Lancement des applications
Les applications de votre système Uconnect Access sont conçues pour fournir les
fonctions et les services que vous voulez. Il y a deux catégories fondamentales :
1.Built-In Features (Caractéristiques intégrées) – utilisez le réseau 1X (réponse
vocale/données) ou 3G (données) sur votre radio Uconnect 8.4A ou 8.4AN.
2. Uconnect Access Via Mobile – utilisez l'application Uconnect Access et les plans
de données de votre appareil pour accéder à vos comptes personnels Pandora,
iHeartRadio, Aha et Slacker à partir du véhicule et les contrôler au moyen de
l'écran tactile. Les frais du plan de données du client s'appliquent. Disponible sur
les radios Uconnect 8.4A et 8.4AN (selon l'équipement).
Menu principal de l'application
Appuyez sur le bouton « Apps
» (Applications) à l'écran tactile pour ouvrir le
menu principal de l'application dans cet écran, vous pourrez accéder à toutes vos
applications disponibles. Pour accéder directement à une application, appuyez sur le
bouton correspondant à l'écran tactile et vous serez dirigé à cette application. Pour
afficher le reste de vos applications, appuyez sur le bouton de page vers l'avant ou de
page vers l'arrière.
Applications du système Uconnect
1 – Bouton Apps (Applications)2 – Bouton Page Forward (Page vers
l'avant)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
97
Caractéristiques incorporées
MISE EN GARDE!
• Respectez TOUJOURS le code de la sécurité routière et soyez attentif à l'étatde la route. Certains services du système Uconnect Access, y compris le 9-1-1
et l'assistance routière ne fonctionne PAS sans une connexion réseau 1X
(réponse vocale/données) ou 3G (données) fonctionnelle.
• Conduisez TOUJOURS prudemment en gardant les mains sur le volant. Vous
êtes entièrement responsable et vous assumez tous les risques en ce qui
concerne l'utilisation des fonctions et des applications Uconnect de ce
véhicule. Utilisez le système Uconnect uniquement lorsqu'il est sécuritaire de
le faire. Sinon, vous risqueriez un accident pouvant causer des blessures
graves ou mortelles.
• Si le témoin du rétroviseur est allumé, vous pourriez ne pas avoir accès au
service d'appel 9-1-1, au besoin. Si le témoin du rétroviseur est allumé, faites
vérifier immédiatement le système d'appel 9-1-1 par un concessionnaire
autorisé.
• Le module de commande des dispositifs de retenue des occupants allume le
témoin de sac gonflable du tableau de bord si une quelconque anomalie du
système de sacs gonflables est détectée. Si le témoin de sac gonflable est
allumé, le système de sacs gonflables pourrait ne pas fonctionner correcte-
ment et le système 9-1-1 pourrait ne pas être en mesure d'envoyer un signal à
un préposé du service 9-1-1 si un sac gonflable est déployé. Si le témoin de sac
gonflable s'allume, confiez immédiatement votre véhicule à un concession-
naire autorisé pour le faire réparer.
• Si les passagers du véhicule sont en danger (p. ex. présence de flammes ou de
fumée, état de la route ou position dangereuses) n'attendez pas le contact
vocal avec un préposé du service 9-1-1. Tous les occupants doivent descendre
immédiatement du véhicule et se rendre dans un emplacement sécuritaire.
• Le système d'appel 9-1-1 est intégré au système électrique du véhicule.
N'ajoutez pas des équipements électriques du marché secondaire au système
électrique du véhicule. Ceci peut empêcher le véhicule d'envoyer un signal
permettant d'établir un appel d'urgence. Afin d'éviter les interférences qui
pourraient entraîner la défaillance du système d'appel 9-1-1, n'ajoutez jamais
d'accessoires du marché secondaire (p. ex. radio mobile bidirectionnelle, radio
bande publique [CB], enregistreur de données, etc.) au système électrique de
votre véhicule et ne modifiez jamais l'antenne du véhicule.
• SI VOTRE VÉHICULE PERD L'ALIMENTATION DE LA BATTERIE POUR
QUELQUE RAISON QUE CE SOIT (NOTAMMENT PENDANT OU APRÈS UN
ACCIDENT), les fonctions, les applications et les services du système
uconnect, parmi les autres systèmes du véhicule, ne fonctionneront pas.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
99
3.Assistance routière (selon l'équipement) – Si votre véhicule est équipé de cette
fonction et est doté d'une connexion réseau 1X (réponse vocale/données) ou 3G
(données) fonctionnelle, vous pouvez être en mesure de vous connecter à
l'assistance routière en appuyant sur le bouton « ASSIST » (ASSISTANCE) sur le
rétroviseur. Des options Assist Care vous seront présentées. Faites une sélection
en appuyant sur les invites affichées sur la radio. Si votre véhicule comprend
l'assistance routière, vous reconnaissez que la responsabilité de tous les coûts
supplémentaires des services de l'assistance routière vous est imputable, le cas
échéant. Afin de vous fournir les services Uconnect Services, nous pourrions
enregistrer et contrôler vos conversations avec l'assistance routière, le service à la
clientèle Uconnect ou Vehicle Care, que ces conversations soient lancées par les
services Uconnect Services de votre véhicule, par un appareil ou par liaison
terrestre. Nous pourrions devoir partager de tels renseignements obtenus au
moyen de l'enregistrement et de la surveillance, conformément aux exigences
réglementaires en vigueur. Vous reconnaissez, acceptez et consentez à l'enregis-
trement, au contrôle et au partage de l'information obtenue au moyen des appels
enregistrés.
4. Yelp – Les utilisateurs peuvent chercher des destinations proches ou un point
d'intérêt, par catégorie ou par recherche personnalisée, en utilisant des mots-clés
(par exemple, « Restaurant italien »). La recherche peut être vocale ou effectuée
au moyen du clavier de l'écran tactile. À l'aide de l'écran tactile, lancez
l'application Yelp en sélectionnant l'icône « Apps
» (Applications), puis
appuyez sur « Yelp ». Pour utiliser la reconnaissance vocale, appuyez sur le
bouton VR sur le volant et dites « launch Yelp » (lancer Yelp), puis suivez les
instructions affichées sur le téléprompteur.
5. Notification d'alarme de sécurité – La fonction de notification d'alarme de sécurité
vous avise par courriel ou par message texte (SMS) lorsque l'alarme de sécurité
installée en usine du véhicule a été déclenchée. Il existe de nombreuses raisons
pour lesquelles votre alarme pourrait avoir été déclenchée, notamment que votre
véhicule a été volé. Dans ce cas, consultez ci-dessous les détails relatifs au
service d'assistance pour véhicule volé. Lors de votre inscription, la notification
d'alarme de sécurité est automatiquement réglée pour vous transmettre un
courriel à l'adresse fournie en cas de déclenchement de l'alarme. Vous pouvez
aussi opter de recevoir un télémessage envoyé à votre appareil.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
101
RADIO 3.0
Radio 3.0
1 – Bouton RADIO
2 – Bouton INFO (INFORMATION)
3 – Bouton A-B-C
4 – Boutons de préréglage
5 – Bouton BROWSE/ENTER
(PARCOURIR-ENTRER) et bouton
TUNE/SCROLL (SYNTONISATION-
DÉFILEMENT)
6 – Bouton SEEK (RECHERCHE)
vers le haut7 – Bouton BACK (RETOUR)
8 – Bouton lecture/pause – Mute
(mise en sourdine)
9 – Bouton MENU
10 – Bouton SEEK Down
(RECHERCHE vers le bas)
11 – Bouton AUDIO
12 – Bouton ON/OFF (MARCHE-
ARRÊT) et bouton de volume
13 – Bouton MEDIA (MULTIMÉDIA)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
107
Réglage de l'horloge
1. Appuyez sur le bouton Menu au bas de la radio, puis sur le bouton Enter/Browse(Entrée-Parcourir) pour les réglages du système. Sélectionnez ensuite le réglage
Time and Format (Heure et format), puis choisissez l'option Set Time (Régler
l'heure) en appuyant sur le bouton Enter/Browse (Entrée-Parcourir).
2. Réglez les heures ou les minutes en tournant le bouton Tune/Scroll (Syntonisation-Défilement), puis en appuyant sur le bouton Enter/Browse
(Entrée-Parcourir) pour passer à l'entrée suivante. Vous pouvez également choisir
le format 12 heures ou 24 heures en tournant le bouton Tune/Scroll
(Syntonisation-Défilement) puis en appuyant sur le bouton Enter/Browse (Entrée-
Parcourir) pour saisir la sélection voulue.
3. Lorsque l'heure est réglée, appuyez sur le bouton « Back » (Retour) pour quitter l'écran de l'heure.
Audio
• Appuyez sur le bouton AUDIO situé sur le devant de la radio.
• Le menu Audio affiche les options suivantes pour vous permettre de personnaliservos réglages audio.
Treble (Aiguës), Mid (Médianes), Bass (Graves), Fade (Équilibre avant-arrière), Balance
(Équilibre gauche-droit), Speed Adjusted Volume (Volume asservi à la vitesse), Loudness
(Intensité du volume) et AUX Offset (Décalage du volume AUX)
• Choisissez le paramètre à régler, puis appuyez sur le bouton ENTER/BROWSE (ENTRER-PARCOURIR). Tournez le bouton TUNE/SCROLL (SYNTONISATION-
DÉFILEMENT) pour régler le paramètre entre + ou –. Appuyez sur le bouton de
retour lorsque vous avez terminé.
Fonctionnement de la radio
Boutons de recherche vers le haut ou vers le bas
• Appuyez sur le bouton fléché vers le haut ou vers le bas pour parcourir les stationsde radio AM, FM ou SXM.
• Maintenez un des deux boutons enfoncé pour sauter les stations sans arrêter.
Mémorisation manuelle des préréglages de la radio
Les touches de présélection sont disponibles pour tous les modes radio, et sont
activées en appuyant sur une des six touches de présélection. La radio enregistre
jusqu'à 18 présélections dans chaque mode radio. Appuyez sur le bouton A-B-C sur
le devant de la radio pour sélectionner la liste prédéfinie A, B ou C.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
108
Pour mémoriser manuellement une station présélectionnée, suivez les étapes ci-
dessous :
1. Syntonisez la station voulue.
2. Maintenez enfoncé le bouton numéroté voulu pendant plus de deux secondes oujusqu'à ce que vous entendiez un bip de confirmation.
Fonctionnement du lecteur de disques compacts
(selon l'équipement)
Votre véhicule peut être muni d'un lecteur de disques compacts télécommandé,
situé dans le bac de rangement inférieur de la console centrale ou dans le bac de
rangement central du siège.
• Vous pouvez accéder au mode disque en insérant un disque compact ou enappuyant sur le bouton MEDIA (Multimédia) situé sur le côté de l'affichage. Une
fois en mode multimédia, sélectionnez « Disc » (Disque).
Insérez doucement un disque dans le lecteur de disque, étiquette vers le haut
conformément à l'illustration apposée sur le lecteur.
Touches de recherche vers le haut ou vers le bas
• Appuyez pour parcourir les pistes du disque compact.
• Maintenez une des deux touches enfoncée pour sauter les pistes sans arrêter.
Fonctionnement du dispositif USB et de la prise audio AUX
(AUXILIAIRE)
Pour sélectionner une source audio spécifique, appuyez sur le bouton MEDIA
(MULTIMÉDIA) situé sur le devant de la radio et sélectionnez à partir des modes
suivants :
USB/iPod
• Vous pouvez accéder au mode USB/iPod en insérant une clé USB ou un câble iPod dans le port USB ou en appuyant sur le bouton MEDIA (MULTIMÉDIA) situé à
gauche de l'affichage.
Prise audio AUX (AUXILIAIRE)
• La prise audio AUX (AUXILIAIRE) permet de raccorder un appareil, tel qu'un lecteur MP3 ou un iPod, à la radio et d'utiliser le système audio du véhicule, au
moyen d'un câble audio de 3,5 mm, pour amplifier la source et la diffuser au
moyen des haut-parleurs du véhicule.
• Les fonctions de l'appareil se commandent à l'aide des boutons de l'appareil et non de la radio. Le volume peut être contrôlé au moyen de la radio ou de l'appareil.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
109
UCONNECT 3.0
Radio 3.0 Uconnect
1 – Bouton RADIO
2 – Bouton Phone Pick-up
(Décrocher le téléphone)
3 – Bouton Phone Hang-Up
(Raccrocher le téléphone)
4 – Bouton A-B-C
5 – Bouton BROWSE/ENTER
(PARCOURIR-ENTRER) et bouton
TUNE/SCROLL (SYNTONISATION-
DÉFILEMENT)
6 – Bouton SEEK (RECHERCHE)
vers le haut7 – Bouton Play/Pause – Mute
(Lecture/Pause – Mise en sourdine)
8 – Bouton BACK (RETOUR)
9 – Bouton MENU
10 – Bouton INFO (INFORMATION)
11 – Bouton SEEK Down
(RECHERCHE vers le bas)
12 – Bouton ON/OFF (MARCHE-
ARRÊT) et bouton de volume
13 – Boutons de préréglage
14 – Bouton MEDIA (MULTIMÉDIA)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
110
Réglage de l'horloge
1. Appuyez sur le bouton Menu au bas de la radio, puis sur le bouton Enter/Browse(Entrée-Parcourir) pour les réglages du système. Sélectionnez ensuite le réglage
Time and Format (Heure et format), puis choisissez l'option Set Time (Régler
l'heure) en appuyant sur le bouton Enter/Browse (Entrée-Parcourir).
2. Réglez les heures ou les minutes en tournant le bouton Tune/Scroll (Syntonisation-Défilement), puis en appuyant sur le bouton Enter/Browse
(Entrée-Parcourir) pour passer à l'entrée suivante. Vous pouvez également choisir
le format 12 heures ou 24 heures en tournant le bouton Tune/Scroll
(Syntonisation-Défilement) puis en appuyant sur le bouton Enter/Browse (Entrée-
Parcourir) pour saisir la sélection voulue.
3. Lorsque l'heure est réglée, appuyez sur le bouton « Back » (Retour) pour quitter l'écran de l'heure.
Audio
• Appuyez sur le bouton AUDIO situé sur le devant de la radio.
• Le menu Audio affiche les options suivantes pour vous permettre de personnaliservos réglages audio.
Treble (Aiguës), Mid (Médianes), Bass (Graves), Fade (Équilibre avant-arrière), Balance
(Équilibre gauche-droit), Speed Adjusted Volume (Volume asservi à la vitesse), Loudness
(Intensité du volume) et AUX Offset (Décalage du volume AUX)
• Choisissez le paramètre à régler, puis appuyez sur le bouton ENTER/BROWSE (ENTRER-PARCOURIR). Tournez le bouton TUNE/SCROLL (SYNTONISATION-
DÉFILEMENT) pour régler le paramètre entre + ou –. Appuyez sur le bouton de
retour lorsque vous avez terminé.
Fonctionnement de la radio
Boutons de recherche vers le haut ou vers le bas
• Appuyez sur le bouton fléché vers le haut ou vers le bas pour parcourir les stationsde radio AM, FM ou SXM.
• Maintenez un des deux boutons enfoncé pour sauter les stations sans arrêter.
Mémorisation manuelle des préréglages de la radio
Les touches de présélection sont disponibles pour tous les modes radio, et sont
activées en appuyant sur une des six touches de présélection. La radio enregistre
jusqu'à 18 présélections dans chaque mode radio. Appuyez sur le bouton A-B-C sur
le devant de la radio pour sélectionner la liste prédéfinie A, B ou C.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
111