258
Traveller-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Detekce poklesu tlaku
Systém sleduje tlak ve všech čtyřech
pneumatikách, jakmile se vozidlo rozjede.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s referenčními hodnotami,
které musejí být znovu uloženy do paměti
systému (reinicializace ) po každé úpravě
tlaku v pneumatikách nebo po výměně kola .
Při zjištění poklesu tlaku v jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování. Systém detekce poklesu tlaku v žádném
případě nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje potřebu
pravidelné měsíční kontroly tlaku
v
pneumatikách (včetně rezervního
kola) nebo kontrolu před každou delší
jízdou.
Při jízdě s podhuštěnými pneumatikami
se zhoršují jízdní vlastnosti vozidla,
prodlužuje se brzdná dráha a dochází
k předčasnému opotřebení pneumatik,
zejména ve ztížených podmínkách
(velké zatížení, vysoká rychlost, dlouhé
trasy).
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Hodnoty tlaků předepsaných pro Vaše
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o Identifikačních
pr vcích naleznete v příslušné kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách musí
být prováděna „za studena“ (vozidlo
stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí
maximálně 10 km nízkou rychlostí).
V opačném případě (kontrola „za tepla“)
přidejte k hodnotám uvedeným na štítku
0,3 baru.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po
montáži či demontáži sněhových
řetězů.
Rezervní kolo
Rezervní kolo s plechovým ráfkem
nemá snímač pro detekci poklesu tlaku.
Řízení
266
Traveller-VP_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu používání některých funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
akumulátoru.
Po zastavení motoru můžete dále používat po maximální souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti minut
audio a telematický systém, stěrače, potkávací světla, stropní světla, ...
Vstup do režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení
o vstupu do režimu úspory elektrické energie
a zapnuté funkce jsou dočasně vyřazeny
z činnosti.
Jestliže v té chvíli již probíhá telefonický hovor,
bude udržován při použití hands-free sady
Vašeho autorádia po dobu přibližně 10 minut.
Výstup z režimu
Uvedené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho běžet:
-
m
éně než deset minut, abyste získali čas
k používání funkcí po dobu přibližně pěti
minut,
-
v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut.
Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování motoru
pro dobití akumulátoru opakovaně
a dlouhodobě.
S vybitým akumulátorem není možné motor
nastartovat.
Více informací o Akumulátoru 12 V naleznete
v příslušné kapitole.
Režim snížení elektrického zatížení vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
používání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití baterie.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
vypnou některé funkce, jako jsou klimatizace či
odmrazování zadního okna...
Neutralizované funkce budou automaticky
znovu aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Praktick
268
Traveller-VP_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
V servisu sítě PEUGEOT si můžete
rovněž opatřit prostředky na čištění a
údržbu (karosérie a interiéru) - mezi
nimiž rovněž ekologické výrobky
řady „TECHNATURE“ - dále provozní
kapaliny (kapalina do ostřikovačů
skel, ...), opravné tužky a spreje s
barvou laku, která přesně odpovídá
odstínu laku Vašeho vozidla, náhradní
náplně (náplň do sady pro dočasnou
opravu pneumatiky, ...), ...
„Multimédia“
Držák chytrého telefonu, držák tabletu nebo
částečně vestavěného navigačního systému,
řada autorádií a přenosných navigací,
sledování jízdy, hands-free sada Bluetooth,
přehrávač DVD, držák videosystému, asistence
pro řízení, systém pro vyhledávání vozidla, ...
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
servis, který má potřebné technické
informace, znalosti a příslušné
vybavení. Servisní síť PEUGEOT
poskytuje odborné a kvalitní služby.Střešní tyče / Střešní zahrádka
Pro montáž příčných střešních tyčí používejte
k tomu určené úchyty:
F
o
tevřete krytky upevnění na každé tyči,
F
u
místěte upevňovací prvky a postupně je
na střeše zajistěte,
F
u
jistěte se, že je střešní tyčový nosič
správně upevněn (zahýbejte tyčemi),
F
z
avřete krytky upevnění na každé tyči.
Tyče jsou navzájem zaměnitelné a lze je
upravit pro každou dvojici úchytů. Pro montáž střešní zahrádky používejte k tomu
určené úchyty:
F
u
místěte zahrádku proti úchytům a zajistěte
je na střeše jeden po druhém,
F
u
jistěte se, že je zahrádka správně
upevněna (zahýbejte s ní).
Řiďte se legislativou platnou v dané
zemi, abyste neporušovali zákony
upravující přepravu předmětů delších
než vozidlo. Největší přípustné zatížení každého
připevňovacího úchytu , pro výšku
nákladu nepřesahující 40 cm: 25 kg .
Hmotnost podle velikosti vozidla:
-
c
ompact (L1) s 8 úchyty: 200 kg
-
s
tandard (L2) a long (L3)
s 10 úchyty: 250 kg
Jestliže výška nákladu překračuje
40
cm, přizpůsobte rychlost vozidla
profilu vozovky, aby nedošlo k
poškození zahrádky nebo střešních tyčí
a úchytů na střeše.
Praktick
323
Traveller-VP_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Přiklopená zrcátka
Křídlové dveře
Výklopné dveře zavazadlového prostoru
Compact (L1)
Standard (L2)
Long (L3)
* Zvýšené užitečné zatížení.
** Zvýšené užitečné zatížení se zvýšeným podvozkem.
*** Podle země prodeje.
Rozměry (v mm)
Tyto rozměry byly měřeny u nezatíženého vozidla.
9
T
324
Traveller-VP_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Motory
Charakteristiky
motorů
Charakteristiky motoru Vašeho vozidla
(zdvihový objem, největší výkon, nejvyšší
otáčky, palivo, emise CO
2, ...) jsou uvedeny
v osvědčení o registraci vozidla a v obchodní
dokumentaci k vozidlu.
Tyto charakteristiky odpovídají hodnotám
homologovaným na zkušební motorové stolici
podle podmínek stanovených evropskou
legislativou (direktiva 1999/99/EU).
Více informací Vám poskytne servis sítě
PEUGEOT nebo jiný odborný servis.
Hmotnosti
Provozní hmotnost vozidla = pohotovostní
hmotnost + řidič (75 kg).
Hodnoty celkové hmotnosti jízdní soupravy
a
přívěsu jsou uvedeny pro nadmořskou výšku
1 000 metrů. Uvedená hmotnost přívěsu
musí být snížena o 10 % na každých dalších
1
000 metrů nadmořské výšky.
Hmotnost brzděného přívěsu může být
zvýšena (v limitu celkové hmotnosti jízdní
soupravy), pokud je o stejnou hodnotu snížena
celková hmotnost vozidla, které přívěs táhne.
Doporučené svislé zatížení koule tažného
zařízení odpovídá hmotnosti schválené pro kouli
tažného zařízení (demontovatelné s nářadím
nebo bez nářadí). Vysoké venkovní teploty mohou
způsobit snížení výkonu vozidla
z důvodu ochrany motoru. Když
venkovní teplota vystoupí nad 37 °C,
omezte hmotnost taženého přívěsu.
Pokud je venkovní teplota zvýšená,
je doporučeno nechat motor běžet
alespoň 1 až 2 minuty po zastavení
vozidla, aby mohl vychladnout. Tažení přívěsu málo zatíženým
vozidlem může způsobit zhoršení jeho
jízdní stability.
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou
dráhu.
Rychlost vozidla táhnoucího přívěs
nesmí nikdy překročit 100 km/h
(dodržujte předpisy platné v dané zemi).
Celková hmotnost:
maximální hmotnost vozidla se zatížením.
Celková hmotnost jízdní soupravy: maximální hmotnost
zatíženého vozidla s přívěsem.
Hmotnost vozidla
a přívěsu
Hodnoty hmotnosti vozidla a přívěsu platné
pro Vaše vozidlo jsou uvedeny v osvědčení
o registraci vozidla a rovněž v obchodní
dokumentaci.
Nacházejí se také na štítku výrobce vozidla.
Více informací Vám poskytne servis sítě
PEUGEOT nebo jiný odborný servis.
Technick
325
Traveller-VP_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Naftové motory EURO 6
* Zvýšená užitečná hmotnost.Motor
Kód
motoru Převodovka Objem motorového
oleje (l) s výměnou filtru DélkaHmotnost
nebrzděného přívěsu (kg) 8-9 míst Svislé zatížení koule
tažného zařízení (kg) 8-9 míst
1.6
BlueHDi 95 BHV
(DV6FDU) Mechanická
5 -ti stupňová (BVM5) 5,6L1, L2, L3
75072
L2*, L3* 80
1.6
BlueHDi 95 S&S BHS
(DV6FDU) Pilotovaná
6 -ti stupňová (ETG6) 5,6L1, L2, L3
72
L2*, L3* 80
1.6
BlueHDi 115 S&S BHX
(DV6FCU) Mechanická
6 -ti stupňová (BVM 6) 5,6L1, L2, L3
72
L2*, L3* 80
9
Technick
326
Traveller-VP_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
* Zvýšená užitečná hmotnost.Motor
Kód
motoru Převodovka Objem motorového
oleje (l) s výměnou filtru DélkaHmotnost
nebrzděného přívěsu (kg) 8-9 míst Svislé zatížení koule
tažného zařízení (kg) 8-9 míst
2.0 BlueHDi 150 S&S AHX
(DW10FD) Mechanická
6 -ti stupňová (BVM 6) 6 ,1L1, L2, L3
75092
L2*, L3* 10 0
2.0 BlueHDi 180 S&S AHH
(DW10 FC) Automatická
6 -ti stupňová ( E AT 6) 5 ,1L1, L2, L3
80
L2*, L3* 88
Technick
327
Traveller-VP_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Identifikační prvkyRůzná viditelná označení pro možnost identifikace a dohledání vozidla.
A.
I
dentifikační číslo vozidla (VIN)
v motorovém prostoru.
T
oto číslo je vyraženo na skeletu v blízkosti
podběhu pravého předního kola.
Kontrola tlaku huštění musí být
prováděna na studených pneumatikách,
nejméně jedenkrát měsíčně.
Nedostatečné nahuštění pneumatik
zvyšuje spotřebu paliva.
B.
I
dentifikační číslo vozidla (VIN) na
příčce pod čelním sklem.
T
oto číslo je uvedeno na nalepeném štítku
a je vidět při pohledu skrz čelní sklo. C.
V
ýrobní štítek.
T
ento nesejmutelný štítek, nalepený
na sloupku na pravé nebo levé straně,
obsahuje následující informace:
-
N
ázev výrobce,
-
Č
íslo evropské homologace,
-
I
dentifikační číslo vozidla (VIN),
-
M
aximální povolená hmotnost při
zatížení,
-
M
aximální hmotnost jízdní soupravy,
-
M
aximální povolené zatížení přední
nápravy,
-
M
aximální povolené zatížení zadní
nápravy. D.
Š
títek s údaji o pneumatikách/bar vě
laku.
T
ento štítek, nalepený na sloupku na straně
řidiče, obsahuje následující informace:
-
t
laky huštění pneumatik pro prázdné
a zatížené vozidlo,
-
r
ozměry pneumatik (včetně indikátoru
zatížení a maximální rychlosti
pneumatiky),
-
t
lak huštění rezervního kola,
-
o
značení barvy laku.
9
Technick