139
Aditivo AdBlue®
Partner-2-Vu_es_Chap07_Verification_ed02-2015
Conserve el AdBlue® fuera del
alcance de los niños, en el
recipiente original.
No transvase nunca el AdBlue
® a otro
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza.
No diluya nunca el aditivo en agua.
No vierta el aditivo en el depósito de
gasoil.
Recomendaciones de
almacenamiento
No guarde los bidones/botes de
AdBlue® en el vehículo.
Congelación del aditivo AdBlue
®
El AdBlue® se congela por debajo de
los -11°C (12,2°F) aproximadamente y
se degrada a partir de los 25°C (77°F).
Se recomienda almacenar los
bidones/botes en un lugar fresco y
resguardados de los rayos solares.
En estas condiciones, el aditivo puede
conservarse al menos durante un año.
El aditivo congelado se podrá utilizar
una vez que se haya descongelado a
temperatura ambiente. El sistema SCR incluye un
dispositivo de calentamiento del
depósito de AdBlue
® que garantiza
el funcionamiento del vehículo en
condiciones normales.
En situaciones excepcionales, como
el mantenimiento del vehículo a
temperaturas siempre inferiores
a -15°C (5°F) durante un largo
periodo de tiempo, la alerta de fallo
anticontaminación puede estar
asociada a la congelación del AdBlue
®.
Guarde el vehículo en un lugar más
cálido durante unas horas hasta que el
aditivo vuelva al estado líquido.
El apagado de la alerta
anticontaminación no es inmediato;
se apagará después de circular
unos kilómetros.
REVISIONES
7
140
Partner-2-Vu_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2015
BATERÍA
Antes de desconectar la batería, debe
esperar 2 minutos después de cortar el
contacto.
No desconecte los terminales mientras
el motor en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Después de volver a conectar la
batería, ponga el contacto y espere
1
minuto antes de arrancar para
permitir la inicialización de los sistemas
electrónicos. No obstante, si tras esta
ligera manipulación, subsisten ligeras
perturbaciones, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Después de cambiar una lámpara,
espere aproximadamente 3
minutos
para volver a conectar la batería.
Se aconseja desconectar la
batería cuando el vehículo vaya a
estar inmovilizado durante más de
un mes.
Recarga de la batería mediante
un cargador de batería
- Desconecte la batería.
-
Respete las instrucciones de uso
facilitadas por el fabricante del
cargador.
-
Conecte la batería empezando por
el borne (-).
-
Compruebe la limpieza de
los bornes y los terminales.
Si están cubiertos de sulfato
(depósito blanquecino o verdoso),
desmóntelos y límpielos.
Arranque a partir de una batería
auxiliar
- Conecte el cable rojo a los bornes
(+) de las dos baterías.
-
Conecte un extremo del cable
verde o negro al borne (-) de la
batería auxiliar.
-
Conecte el otro extremo del cable
verde o negro a un punto de masa
del vehículo averíado, lo más lejos
posible de la batería.
-
Accione el arranque, deje el motor
en funcionamiento.
-
Espere a que vuelva al ralentí y
desconecte los cables.
Esta etiqueta indica el uso de
una batería de plomo de 12
V
de tecnología y características
específicas, que requiere la
intervención de la Red PEUGEOT
o de un taller cualificado para su
desconexión o sustitución.
El incumplimiento de estas consignas
puede provocar un desgaste
prematuro de la batería.
Después de volver a montar la batería,
el Stop & Start no estará activo hasta
unas horas después, en función de
las condiciones meteorológicas y del
estado de carga de la batería (hasta un
máximo de 8
horas aproximadamente).
No es necesario desconectar la batería
del Stop & Start para recargarla.
Batería
141
Batería
Partner-2-Vu_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2015
MODO ECONOMÍA
Después de parar el motor, llave en
posición contacto, algunas funciones
(limpiaparabrisas, elevalunas, luces
de techo, autorradio, etc.) solamente
se pueden utilizar durante un tiempo
acumulado de treinta minutos, con el fin
de no descargar la batería.
Una vez transcurridos estos treinta
minutos, las funciones activas se ponen
en vigilancia y el testigo de la batería
parpadea acompañado de un mensaje
en la pantalla.
Para volver a utilizar de manera
inmediata estas funciones, hay
que arrancar el motor y dejarlo en
funcionamiento durante unos segundos.
El tiempo que dispondrá será el doble del
tiempo de la puesta en marcha del motor.
No obstante, este tiempo estará siempre
comprendido entre cinco y treinta minutos.
Una batería descargada no
permite poner en marcha el motor.
AYUDA R
142
Partner-2-Vu_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2015
1. Estacionamiento del vehículo
- Asegúrese siempre de que los
ocupantes hayan salido del
vehículo y se encuentren en una
zona segura.
-
En la medida de lo posible,
inmovilice el vehículo sobre suelo
horizontal, estable y no deslizante.
-
Tense el freno de estacionamiento,
corte el contacto e introduzca la
primera marcha o la marcha atrás. -
Coloque el calzo bajo la rueda
diametralmente opuesta a la que
va a sustituir.
CAMBIO DE UNA RUEDA
2. Utillaje
El utillaje está situado en el
compartimento abierto bajo un asiento
delantero.
-
Si es necesario, desplace el asiento
para acceder al compartimento
desde la parte trasera.
-
Saque el gato y el soporte del utillaje.
-
Extraiga los útiles necesarios del
soporte.
1.
Gato
2.
Manivela desmonta-ruedas
3.
Calzo
4.
Llave para luces traseras.
5.
Útil de desmontaje del embellecedor
de ruedas de aluminio*.
6.
Anilla central de remolcado
Si el vehículo va equipado con un
enganche de remolque, puede que
sea necesario levantar ligeramente
el vehículo para extraer con mayor
facilidad la rueda de repuesto del
soporte.
Según el tipo de terreno y/o si
transporta mucha carga, acuda a la
red PEUGEOT
o a un taller cualificado.
*
Este útil no es necesario para su
versión.
El gato y el conjunto de los útiles son
específicos para el vehículo. No los
utilice con otros fines.
Cambiar una rueda
144
Partner-2-Vu_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2015
4. Procedimiento
- Ponga el gato en contacto con
el emplazamiento previsto más
cercano a la rueda que debe
cambiar.
-
Despliegue el gato hasta que su
cabeza quede en contacto con el
emplazamiento utilizado; la zona
de apoyo A del vehículo debe
insertarse en la parte central de la
cabeza del gato.
-
Eleve el vehículo hasta dejar un
espacio suficiente entre la rueda
y el suelo para poder colocar
fácilmente la rueda de repuesto
(no pinchada).
-
Desatornille completamente la
rueda.
-
Retire los tornillos y desmonte la
rueda.
-
Saque el embellecedor central.
-
Afloje los tornillos de la rueda. Compruebe que el gato está colocado
de forma estable.
Sobre suelo resbaladizo o blando,
el gato podría deslizarse o hundirse,
provocándole lesiones.
Sitúe el gato de elevación únicamente
en los emplazamientos previstos
asegurándose de que la parte
superior del gato de elevación queda
correctamente centrada respecto a la
superficie de apoyo del vehículo.
En caso contrario, podría generar
daños en el vehículo y/o el gato podría
hundirse provocándole lesiones.
No despliegue el gato hasta
haber aflojado los tornillos de la
rueda que debe cambiar y haber
colocado el calzo debajo de la rueda
diagonalmente opuesta.
Cambiar una rueda
146
Rejilla antinieve
Partner-2-Vu_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2015
ANTINIEVE MÓVIL
(OBTURADOR)
Según el destino, el obturador
amovible antinieve se instala en la
parte inferior del paragolpes delantero
para evitar el amontonamiento de
nieve a la altura del ventilador de
refrigeración del radiador.
No olvide quitar el obturador amovible
antinieve cuando la temperatura
exterior sea superior a 10
ºC (sin
riesgo de caída de nieve) o si está
remolcando.
Montaje
Desmontaje
- Meta un destornillador en la zona
del agujero situado cerca de cada
uno de los clips.
-
Efectúe un movimiento de palanca
para quitar uno a uno los cuatro
clips B.
-
Ponga el obturador amovible
antinieve frente a su tetón de
centrado A en el paragolpes
delantero.
-
Móntelo presionando en cada
clip B
situado en los cuatro lados.
6. Montaje de la rueda reparada
El montaje de la rueda reparada es el
mismo que el de la etapa 5, sin olvidar
colocar el embellecedor central de la
rueda.
Capítulo 9, apartado "Elementos
de identificación" para localizar la
etiqueta de los neumáticos.
Capítulo 3, apartado "Puesto
de conducción", apartado
"Detección de subinflado" para las
recomendaciones después de cambiar
una rueda con sensor de detección de
subinflado.
La rueda de repuesto no ha sido
diseñada para recorrer largas
distancias, lleve enseguida el
vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para revisar el apriete
de los tornillos y la presión de la rueda
de repuesto.
Asimismo, lleve el vehículo lo antes
posible a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para reparar y montar la
rueda original.
147
Cadenas para nieve
Partner-2-Vu_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2015
CADENAS PARA NIEVE
En invierno, las cadenas para
nieve mejoran la tracción y el
comportamiento del vehículo en la
frenada.Las cadenas para nieve se deben
montar en las ruedas motrices. No
deben montarse en las ruedas de
repuesto de tipo galleta. Tenga en cuenta la
reglamentación nacional
específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad
máxima autorizada. Consejos de instalación
F
Si debe instalar las cadenas
durante el trayecto, detenga el
vehículo en una superficie plana, al
lado del arcén de la vía.
F
Tense el freno de estacionamiento
y, si es necesario, coloque calas
bajo las ruedas para evitar que el
vehículo se desplace.
F
Coloque las cadenas siguiendo
las instrucciones dadas por el
fabricante.
F
Arranque sin brusquedad y realice
una prueba circulando sin superar
la velocidad de 50
km/h.
F
Detenga el vehículo y compruebe
si las cadenas están correctamente
tensadas.
Se recomienda encarecidamente
practicar el montaje de las
cadenas antes de utilizarlas, sobre
suelo plano y seco.
Utilice únicamente cadenas para nieve
diseñadas para el tipo de ruedas con
las cuales va equipado su vehículo:
Para más información relativa a las
cadenas para nieve, consulte con
la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Dimensiones de
los neumáticos de origen Tamaño de
eslabón máximo
195/65
R15
9
mm
195/70
R15
205/65
R15
215/55
R16
215/50
R17
Evite circular por carreteras sin
nieve con las cadenas para nieve
instaladas, ya que ello podría
dañar los neumáticos del vehículo y
la calzada. Si el vehículo va equipado
con llantas de aleación de aluminio,
compruebe que ninguna parte de
las cadenas o las fijaciones está en
contacto con la llanta.
AYUDA R
149
Cambiar una lámpara
Partner-2-Vu_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2015
Abra el capó. Para acceder a las
lámparas, pase la mano por detrás del
bloque óptico.
Efectúe las operaciones en sentido
inverso para colocar las lámparas
y compruebe que el capó se haya
cerrado correctamente.El cambio de las lámparas
halógenas debe efectuarse con
el faro apagado. Espere unos
minutos (riesgo de quemaduras
graves). No toque directamente la
lámpara con los dedos, utilice un paño
sin pelusas.
La formación de condensación en
los faros es natural. El uso normal
del vehículo hace que este vaho
desaparezca.
El cambio de las lámparas se debe
realizar con el contacto cortado o
con la batería desconectada. Espere
aproximadamente 3
minutos después
del cambio para volver a conectar la
batería.
Compruebe que las luces funcionan
correctamente después de cada
intervención.
Lavado a alta presión
Cuando utilice este tipo de lavado
en machas persistentes, no
insista en los faros, en las luces ni en
su contorno, para evitar deteriorar el
barniz y la junta de estanqueidad. 2. Luces de posición
Tipo A
, W5W - 5W
-
Quite la tapa tirando de la lengüeta
de goma blanda.
-
Extraiga el portalámparas montado
a presión tirando del conector.
-
Sustituya la lámpara.
-
Compruebe que ha puesto
correctamente la tapa en todo
el perímetro para garantizar la
estanqueidad.
Luces delanteras
1. Luces de cruce/Luces de
carretera
Tipo C, H4
- 55W
-
Quite la tapa del medio tirando de
la lengüeta de goma blanda.
-
Desconecte el conector eléctrico.
-
Suelte la lengüeta de bloqueo.
-
Sustituya la lámpara prestando
especial atención para que la parte
metálica coincida con las ranuras
presentes en el piloto.
-
Vuelva a colocar la lengüeta de
bloqueo.
-
Compruebe que ha puesto
correctamente la tapa en todo
el perímetro para garantizar la
estanqueidad.
AYUDA R