de un espejo retrovisor anti-
des lumbr
ante automático podría salir un lí-
quido electrolítico. Éste puede irritar la piel,
los ojos y los órganos respiratorios. Si entra-
ra en contacto con este líquido, deberá acla-
rarlo con abundante cantidad de agua. Con-
sulte a un médico en caso necesario. CUIDADO
En caso de rotura de un espejo retrovisor anti-
des lumbr
ante automático podría salir un lí-
quido electrolítico. Este líquido ataca las su-
perficies de plástico. Límpielo cuanto antes
con una esponja mojada. Aviso
● Si se ob s
taculiza la incidencia de la luz en
el retrovisor interior (p. ej., con la mampara
contra el sol*), los retrovisores con ajuste au-
tomático para posición antideslumbrante no
funcionan a la perfección.
● Con la iluminación interior encendida o la
marc
ha atrás puesta no se oscurecen los re-
trovisores con ajuste automático para posi-
ción antideslumbrante. Ajustar los retrovisores exteriores
Fig. 145
Puerta del conductor: mando para el
r etr
o
visor exterior. Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 16 Regulación sincronizada de los retrovisores
exterior
es
● Seleccione en el menú Ajustes - Con-
fort si los
espejos retrovisores exteriores
deben regularse de forma sincronizada.
● Gire el mando hasta la posición L1)
.
● Ajuste el retrovisor exterior izquierdo. El re-
trov
isor derecho se ajustará simultáneamen-
te (de forma sincronizada).
● Si fuera necesario, corrija el ajuste del re-
trov
isor del lado derecho: gire el mando has-
ta la posición R 1)
.
● En el sistema Easy Connect los retrovisores
exterior
es se pueden ajustar mediante la te-
cla y la tecla de función
AJUS
TE
S .
F u
nc
ión de inclinación del retrovisor exterior
del acompañante*
Para que al aparcar marcha atrás sea posible
ver el bordillo, por ejemplo, la superficie del
espejo del acompañante se puede inclinar
automáticamente hacia él si previamente se
ha memorizado la posición. Para ello el man-
do debe estar en la posición R 1)
.
El retrovisor vuelve a la posición de partida
tan pronto como conduzca hacia adelante a
una velocidad superior a los 15 km/h
(9 mph) o al desconectar el encendido. »1)
En los vehículos con el volante a la derecha, la re-
gul ac
ión es simétrica. 151
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 154 of 344

Manejo
También vuelve a su posición de partida si se
modific a l
a po
sición en la que se encuentra
el mando.
Memorizar los ajustes del retrovisor exterior
del acompañante para función de inclinación
● Conecte el encendido.
● Acceda al sistema Easy Connect, Menu
CAR , función “Retrovisores y limpiaparabri-
s a
s” y
seleccione “bajar al dar marcha atrás”
››› pág. 118.
● Seleccione en el mando la posición R1)
.
● Engrane la marcha atrás.
● Ajuste el retrovisor exterior del acompañan-
te de maner
a que pueda ver bien el bordillo
de la acera, por ejemplo.
● Desengrane la marcha atrás.
● La posición ajustada para el retrovisor se
memoriza.
Ple
gar los retrovisores exteriores después de
aparcar (función confort)*
Mediante el sistema Easy Connect, Menu CAR , función “Retrovisores y limpiaparabri-
s a
s” se p
uede seleccionar que los espejos
exteriores se plieguen al dejar estacionado el
vehículo ››› pág. 118. Cuando se cierra el vehículo con el mando a
dist
ancia, pulsando más de 1 segundo apro-
ximadamente, los retrovisores exteriores se
pliegan automáticamente. Cuando se abre el
vehículo con el mando a distancia, los retro-
visores se despliegan automáticamente. ATENCIÓN
Los retrovisores convexos o asféricos* au-
mentan el c
ampo visual. Sin embargo, los ob-
jetos se ven más pequeños y más distantes.
Si utiliza estos retrovisores para determinar
la distancia con los vehículos que vienen de-
trás al realizar un cambio de carril, podría
equivocarse, lo que supone peligro de acci-
dente. CUIDADO
● Si por al gún influj
o exterior (p. ej., un golpe
al maniobrar) variase la posición de la carca-
sa del retrovisor, habrá que abatir eléctrica-
mente los retrovisores hasta hacer tope. La
carcasa del retrovisor no se debe colocar en
ningún caso a mano en la posición de parti-
da, ya que ello iría en detrimento del funcio-
namiento de la mecánica del retrovisor.
● Si lava el vehículo en un túnel de lavado au-
tomático
, deberá replegar los retrovisores ex-
teriores para evitar que se dañen. Los retrovi-
sores exteriores de replegado eléctrico no de- ben desplegarse y replegarse con la mano, si-
no sólo eléctricament
e. Aviso
Si el ajuste eléctrico falla, ambas superficies
de lo s e
spejos podrán ser ajustadas manual-
mente, presionando sobre el borde. 1)
En los vehículos con el volante a la derecha, la re-
gul ac
ión es simétrica.
152
Page 155 of 344

Asientos y reposacabezas
Asientos y reposacabezas Aju s
t
ar los asientos y los repo-
sacabezas
Ajuste manual de los asientos Lea atentamente la información complemen-
tari
a
›››
pág. 14 ATENCIÓN
En el capítulo destinado a la conducción se-
gura enc ontr
ará información importante, con-
sejos y avisos que debería leer y tener en
cuenta para su seguridad y la de sus acompa-
ñantes ››› pág. 68. ATENCIÓN
● Ajus t
e los asientos delanteros únicamente
con el vehículo parado. De lo contrario existe
peligro de accidente.
● Actúe con precaución al ajustar la altura del
asient
o. De lo contrario, podrían producirse
magulladuras.
● Los respaldos de los asientos delanteros no
deben es
tar demasiado reclinados al condu-
cir. De lo contrario, los cinturones de seguri-
dad y el sistema de airbags no podrían cum-
plir con su función protectora, con el consi-
guiente peligro de accidente. Ajuste eléctrico del asiento del con-
duct
or* Lea atentamente la información complemen-
tari
a
›››
pág. 15 ATENCIÓN
● Si se utiliz an lo
s asientos delanteros eléc-
tricos de forma negligente o sin prestar la de-
bida atención, se pueden causar lesiones gra-
ves.
● Los asientos delanteros también se puede
ajust
ar eléctricamente con el encendido des-
conectado. No deje nunca en el interior del
vehículo a ningún niño ni a ninguna persona
que pueda precisar ayuda.
● En caso de emergencia, el ajuste eléctrico
se puede interrumpir p
ulsando otro mando. CUIDADO
Para no dañar los componentes eléctricos de
los a
sientos delanteros, evite ponerse de ro-
dillas en los mismos o someter la banqueta y
el respaldo a cargas excesivas concentradas
en un solo punto. Aviso
● Si la b at
ería del vehículo tiene poca carga,
es posible que no se pueda ajustar el asiento
eléctricamente.
● Si se pone el motor en marcha durante el
ajust
e eléctrico de los asientos, este se inte-
rrumpirá. Regulación de los apoyacabezas de-
l
ant
er
os Lea atentamente la información complemen-
tari
a
›››
pág. 15
Regule el apoyacabezas ›››
pág. 15 de tal
manera que el borde superior de éste quede,
en la medida de lo posible, a la misma altura
que la parte superior de la cabeza del ocu-
pante en cuestión. Cuando esto no sea posi-
ble, intente llegar a esta posición lo más
aproximadamente posible.
Regulación de los apoyacabezas tra-
sero s Fig. 146
Apoyacabezas trasero central: punto
de de s
b
loqueo. Cuando transporte personas en los asientos
tr
a
ser
os, ponga los apoyacabezas de los »
153
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 156 of 344

Manejo
asientos ocupados como mínimo hasta el
s iguient
e enc
astre hacia arriba ››› .
Aju s
t
e de los apoyacabezas
– Para ajustar el apoyacabezas a una mayor
altura, és
te se debe agarrar por los lados
con ambas manos y desplazar hacia arriba
hasta el tope, hasta que encastre percepti-
blemente.
– Para ajustar el apoyacabezas a una altura
menor, pu
lse la tecla 1
› ››
fig. 146
y des-
plácelo hacia abajo.
Desmontar los apoyacabezas
Para desmontar el apoyacabezas se debe
abatir parcialmente hacia adelante el respal-
do que corresponda.
– Desbloquee el respaldo ›››
pág. 157.
– Desplace el apoyacabezas hacia arriba has-
ta ll
egar al tope.
– Pulse la tecla 1
› ›
› fig. 146
, apretando a la
vez por el orificio del seguro 2
› ›
› fig. 146
c
on un destornillador plano de máximo
5 mm de anchura y retire el apoyacabezas.
– Incorpore el respaldo hasta que encastre
bien ››
› .
Mont ar lo
s
apoyacabezas
Para montar los apoyacabezas exteriores de-
be abatirse parcialmente hacia adelante el
respaldo correspondiente. –
Des
bloquee el respaldo ››› pág. 157.
– Introduzca las barras del apoyacabezas en
sus
guías hasta que encastren perceptible-
mente. El apoyacabezas no debe poder sa-
carse del respaldo.
– Incorpore el respaldo hasta que encastre
bien ››
› .
ATENCIÓN
● Ten g
a en cuenta las indicaciones generales
››› pág. 73.
● Desmonte los apoyacabezas traseros sólo
cuando sea nec
esario fijar un asiento para ni-
ños ››› pág. 87. Cuando retire el asiento para
niños, vuelva a montar en seguida el apoya-
cabezas. Si se circula con los apoyacabezas
desmontados o mal ajustados, aumenta el
riesgo de sufrir lesiones graves. Funciones de los asientos
Intr oduc c
ión ATENCIÓN
Un uso inadecuado de las funciones de los
as ient
os puede provocar graves lesiones.
● Siéntese correctamente antes de iniciar la
marc
ha y mantenga la posición durante el via-
je. Esto también es válido para el resto de
ocupantes. ●
Mant en
ga las manos, dedos, pies u otras
partes del cuerpo siempre lejos del radio de
funcionamiento y de ajuste de los asientos. Calefacción de los asientos
Fig. 147
En la consola central: mandos para la
c al
ef
acción de los asientos delanteros. Las banquetas se pueden calentar eléctrica-
ment
e s
i el
encendido está conectado. En al-
gunas versiones, también se calienta el res-
paldo.
Si se da alguna de las siguientes condicio-
nes, la calefacción de los asientos no se de-
be conectar:
● El asiento está desocupado.
● El asiento tiene una funda.
● Hay instalado un asiento para niños en el
as ient
o.
● La banqueta está húmeda o mojada.
154
Page 157 of 344

Asientos y reposacabezas
● La t emper
at
ura interior o exterior es supe-
rior a 25 °C (77 °F).
Activar
Pulse la tecla o . La calefacción del asien-
to está conectada con la máxima intensidad.
Ajustar la potencia térmica
Pulse la tecla o repetidas veces hasta
ajustar la intensidad deseada.
Desactivar
Pulse la tecla o hasta que en la tecla se
apaguen todos los testigos. ATENCIÓN
Las personas que, a causa de medicamentos,
paráli s
is o enfermedades crónicas (p. ej., dia-
betes), no perciban el dolor o la temperatura,
o tengan la percepción limitada, pueden su-
frir quemaduras en la espalda, los glúteos o
las piernas al utilizar la calefacción de los
asientos, que pueden comportar un período
de recuperación muy largo o que no se curen
por completo. Acuda a un médico si tiene al-
guna cuestión relativa a su propio estado de
salud.
● Las personas con una percepción limitada
del dolor
y de la temperatura no deben usar
nunca la calefacción del asiento. ATENCIÓN
Si el tejido del cojín está mojado, puede afec-
tar ne g
ativamente al funcionamiento de la ca-
lefacción del asiento, incrementando el ries-
go de sufrir quemaduras.
● Compruebe que la banqueta está seca an-
tes
de utilizar la calefacción del asiento.
● No se siente con ropa húmeda o mojada en
el as
iento.
● No deje objetos ni prendas húmedas o mo-
jad
as en el asiento.
● No vierta líquidos sobre el asiento. CUIDADO
● Par a no d
añar los elementos calefactores
de la calefacción del asiento, no se ponga de
rodillas sobre los asientos ni someta a la
banqueta o al respaldo a una presión excesi-
va concentrada en un solo punto.
● Los líquidos, objetos punzantes y materia-
les
aislantes (p. ej., una funda o un asiento
para niños) pueden dañar la calefacción del
asiento.
● Si se produce algún olor, desactive de in-
mediato l
a calefacción del asiento y llévelo a
revisar a un taller especializado. Nota relativa al medio ambiente
Mantenga encendida la calefacción de los
as ient
os sólo durante el tiempo necesario. De
lo contrario supone un consumo de combusti-
ble innecesario. Reposabrazos central delantero
El reposabrazos central se puede ajustar en
vario
s
niveles.
Ajuste del reposabrazos central
– Para ajustar la inclinación, levante el repo-
sabraz
os a partir de la posición de partida
de forma que encastre.
– Para volver a poner el reposabrazos en la
posic
ión de partida, saque el reposabrazos
de la posición de encastre superior y báje-
lo.
El reposabrazos se puede desplazar hacia
adelante y hacia atrás.
155
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 158 of 344

Manejo
Abatir el respaldo del asiento del
ac omp
añant
e*3 Válido para el modelo: LEON ST
Fig. 148
Asiento del acompañante: palanca
p ar
a ab
atir el respaldo. El asiento del acompañante se puede abatir
p
ar
a amp
liar la zona de carga del maletero.
● Tire de la palanca 1
› ›
› fig. 148
y empuje
el respaldo hacia adelante 2 de forma que
el r
e
spaldo quede en posición horizontal. ATENCIÓN
Cuando el respaldo del acompañante esté
abatido no e s
tá permitido que ese lugar lo
ocupe un pasajero. Abatir y levantar el respaldo del
a
s
ient
o trasero 3 Válido para el modelo: LEON/LEON SC
Fig. 149
Pinza para sujetar el cinturón de se-
gurid a
d. Fig. 150
Palanca de desbloqueo del respaldo. Los respaldos se pueden abatir hacia adelan-
t
e indiv
idualment
e o en conjunto. Abatir el respaldo
– Coloque los cinturones de seguridad latera-
les
en la pinza del revestimiento
››› fig. 149.
– Desplace los apoyacabezas correspondien-
tes
hacia abajo ››› pág. 153.
– Pulse la palanca de desbloqueo ›››
fig. 150
1 en el sentido de la flecha.
– Abata el respaldo hacia adelante.
L ev
ant
ar el respaldo
– Levante el respaldo hasta que encastre
bien ››
› . Si ha encajado correctamente,
y a no se de
berá poder
ver la marca roja del
pasador ››› fig. 150 2 .
ATENCIÓN
En el capítulo destinado a la conducción se-
gura enc ontr
ará información importante, con-
sejos y avisos que debería leer y tener en
cuenta para su seguridad y la de sus acompa-
ñantes ››› pág. 68. ATENCIÓN
● El r e
spaldo debe haber quedado bien enca-
jado para poder garantizar el efecto protector
del cinturón de seguridad en la plaza central
del asiento trasero. 156
Page 159 of 344

Asientos y reposacabezas
●
El r e
spaldo debe haber quedado bien enca-
jado para que, en caso de un frenazo repenti-
no, los objetos del maletero no puedan pasar
al habitáculo. CUIDADO
● Con el r
espaldo abatido existe peligro de
dañar los apoyacabezas traseros al ajustar
los asientos delanteros hacia atrás.
● Al abatir e incorporar el respaldo, asegúre-
se de coloc
ar los cinturones de seguridad la-
terales en la pinza del revestimiento para evi-
tar que resulten dañados al quedar aprisiona-
dos en el cierre del respaldo. Abatir y levantar el respaldo del
a
s
ient
o trasero 3 V
álido para el modelo: LEON ST Fig. 151
En el respaldo del asiento trasero: te-
c l
a de de
sbloqueo 1 ; marca roja
2 . Fig. 152
En el maletero: palancas para des-
bloqueo a di s
tancia de las partes izquierda
1 y derecha
2 del respaldo trasero.
El respaldo del asiento trasero está dividido y
se p
uede ab
atir c
ada parte por separado pa-
ra ampliar el maletero.
Cuando el respaldo del asiento trasero está
abatido, no está permitido que viaje nadie en
las plazas correspondientes (ni siquiera un
niño).
Abatir el respaldo del asiento trasero con la
tecla de desbloqueo
● Baje el apoyacabezas completamente.
● Tire de la tecla de desbloqueo ›››
fig. 151
1 hacia delante y, al mismo tiempo, abata
el r
e
spaldo.
● El respaldo trasero está desbloqueado
cuando se v
e una marca roja en la tecla 2 .Abatir el respaldo del asiento trasero con la
p
a
l
anca de desbloqueo a distancia
● Baje el apoyacabezas completamente.
● Abra el portón trasero.
● Tire de la palanca de desbloqueo a distan-
cia de l
a parte izquierda ››› fig. 152 1 o de-
r ec
h
a 2 del respaldo en el sentido de la fle-
c h
a. La p
arte desbloqueada del respaldo tra-
sero se abate automáticamente hacia delan-
te.
● Dado el caso, cierre el portón trasero.
El re
spaldo trasero está desbloqueado cuan-
do se ve una marca roja en la tecla ››› fig. 151
2 .
L ev
ant
ar el respaldo del asiento trasero
● Levante el respaldo y presiónelo con fuerza
en el bloqueo h
asta que encastre bien ››› .
● La marca roja de la tecla de desbloqueo 2 ya no deberá verse.
●
El respaldo tiene que quedar bien encastra-
do . ATENCIÓN
Si se abate o se levanta el respaldo del asien-
to tr a
sero de modo incontrolado o sin prestar
atención, podrían producirse lesiones graves.
● Nunca abata ni levante el respaldo del
asient
o trasero durante la marcha. » 157
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 160 of 344

Manejo
●
Al l
evantar el respaldo del asiento trasero,
procure no aprisionar ni dañar el cinturón de
seguridad.
● Al abatir y levantar el respaldo del asiento
traser
o, mantenga siempre las manos, los de-
dos y los pies, u otras partes del cuerpo fuera
de la zona del recorrido del mismo.
● Para que los cinturones de seguridad de las
plaz
as traseras ofrezcan la protección nece-
saria, todas las partes del respaldo trasero
deberán ir siempre correctamente encastra-
das. Esto es especialmente importante en el
caso de la plaza central trasera. Si va una per-
sona sentada en una plaza cuyo respaldo no
esté bien encastrado, saldrá lanzada hacia
delante junto con el respaldo en caso de un
frenazo, una maniobra brusca o un accidente.
● Una marca roja en la tecla 2 indica que el
re s
paldo trasero no está encastrado. Com-
pruebe siempre que la marca roja no quede
visible cuando el respaldo esté en posición
vertical.
● Cuando el respaldo del asiento trasero está
abatido o no es
tá bien encastrado, no está
permitido que viaje nadie en las plazas co-
rrespondientes (ni siquiera un niño). CUIDADO
Si se abate o se levanta el respaldo del asien-
to tr a
sero de modo incontrolado o sin prestar
atención, podrían producirse daños en el ve-
hículo y en otros objetos. ●
Ante s
de abatir el respaldo del asiento tra-
sero, ajuste siempre los asientos delanteros
de forma que ni los apoyacabezas ni el acol-
chado del respaldo trasero topen contra
ellos. Transportar y equipamien-
t
o
s
prácticos
Compartimentos portaobjetos Portaobjetos bajo asientos delante-
ros* Fig. 153
Portaobjetos debajo de los asientos
del ant
er
os. Debajo de los asientos delanteros se encuen-
tr
a u
n c
ajón portaobjetos con tapa.
El cajón* se abre tirando del asidero de la ta-
pa ››› fig. 153.
Para cerrar el cajón, presionar la tapa hasta
su encastre. ATENCIÓN
● La car g
a máxima que puede depositarse en
el cajón es de 1,5 kg. 158