Page 178 of 260
176
Partner-2-Vu_no_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Nivå 1Nivå 2Nivå 3
For å bruke telefonfunksjonene,
se avsnittet "Telephone". For styring av kontakter
og adresser, se rubrikken
"Telephone".
Navigation
(navigasjon) Address
(a d r e s s e)
Enter destination (legge inn reisemål)
Contacts (kontakter)
Lyd og telematikk
Page 202 of 260

200
Partner-2-Vu_no_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Bluetooth-streaming®
Streaming gjør det mulig å lytte til lydfiler fra
telefonen gjennom bilens høyttalere.
Koble til telefonen: se avsnitt " Telephone ", og
deretter " Bluetooth" .
Velg profilen " Audio" eller " All".
Hvis avspillingen ikke starter automatisk, kan
det være nødvendig å starte lydavspillingen fra
telefonen.
Styringen gjøres via enheten eller ved å bruke
tastene på bilradioen.
Når streaming er tikoblet, blir telefonen
ansett som en mediakilde.
Det anbefales å aktivere " Repetisjon"
på Bluetooth-enheten.
Tilkobling av Apple®-spillere
Koble Apple®-spilleren til USB-kontakten, ved
hjelp av en tilpasset kabel (følger ikke med).
Avspillingen starter automatisk.
Styringen gjøres via betjeningene til
lydsystemet. Inndelingene som er tilgjengelige,
tilhører den tilkoblede eksterne
spilleren (artistes / albums / genres /
playlists / audiobooks / podcasts).
Standardinndelingen er inndeling per
artist. For å endre inndelingen som
brukes, gå oppover i nivåinndelingen
til dens første nivået og velg ønsket
inndeling (f.eks. playlist) og bekreft
for å gå nedover i nivåinndelingen til
ønsket spor.
Radioens programvareversjon kan være
ukompatibel med generasjonen til din Apple
®-
spiller.
Lyd og telematikk
Page 213 of 260
2 11
Partner-2-Vu_no_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Netteleser
Identifikasjonen av Internet navigasjon via
smarttelefonen gjøres gjennom normen
Dial-Up Networking (DUN). Trykk på " Internet browser
"
for å vise forsiden til nettleseren.
Koble først til smarttelefonen med
Bluetooth, opsjon "Internet", se
avsnitt " Telephone ".
Visse smarttelefoner av den nye
generasjonen er ikke kompatible med
denne normen. Trykk på "Tilkoblede tjenester"
for
å vise hovedsiden.
Lyd og telematikk
TEKNOLOGI OMBORD
10
Page 221 of 260

219
Partner-2-Vu_no_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Av sikkerhetsgrunner og fordi det
krever full oppmerksomhet fra
førerens side, er det forbudt å bruke
smarttelefonen under kjøring.
Alle håndteringer skal skje når bilen
står stille.
Av sikkerhetsgrunner kan
applikasjonene bare brukes når bilen
står stille; når bilen begynner å kjøre,
vises de ikke lenger. Synkroniseringen av smarttelefonen
gjør det mulig for brukerne å vise de
forskjellige applikasjonene som er
tilgjengelige med CarPlay
®-telefonens
teknologi i bilens skjerm.
Prinsippene og normene endres
stadig, det anbefales å oppdatere
operativsystemet til smarttelefonen din.
For å få oversikt over
smarttelefonmodeller som kan brukes,
gå inn på internettsiden til merket i
landet hvor du bor. Når USB-kabelen er koblet til,
går " Telephone
"-funksjonen
over i " CarPlay "-funksjon på
menykarusellen.
Trykk på å få opp " CarPlay " for å få
opp CarPlay
®-brukergrensesnittet.
Trykk på " CarPlay " for å få opp
CarPlay
® brukergrensesnittet.
Koble til USB-kabelen.
Smarttelefonen er i lademodus når
den er koblet til USB-kabelen.
Trykk på enden av lysbryteren for å aktivere
en talegjenkjennelse av smarttelefonen via
systemet.
Tilkobling av CarPlay® -smarttelefoner
Under prosedyren vises en eller flere
skjermbilder om tilknytningen til visse
funksjoner når koblingen opprettes.Ut fra systemet, trykk på "Tilkoblede
tjenester"
for å vise hovedsiden.
Koble til USB-kabelen.
Smarttelefonen er i lademodus når
den er koblet til med USB-kabelen.
Eller
Talegjenkjennelse
Lyd og telematikk
TEKNOLOGI OMBORD
10
Page 225 of 260
223
Partner-2-Vu_no_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Nivå 1Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer
Telephone
(telefon )
Call log
(anropslogg) All calls
(alle anrop)
Etter å ha gjort de forskjellige valgene, start
oppringningen.
Incoming calls (innkommende a n r o p)
Outgoing calls (utgående anrop)
Contacts (kontakter)
Lupe
View (se kontakt)
Create (opprette)
Call (a n r o p)
Telephone
(telefon)
Contacts
(kontakter) Addresses
(adresser)
Etter å ha gjort de forskjellige valgene, start
oppringningen.
Add contact (legge til
kontakt
)
New (ny)
Modify (endre)
Delete (slette)
Delete all (slette alle)
Search for contact (søke etter kontakt)
Confirm (bekrefte)
Navigate to (legge til etappe)
Search for contact (søke etter kontakt)
Call (a n r o p)
Lyd og telematikk
TEKNOLOGI OMBORD
10
Page 226 of 260
224
Partner-2-Vu_no_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Bluetooth (utstyr)
Telephone Options (telefonopsjoner)
Detektert utstyr
Telephone (telefon)
Nivå 1
Nivå 2Nivå 3
Lyd og telematikk
Page 227 of 260

225
Partner-2-Vu_no_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Nivå 1Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer
Telephone
Sekundærside
Bluetooth Connection
( Bluetooth-tilkoblinger)- Search
(søke)
Starte søk etter en annet eksternt enhet som skal
tilkobles
Connect Disconnect (koble
f ra)Starte eller stoppe tilkobling av valgt eksterne
Bluetooth-enhet.
Update (oppdatere)Importere kontakter fra den valgte telefonen for å
registrere dem i bilradioen.
Delete (slette)Delete slette valgt telefon.
Validate (bekrefte)Registrere parameterene.
Telephone
Sekundærside
Search for devices
(søke etter utstyr) Detektert utstyr Telephone (telefon)
Starte søk etter eksternt apparatAudio ] streaming
(lydstreaming)
Internet
Telephone
Sekundærside
Telephone Options
(telefonopsjoner) Put on hold (sette på vent)
Avbryte mikrofonen midlertidig for at personen
du snakker med ikke skal høre samtalen med
passasjeren.
Update
(oppdatere)Importerere kontakter i valgt telefon for
registrering i bilradioen.
Ringtones (ringetoner)Velge ringetone og lydstyrke for telefonen.
Memory info. (tilstand minnet)Brukte eller tilgjengelige filer, prosentvis bruk av
internt register og kontakter i Bluetooth.
Validate (bekrefte)Registrere parameterene.
Lyd og telematikk
TEKNOLOGI OMBORD
10
Page 228 of 260

226
Partner-2-Vu_no_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Koble til en Bluetooth®-
telefon
Av sikkerhetsgrunner, og fordi dette
krever full oppmerksomhet fra førerens
side, skal alle tilkoblinger av Bluetooth-
mobiltelefon til radioens handsfree
utelukkende utføres når bilen står i ro.
Prosedyre (kort) fra telefonen
I Bluetooth-menyen til ditt eksterne utstyr, velg
navnet på systemet i listen over detekterte
apparater.
Legg inn en kode på minimum 4
t
all på det
eksterne utstyret og bekreft.
Legg inn den samme koden i
systemet, velg " OK " og bekreft.
Prosedyre fra systemet
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon og
sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens
konfigurasjon).
Trykk på Telephone for å åpne
hovedsiden.
Trykk på sekundærsiden.
Velg " Bluetooth connection"
(Bluetooth-tilkobling).
Velg "Search for devices" (søke
etter eksternt utstyr).
Listen over den (eller de) detekterte
telefonen(e) vises.
Hvis det ikke lykkes, anbefales det
å deaktivere og deretter reaktivere
Bluetooth -funksjonen til telefonen din. Velg navnet på valgt
telefon i listen og deretter
"Validate"
(bekrefte).
Legg inn en kode på minimum 4 tall
fo r tilkoblingen og deretter " Validate "
(bekrefte).
Legg inn den samme koden på telefonen og
aksepter deretter tilkoblingen.
Systemet tilbyr å koble til telefonen:
-
"T
elephone" (håndfrisett, kun telefon).
-
"A
udio streaming" (lydstreaming: trådløs
avspilling av telefonens lydfiler),
-
"
Internet" (kun navigasjonssystem hvis
telefonen din er kompatibel med normen
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN")
Velg en eller flere profiler og bekreft.
Lyd og telematikk