3.13
Press button 10 – the integrated indica-
tor light comes on.
Press button 6 to stop the heated rear
screen operating, and the integrated in-
dicator goes out.
To adjust the ventilation speed: press
buttons 12 or 18or slide your finger in
zone 19.Clear View function
This function quickly demists and de-
ices the windscreen, the rear screen,
the front side windows, and the door
mirrors (depending on the vehicle). It
imposes automatic operation of the
air conditioning and rear screen de-ic-
ing and, depending on the vehicle, the
windscreen electric de-icer. To exit this function,
press either:
– again button 10;
– one of the buttons 14, 15 or 16.
141512
6
1816
1910
10
141512
6
1816
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: Controls B and C (3/5)
3.14
Switching air conditioning on
or off
In automatic mode, the system switches
the air conditioning system on or off,
depending on the climate conditions.
Press button 17 to:
– activate the air conditioning (a warn-ing light in zone 1 comes on).
– deactivate the air conditioning (the warning light in zone 1 goes out)
Rear screen de-icing/
demisting
Press button 6 – the integrated indica-
tor light comes on. This function en-
ables rapid demisting or de-icing of the
rear screen and de-icing of the door
mirrors (on equipped vehicles).
To exit this function, press button 6
again. Demisting automatically stops.
It is preferable to use one of the automatic programmes AUTO, SOFT or
FAST.
In automatic mode (indicator light on button 14, 15 or 16 lit), all air conditioning
functions are controlled by the system.
You can still modify the system’s choice; in this case, the indicator light on the
button 14, 15 or 16 goes out.
To return to automatic mode, press one of programmes AUTO 15, SOFT 14 or
FAST 16.
15
6
1715
6
1714161416
1
1
Stopping the system
To switch the system off, press
button 12 repeatedly until the message
OFF appears in zone 1.
1212
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: Controls B and C (4/5)
3.15
Automatic usage
Press button 8 (a warning light comes
on in zone 1).
Manual use
Press button 9 to force air recirculation.
Prolonged use of this position may lead
to odours, caused by non-renewal of
air, and the formation of condensation
on the windows.
We advise you to return to automatic
mode as soon as air recirculation is no
longer needed, by pressing button 8 or
button 9 again.
To exit this function, press button 8 or
button 9 again.
Adjusting the distribution
of air in the passenger
compartment
Press buttons 7 to select the desired
distribution (a warning light is displayed
in zone 1):
ØThe air flow is mainly directed
to the demisting vents for the
windscreen and the side windows.
½The air flow is mainly directed
to the dashboard air vents.
¿The air flow is directed mainly
towards the footwells.
The demisting/de-icing will still take
priority over the air recirculation.
Air recirculation
This function is managed automatically
but you can also activate it manually.
Note:
– during recirculation, air is taken from the passenger compartment and
is recycled, with no air being taken
from outside the vehicle;
– air recirculation allows the exter- nal atmosphere to be cut off (when
driving in polluted areas, etc.) and
to cool the passenger compartment
temperature more quickly.
897897
1
1
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: Controls B and C (5/5)
3.16
AIR CONDITIONING: information and advice on use
Do not add anything to the
vehicle’s ventilation circuit
(for example, to remove
bad odours).
There is a risk of damage or of
fire.
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Fuel consumption
You will normally notice an increase in
fuel consumption (especially in town)
when the air conditioning is operating.
For vehicles fitted with air conditioning
with no automatic mode, switch off the
system when it is not required.
Advice for reducing consumption
and helping to preserve the environ-
ment
Drive with the air vents open and the
windows closed.
If the vehicle has been parked in the
sun, open the doors for a few moments
to let the hot air escape before starting
the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection fre-
quency.
Operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved dealer in the event of an oper-
ating fault.
– Reduction in de-icing, demisting or air conditioning performance.
This may be caused by the passen-
ger compartment filter cartridge be-
coming clogged.
– No cold air is being produced .
Check that the controls are set cor-
rectly and that the fuses are sound.
Otherwise, switch off the system.
Presence of water under the
vehicle
After prolonged use of the air condi-
tioning system, it is normal for water
to be present under the vehicle. This is
caused by condensation.
Advice on use
In some situations, (air conditioning
off, air recirculation activated, ventila-
tion speed at zero or low, etc.) you may
notice that condensation starts to form
on the windows and windscreen.
If there is condensation, use the “Clear
View” function to remove it, then use
the air conditioning in automatic mode
to stop it forming again.
Vehicles equipped with the
ECO mode: once activated, ECO
mode can reduce the perform-
ance of the automatic air condition-
ing. Please refer to the information
on “Driving advice, Eco-driving” in
Section 2.
3.33
LUGGAGE COMPARTMENT: 4 door versions (2/3)
Using the hands-free functionThe hands-free function grants access
to the boot or allows it to be closed
while you have your hands full.
With the RENAULT card on your
person and the ignition turned off, make
a movement with your foot forwards/
backwards within the range of the sen-
sors 2.
The sensor detects the approach and
then the removal of your foot and trig-
gers the opening of the boot lid.
Do not keep your foot in the air. Carry
out the movement without stopping.
2
Activation/deactivation of the
hands-free function
Using the multifunction screen, select
menu “vehicle”, “User settings” then
“Use handsfree card: open/close”.
Select «ON" or "OFF" to activate or
deactivate the function.
Usage features of the hands-free
function
– the hands-free function is no longer available after a few days of lack of
movement of the vehicle, or after
around 15 minutes if the vehicle is
unlocked. To reactivate it, use the
unlocking button on the RENAULT
card.
– The «Hands-free» function is only available if the vehicle is stationary
and the engine is switched off (and
not on standby with the Stop and
Start function).
– The hands-free feature may not work if the vehicle is equipped with
a towbar or is in an area with high
electromagnetic radiation. Precautions during use
Before opening the tailgate, ensure
that the surrounding space is suffi-
cient to permit operation of the tailgate.
Otherwise, stop the movement of the
boot lid before it makes contact.
Make sure that the sensors are not
obscured (by dirt, mud, snow, road salt
etc.).
Note
In very cold weather conditions, the au-
tomatic opening may not operate if the
trunk lid joints are frozen.
Disable the «hands-free»
function before washing the
vehicle manually or han-
dling the emergency spare
wheel or the towbar.
Risk of accidental opening or clo-
sing of the tailgate which may
cause injury.
3.39
Do not keep your foot in the air. Carry
out the movement without stopping.
Note: With the tailgate open, after de-
tecting a closure control, it waits around
3 seconds before triggering the closure
(a beep is emitted every second).
Using the dashboard control
Press and hold switch
4.
Using the hands-free function
The hands-free function grants access
to the boot or allows it to be closed
while you have your hands full.
With the RENAULT card on your person
and with the ignition off, perform a for-
wards/backwards movement with your
foot in the area delimited by the sen-
sors 5.
The sensor detects the approach and
removal of your foot and triggers the
opening or closing of the tailgate.
AUTOMATIC TAILGATE (3/5)
Activation/deactivation of the
hands-free function
Using the multifunction screen, select
menu “Vehicle”, “User settings” then
“Use handsfree card: open/close”.
Select “ON” or “OFF” to activate or de-
activate the function.
Usage features of the hands-free
function
– the hands-free function is no longer available after a few days of lack of
movement of the vehicle, or after
around 15 minutes if the vehicle is
unlocked. To reactivate it, use the
unlocking button on the RENAULT
card.
– The “Hands-free” function is only available if the vehicle is stationary
and the engine is switched off (and
not on standby with the Stop and
Start function).
– The «hands-free» feature may not work if the vehicle is equipped with a
towbar or is in an area of high elec-
tromagnetic radiation.
5
4
4.9
LEVELS (3/3)/FILTERS
Windscreen/headlight washer
reservoir
Topping up
With the engine switched off, open
cap 3, fill until you can see the fluid,
then refit the cap.
Note: Regularly check the reservoir
level by topping up the liquid before
taking a trip. Liquid
Windscreen washer fluid. In winter, use
anti-freeze product. Use products rec-
ommended by an authorised dealer.
Note: Do not use pure water (risk of
damage to the priming pump, limescale
building up on the pump and the jets).
Jets
To adjust the windscreen washer jets,
please consult an authorised dealer.
NOTE
Depending on the vehicle, to find
out the fluid level, open cap
3 and
pull out the dipstick.
Filters
The replacement of filter elements (air
filter, passenger compartment filter,
diesel filter, etc.) is scheduled in the
maintenance operations for your vehi-
cle.
Replacement intervals for filter ele-
ments: refer to the Maintenance
Document for your vehicle.
3
4.14
BODYWORK MAINTENANCE (1/2)
You should
Wash your car frequently, with the
engine off, with cleaning products rec-
ommended by the manufacturer (never
use abrasive products). Rinse thor-
oughly beforehand with a jet:
– spots of tree resin and industrial
grime;
– mud in the wheel arches and under-
neath the body which forms damp
patches;
– bird droppings , which cause a
chemical reaction with the paint that
rapidly discolours paintwork and
may even cause the paint to peel
off;
wash the vehicle immediately to
remove these marks since it is im-
possible to remove them by polish-
ing;
– salt, particularly in the wheel arches
and underneath the body after driv-
ing in areas where the roads have
been gritted.
Remove any plant matter (resin, leaves,
etc.) from the vehicle regularly.
What you should not doDo not degrease or clean mechani-
cal components (e.g. the engine com-
partment), underneath the body, parts
with hinges (e.g. inside the doors) and
painted plastic external fittings (e.g.
bumpers) using high-pressure clean-
ing equipment or by spraying on prod-
ucts not approved by our Technical
Department. Doing this could give rise
to corrosion or operational faults.
Wash the vehicle in bright sunlight or
freezing temperatures.
Do not scrape off mud or dirt without
pre-wetting.
Allow dirt to accumulate on the exterior.
Allow rust to form following minor im-
pacts.
Do not use solvents not approved by
our Technical Department to remove
stains as this could damage the paint-
work.
Do not drive in snow or muddy condi-
tions without washing the vehicle, par-
ticularly under the wheel arches and
body.
A well-maintained vehicle will last
longer. It is therefore recommended to
maintain the exterior of the vehicle reg-
ularly.
Your vehicle has been treated with very
effective anti-corrosion products. It is
nevertheless subject to various outside
influences.
Corrosive agents in the atmosphere
–
atmospheric pollution (built-up and
industrial areas),
– saline atmospheres (near the sea,
particularly in hot weather),
– seasonal and damp weather condi-
tions (e.g. road salt in winter, water
from road cleaners, etc.).
Minor impacts
Abrasive action
Dust and sand in the air, mud, road grit
thrown up by other vehicles, etc.
You should take a number of minor pre-
cautions in order to safeguard your ve-
hicle against such risks.