
Conduite
Le levier sélecteur n'est pas verrouillé lors
d'u n br
ef passage, de R à D, par exemple, en
passant par la position N. Ceci permet, par
exemple, d'aider le véhicule lorsque celui-ci
est embourbé « en le balançant ». Si le levier
reste plus de 2 secondes en position N et
que vous n'appuyez pas sur la pédale de
frein, le verrouillage du levier sélecteur s'en-
clenche.
Touche de verrouillage
La touche de verrouillage du levier sélecteur
évite que le levier sélecteur ne soit enclenché
dans certaines positions par inadvertance.
Appuyez sur la touche de verrouillage pour
désactiver le verrouillage du levier sélecteur.
Verrouillage de la clé de contact
Une fois le contact coupé, vous pouvez retirer
la clé si le levier sélecteur est en position P.
Tant que la clé est retirée, le levier sélecteur
reste bloqué en position P. Nota
● Si l e
verrouillage du levier sélecteur ne
s'encastre pas, il y a un dysfonctionnement.
La transmission est interrompue pour éviter
que le véhicule ne se mette en mouvement
par accident. Pour que le verrouillage du le-
vier sélecteur s'encastre à nouveau, procédez
comme suit :
–Avec boîte 6 vitesses : actionnez la péda-
le de frein et relâchez-la à nouveau. –
Av
ec boîte 7 vitesses : actionnez la péda-
le de frein. Placez le levier sélecteur sur
la position P ou N et enclenchez ensuite
une vitesse.
● Si malgré le fait d'enclencher une vitesse,
le
véhicule n'avance et ne recule pas, procé-
dez comme suit :
–Lorsque le véhicule ne se déplace pas
dans la direction souhaitée, il se peut
que le système n'aie pas correctement
passé la vitesse. Appuyez sur la pédale
de frein et repassez la vitesse.
– Si le véhicule ne se déplace toujours pas
dans la direction souhaitée, cela signifie
que vous êtes en présence d'un dysfonc-
tionnement du système. Faites appel à un
spécialiste et faites contrôler le système. Passage des vitesses en mode Tiptro-
nic*
Fig. 167
Console centrale : Changer de vites-
se s
en mode Tiptronic. Fig. 168
Volant : palettes pour boîte automa-
ti que. Le Tiptronic permet au conducteur de chan-
g
er de
vitesse manuellement. »
195
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Systèmes d’aide à la conduite
Mode de fonctionnement Fig. 191
Sur le pare-brise : fenêtre de l'assis-
t ant
de maintien de voie. La caméra située sur le pare-brise permet à
l'a
s
sistant de maintien de voie de détecter
les éventuelles lignes de délimitation de la
voie. Lorsque le véhicule s'approche acciden-
tellement d'une ligne de délimitation de voie,
l'assistant avertit le conducteur par un mou-
vement de correction de la direction . Il est
possible d'intervenir à tout moment sur les
réglages du mouvement.
Lorsque les clignotants sont allumés, aucun
avertissement n'est émis car l'assistant de
maintien de voie comprend que vous souhai-
tez changer de voie.
Vibration du volant
Les situations suivantes peuvent provoquer
la vibration du volant et nécessitent que le
conducteur assume activement la conduite : ●
Lor
sque les limites propres de l'assistant
sont atteintes.
● Lorsque le couple maximum de braquage
d'un mou
vement de correction de la direction
n'est pas suffisant pour maintenir le véhicule
dans la voie.
● Lorsque l'assistant ne détecte aucune voie
pendant
un mouvement de correction de la
direction.
Activation ou désactivation de l'assistant de
maintien de voie
Via le système Easy Connect
● Pressez la touche Easy Connect CAR ●
Pressez le bouton de fonction Set
up ●
Appuyez sur le bouton de fonction
Aide à l a c
onduite pour ouvrir le menu.
Ou a lor
s : via la touche Touche Aide à la
conduite sur le levier des clignotants*.
La fonction Guidage au centre de la
voie s'active/se désactive dans le système
Easy Connect avec la touche CAR et le bou-
t on de f
onction Setup
› ››
page 117.
Désactivation automatique : l'assistant de
maintien de voie peut se désactiver automa-
tiquement en cas de défaut. Le témoin
s'éteint. Fonction Hands-Off
En l'absenc
e d'activité du volant, le système
alerte le conducteur à l'aide de différents si-
gnaux sonores et un message de texte s'affi-
che sur le combiné d'instruments pour lui de-
mander de manœuvrer activement la direc-
tion.
Si le conducteur ne réagit pas, le système le
prévient en procédant à de petits freinages
par à-coups et active ensuite Emergency As-
sist, si le véhicule dispose de cette fonction
››› page 238.
Sur les véhicules non équipés d'Emergency
Assist, l'assistant de maintien de voie se dés-
activera suite aux avertissements correspon-
dants destinés au conducteur.
L'assistant de maintien de voie est actif mais
indisponible (le témoin s'allume en jaune)
● Lorsque la vitesse est inférieure à 65 km/h
(38 mph).
● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne
détect
e pas toutes les lignes de délimitation
de la chaussée. Par exemple, en cas de si-
gnalisation indiquant des travaux, en cas de
neige, de saleté, de pluie ou à contre-jour.
● Lorsque le rayon d'un virage est trop petit.
● Lorsqu'aucune marque n'est visible sur la
ch
aussée.
● Lorsque la distance jusqu'à la prochaine
mar
que sur la chaussée est trop grande. »
235
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
Le mode Personnel peut êtr
e configuré se-
lon vos préférences. Les autres profils dispo-
sent d'une configuration fixe.
Description En fonction de l'équipement du véhicule, le
S
EA
T Drive Profile peut intervenir sur les fonc-
tions suivantes :
Moteur
En fonction du profil sélectionné, le moteur
répond de manière plus spontanée ou har-
monieuse aux mouvements de l'accélérateur.
En outre, lorsque vous sélectionnez le profil
Eco , la fonction Start-Stop s'active automati-
quement.
Sur les véhicules avec transmission automa-
tique, les points de changement de vitesse
sont modifiés pour être placés à des régimes
plus bas ou plus hauts. De plus, le profil Eco
active la fonction d'utilisation de l'inertie,
permettant de réduire encore plus la consom-
mation.
Sur les véhicules avec boîte manuelle, le pro-
fil Eco fait varier les indications recomman-
dant de changer de vitesse qui s'affichent sur
le combiné d'instruments, et offre ainsi une
conduite plus efficace. Direction
La ser
v
odirection change de mode de con-
duite et s'adapte au profil sélectionné de ma-
nière à offrir le meilleur comportement dans
chaque situation.
Climatisation
Sur les véhicules équipés de Climatronic, ce
dernier peut fonctionner dans le mode Eco,
avec une consommation particulièrement ré-
duite.
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
Selon le profil de conduite activé, le gradient
d'accélération du régulateur de vitesse adap-
tatif varie ››› page 215.
Contrôle électronique de stabilité (ESC)
Pour les profils de conduite Offroad et
Snow , le contrôle électronique de stabilité
(ESC) ››› page 189 est ajusté pour s'adapter
aux caractéristiques de la chaussée.
En outre, pour le profil Offroad, l'assistant
de descente (HDC) ››› page 207 est activé. Réglage du profil de conduite
Fig. 197
Console centrale : Commande rotati-
v e (Driv
ing Experience button).
› ›
›
tabl. à la page 2
Vous pouvez sélectionner les profils Eco,
Normal , Sport, Individual , Offroad 1)
et
Snow 1)
comme suit :
● faites tourner la commande rotative
(Driv in
g Experience button) jusqu'à sélec-
tionner le profil désiré sur l'écran du système
Easy Connect et sur cette commande rotative
››› fig. 197.
● OU : sélectionnez le profil désiré sur l'écran
t
actile du système Easy Connect dans le me-
nu affiché après avoir fait tourner la comman-
de rotative (Driving Experience button). 1)
Uniquement pour les modèles 4Drive.
246

Commande
Fig. 202
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : affic h
age du système de stationne-
ment assisté avec affichage réduit. Sélectionner un mode de stationnement à
l'aide du sy
s
tème de stationnement assisté
en passant au préalable devant la place
Suite à l'activation du système de stationne-
ment assisté et la détection d'une place de
stationnement, un mode de stationnement
est proposé à l'écran du combiné d'instru-
ments. Le système de stationnement assisté
sélectionne automatiquement le mode de
stationnement. Le mode sélectionné s'affi-
che à l'écran du combiné d'instruments
››› fig. 202. L'affichage réduit d'autres modes
de stationnement possibles est également
représenté ››› fig. 201. Si le mode sélection- né par le système ne correspond pas au mo-
de souhaité,
vous pouvez sélectionner un au-
tre mode en appuyant à nouveau sur la tou-
che
› ››
fig. 200
.
Comment s'exécute cette fonction
1.Les conditions requises pour stationner à l'aide
du système de stationnement assisté doivent
être remplies ››› page 257.
2.
Appuyez sur la touche .
Lorsque le système est connecté, un témoin de
contrôle s'allume dans la touche . De plus, le
mode de stationnement sélectionné s'affiche à
l'écran du combiné d'instruments et un autre
mode de stationnement qu'il est possible de sé-
lectionner est indiqué sur l'affichage réduit.
3.
Activez le clignotant correspondant au côté de la
chaussée sur lequel vous souhaitez vous garer.
L'écran du tableau de bord affiche le côté corres-
pondant de la chaussée. Par défaut, si le cligno-
tant n'est pas allumé, le système propose de sta-
tionner à droite dans le sens de circulation.
4.
Si nécessaire, appuyez à nouveau sur la tou-
che pour changer de mode de stationnement.
Une fois que vous avez fait défiler tous les mo-
des de stationnement possibles, si vous appuyez
à nouveau sur la touche
, le système se dés-
active.
Comment s'exécute cette fonction
5.Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver le système.
6.
Suivez les indications affichées à l'écran du com-
biné d'instruments tout en restant attentif à la
circulation et passez à côté de la place de sta-
tionnement avec le véhicule. Cas particulier de place de stationnement en
b
at
aille pour se garer vers l'avant sans pas-
ser devant la place au préalable
Comment s'exécute cette fonction
1.Les conditions requises pour stationner à l'aide
du système de stationnement assisté doivent
être remplies ››› page 257.
2.Dirigez-vous en marche avant vers la place de
stationnement tout en restant attentif à la circu-
lation et arrêtez le véhicule.
3.
Appuyez sur la touche une fois.
Lorsque le système est connecté, un témoin de
contrôle s'allume dans la touche . De plus, le
mode de stationnement sélectionné s'affiche à
l'écran du combiné d'instruments sans affichage
réduit.
4.Lâchez le volant ››› au chapitre Brève intro-
duction à la page 253. 256

CommandeDans le cas de places
de stationnement en créneauDans le cas de placesde stationnement en bataille
Ne pas dépasser les
40 km/h (25 mph) environ en passant à côté de la
place de stationnement.Ne pas dépasser les
20 km/h (12 mph) environ en passant à côté de la
place de stationnement.
Maintenir une distance comprise entre 0,5 et 2,0 mètres en passant à côté de la place de stationnement.
Longueur de la place : lon-gueur du véhicule + 0,8 mètreLargeur de la place : lar-geur du véhicule + 0,8 mètre
Ne pas dépasser les 7 km/h (4 mph) environ lors du sta-
tionnement. Stationnement
Suivez les étapes suivantes :
1.
Les conditions requises pour stationner à l'aide
du système de stationnement assisté doivent être
remplies
››› page 257 et le mode de stationne-
ment doit être sélectionné ››› page 255.
2.
Regardez sur l'affichage de l'écran du combiné
d'instruments si la place « appropriée » a été dé-
tectée et si la position correcte pour stationner
››› fig. 203
ou ››› fig. 204 a été atteinte.
La place sera considérée comme « appropriée » si
l'indication de stationnement 5 apparaît à
l'écran du combiné d'instruments.
3.Arrêtez le véhicule et après une brève pause, pas-
sez en marche arrière.
Suivez les étapes suivantes :
4.Lâchez le volant ››› au chapitre Brève introduc-
tion à la page 253.
5.
Tenez compte du message suivant : Dir. au-
tom. activée. Surveillez les alen-
tours.
Tout en surveillant les alentours, accélérez pro-
gressivement avec précaution jusqu'à 7 km/h
(4 mph) maximum.
Pendant la manœuvre de stationnement, le systè-
me prend uniquement le contrôle de la direction.
En tant que conducteur, vous devez accélérer,
embrayer si nécessaire, changer de vitesse et
freiner.
6.
Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal conti-
nu du ParkPilot.
OU : reculez jusqu'à ce que l'indication de passer
en marche avant ››› fig. 203 1 ou
››› fig. 204 1 apparaisse à l'écran du combiné d'instru-
ments.
OU : reculez jusqu'à ce que le message Park
Assist terminé apparaisse à l'écran du com-
biné d'instruments.
La barre de progression 7 indique la distance à
parcourir ››› page 257.
7.
Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que le
système de stationnement assisté ait fini de réali-
ser les braquages du volant.
OU : jusqu'à ce que le symbole s'éteigne à
l'écran du combiné d'instruments.
8.Passez la 1re vitesse.
Suivez les étapes suivantes :
9.
Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal conti-
nu du ParkPilot.
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de pas-
ser en marche arrière apparaisse à l'écran du
combiné d'instruments.
Le système de stationnement assisté dirige le vé-
hicule en marche avant et en marche arrière jus-
qu'à ce qu'il soit centré sur la place ››› fig. 203
ou ››› fig. 204 .
10.
Afin d'obtenir un résultat optimal, attendez que
le système de stationnement assisté ait terminé
de tourner le volant à la fin de chaque manœuvre.
La manœuvre de stationnement est achevée lors-
que le message correspondant apparaît à l'écran
du combiné d'instruments et, le cas échéant,
lorsqu'un signal sonore retentit. Nota
Si pendant le stationnement, la manœuvre
e s
t achevée de manière anticipée, il est pos-
sible que le résultat ne soit pas optimal. 258

Systèmes d’aide à la conduite
Sortir d'un stationnement à l'aide du
sy s
tème de stationnement assisté
(uniquement dans le cas de places en
créneau) Fig. 205
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : sor tir d'u
ne place de stationnement
en créneau. Légende de la fig. 205 :
Véhic
ule stationné
Votre propre véhicule avec la marche ar-
rière engagée
Barre de progression servant à indiquer
la distance qu'il reste à parcourir
Indication de la manœuvre proposée
pour sortir du stationnement
1 2
3
4 Conditions requises pour sortir d'un station-
nement
à l'aide du sy
stème de stationne-
ment assisté
● Uniquement pour les places de stationne-
ment en c
réneau
● La régulation antipatinage (ASR) doit être
connectée ›
›› page 190.
● Longueur de la place : longueur du
véhicu-
le + 0,5 mètre
● Ne pas dépasser une vitesse de 7 km/h
(4 mph) env
iron lors de la sortie du station-
nement.
Sortir d'un stationnement
Suivez les étapes suivantes :
Dans le cas de places de stationnement
en créneau
1.Les conditions requises pour sortir d'un station-
nement à l'aide du système de stationnement as-
sisté doivent être remplies ››› page 259.
2.Mettez le moteur en marche ››› page 179.
3.
Appuyez sur la touche ››› fig. 200.
Lorsque le système est connecté, un témoin de
contrôle s'allume dans la touche .
4.Activez le clignotant correspondant au côté de la
chaussée sur lequel vous souhaitez sortir de la
place de stationnement.
5.Passez en marche arrière ou placez le levier sé-
lecteur en position R.
Dans le cas de places de stationnement
en créneau
6.
Lâchez le volant ››› au chapitre Brève intro-
duction à la page 253.
Tenez compte du message suivant : Dir. au-
tom. activée. Surveillez les alen-
tours.
Tout en surveillant les alentours, accélérez pro-
gressivement avec précaution jusqu'à 7 km/h
(4 mph) maximum.
Pendant la manœuvre de sortie du stationne-
ment, le système prend uniquement le contrôle
de la direction. En tant que conducteur, vous de-
vez accélérer, embrayer si nécessaire, changer
de vitesse et freiner.
7.
Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal conti-
nu du ParkPilot.
OU : reculez jusqu'à ce que l'indication de passer
en marche avant apparaisse à l'écran du combi-
né d'instruments.
La barre de progression ››› fig. 205 3 indique la
distance à parcourir ››› page 257.
8.
Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que le
système de stationnement assisté ait fini de réa-
liser les braquages du volant.
OU : appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce
que le symbole s'éteigne à l'écran du combi-
né d'instruments.» 259
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Systèmes d’aide à la conduite
Menus du système de vision périphérique (modes) Fig. 214
Affichage sur l'écran du système de vi-
s ion périphéri
que : Caméra avant : vue tout-
terrain. Caméra arrière : vue tout-terrain.
Légende de la fig. 214 :
SymboleSignification
En fonction de l'équipement : activer et
désactiver le son du ParkPilot.
Afficher l'affichage réduit.
Masquer l'affichage réduit.
Quitter l'affichage du système de vision
périphérique.
Configurer l'affichage : luminosité, con-
traste et couleur. Vues de perspective aérienne (vue à vol d'oi-
se
au)
VueAffichage sur l'écran de toutes les
caméras
Mode prin-
cipal
Il représente le véhicule et son environne-
ment immédiat vu depuis le dessus. En
fonction de l'équipement du véhicule, la
visualisation de la trajectoire de ParkPilot
peut également être affichée.
Vues tridi-mension- nelles
Elles représentent le véhicule et
son environnement vu depuis le
dessus.
Elles représentent le véhicule et
son environnement vu depuis le
dessus en biais.
Elles représentent le véhicule et
son environnement en biais.
Glissez le doigt sur l'écran du système d'info-
div
er
tissement en direction des flèches pour changer l'angle de vision des vues tridimen-
sionnel
les du véhicule et de son environne-
ment.
Vues de la caméra avant (vue avant)
VueAffichage sur l'écran de la caméra
avant
Circulation
transversale de la partie avant
Zone gauche de l'écran : rue transversa-
le du côté gauche.
Zone centrale de l'écran : zone située
directement à l'avant du véhicule.
Zone droite de l'écran : rue transversale
du côté droit.
Stationner en bataille
La zone avant du véhicule est affichée.
Des lignes d'orientation s'affichent à ti-
tre d'aide.
» 273
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Index alphabétique
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 but
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 79
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
non bouclée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 77
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 331 transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Changement de vitesse boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
passer les vitesses (boîte mécanique) . . . . . . 192
Changement de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 travaux ultérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Charger le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Charger le véhicule coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
trappe de chargement pour le transport d'ob-jets longs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Charger une remorque remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Charge verticale sur flèche du timon . . . . . . . . . 278 charger une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Chauffage d'appoint voir Chauffage stationnaire . . . . . . . . . . . . . . . 175
Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chauffage stationnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175, 177
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 dispositifs électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
ins
tructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 178
programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
rayon de portée de la radiocommande . . . . . . 177
Clé à radiocommande déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Clé démonte-roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Clés attribuer une clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . 9, 123
indications pour le conducteur (contact méca-nique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Climatisation chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 170
instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Climatiseur chauffage stationnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Coffre sac pour filet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
verrouillage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 déverrouillage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . 150
ouverture et fermeture électriques . . . . . . . . . 134
particularités du hayon arrière électrique . . . . 135
plage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 plancher de coffre à bagages modulable . . . . 166
ran
ger la plage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Collisions frontales et lois de la physique . . . . . . 76
Combiné d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 112
indication des périodicités d'entretien . . . . . . . 38
menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 116
Commande feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Commande d'urgence hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
porte du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 utilisation du système audio et téléphone . . . 118
Compartiment-moteur fermer le capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
ouvrir le capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 308 batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 315
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 312
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 314
liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . 52, 313
réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . 53, 315
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 112
Compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
touche de remise à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Conducteur voir Position assise correcte . . . . . . . . 68, 69, 70
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286, 331
économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
341